Книга Адское турне - Алексей Сидоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не выпрыгнул. Только запах. Потных носков и немытых тел, плюс к нему добавлялся еще один…
– Тут кровища повсюду, – прошептал сталкер.
Он показал на пол, но поздно: я как раз вступил в одну из лужиц, поскользнулся на ней и упал.
– Черт! – охнул я, распластавшись в луже крови.
Сталкер подошел ближе, но оружие не опустил.
– Живой там?
– Да, задницу только отбил, – прокряхтел я, пытаясь подняться, но пальцы снова скользнули по крови. Шлепнулся обратно.
– Ну ты и тюлень, – сказал сталкер, подав мне руку. – Надеюсь, нас никто не услышал.
Услышать было некому. По крайней мере здесь. Видимо, раньше это был бар для сталкеров. По правому краю барака-вагона тянулась длинная стойка с бутылками. Над ней – огромное отверстие в стене, его края в крови, рядом осколки бутылок. Тела бармена нет.
Сталкер даже перегнулся через край, чтобы проверить, – трупа не было и там.
– Черт, что здесь творится-то вообще? Вот же срань! – прошептал он.
– Гляди! – показал я ему на другую стену.
На ней красовался кровавый подтек. Словно кто-то, падая, пытался удержаться за стену. Но она была слишком скользкая, поэтому жертва стекла по железу на пол.
– Что же это такое? – прошептал сталкер.
– Его забрали, – ответил я ему.
– Он удивлено поднял бровь, но потом заметил, куда я смотрю. По полу тянулись следы – жертву утащили в соседнее помещение.
– Там что? – спросил я.
– Кухня… Была… – ответил сталкер.
Он снова поднял автомат и пошел к двери. Осторожно заглянул за нее.
– Что? Что там?
– Ничего! – ответил он.
Я выдохнул. Подошел и осторожно выглянул из-за плеча. Следы вели через кухню, тут же к ним присоединялись еще одни. Вместе они выходили за дверь. Та скрипела на ветру.
– Их вытащили отсюда, – констатировал Ожогин.
– Куда? Зачем? – спросил я.
Тот пожал плечами:
– Откуда же мне знать?!
– Черт! Зря мы сунулись…
И тут его взгляд упал на стену:
– А ведь нас ждали!
На стене у двери красовалась афиша с огромным логотипом «Рок Зоны», в котором узнавались хищные засечки фирменных шрифтов сразу многих металлических групп – от Iron Maiden до Metallica, но был еще добавлен значок радиационной опасности в центре.
– Стильно, – улыбнулся я.
– Да! Я ведь даже еще не видел готовый вариант, – произнес сталкер.
– И это тоже не видел? – спросил я.
Внизу – под лого и нашей фоткой было крупно выведено название гастролей: «Адское турне».
– Это не мой креатив, – ответил Ожогин таким тоном, что стало понятно – именно его слово в оформлении и стало решающим. – Я тут не при делах.
С улицы донесся крик Макса:
– Эй, народ! Вы должны это увидеть!
Мы переглянулись. Кто бы ни придумал название этого турне, но эти, мать их, креативщики как в воду глядели.
6
– Ты тоже это почувствовала? – Лена влетела на кухню, где Настя как раз готовила салат. Сейчас в окрестностях можно было найти даже землянику, поэтому салат почти целиком состоял из нее. А еще из ягоды, название которой она никак не могла запомнить. Она была терпкая и разбавляла вкус земляники. Сверху это блюдо было приправлено контрабандной сметаной.
«М-м-м, объедение!» – сказала бы Настя в обычное время, но сегодня ком застрял в горле. Она не хотела признаваться Лене, что тоже испугалась сейчас, когда волна страха прокатилась по телу. От макушки до пяток, которые еще и зачесались к тому же.
– Я?
– Да, можешь не отвечать. Знаю, что почувствовала, – ответила Лена. – Даже если бы не умела читать мысли, то все равно знала бы…
– Ты мои мысли не умеешь читать. Я – мутант, – ответила девушка.
– Да, я тоже, потому и не могу. Но у тебя, подруга, все на личике твоем прекрасном написано, – сказала она. – Знаешь, мы с тобой не так уж хорошо и ладим, но, мне кажется, нам надо сейчас вместе что-то делать.
– Что делать? Они – в турне. Им хорошо и без нас, – отозвалась Настя и стала снова мешать салат, который уже и так был перемешан до консистенции мусса.
– Ты разве не поняла? Эта… эта волна, она неспроста. Что-то случилось, – сказала Лена, сев за стол. Она достала сигареты и закурила. Она всегда это делала, когда волновалась. Хотя обычно старалась не курить в бункере.
– Сами виноваты, – буркнула Настя, но губы стала покусывать.
– Мне тоже не в кайф от того, что нас тут оставили… по хозяйству, – сказала она. – Но, может, именно сейчас им нужна помощь.
– Мужики же, сами разберутся, – ответила собеседница.
– Послушай, подруга, я Ожогину обязана всем. Он меня спас.
– Мы вместе тебя спасли.
– Хорошо, вы… спасли меня от Аида. От того поводка, который держал меня там, в подземном переходе. Но именно Кэп за мной вернулся, именно он… да, черт, люблю я его, понимаешь?
Настя посмотрела на женщину, которую многие мужики назвали бы шикарной. Глаза у нее были заплаканные.
– Ты же ведьма. Может, посмотришь в свой… эээ…
– Голубой шар, зеркальце? – прострекотала Лена. – Слушай, выбрось эту дурь из головы. Мы уже несколько месяцев живем под одной крышей, ты у меня видела все это? Нет! Потому что у меня этого нет… это только в сказках такая фигня нужна. Я мутант, такой же, как и ты. Только могу мысли читать – вот и вся разница.
– Так вот и прочитай! Их мысли! – возразила Настя.
– Не могу! На таком расстоянии не могу, – уточнила она.
– Но как мы тогда почувствовали?
– Не знаю, я ничего не понимаю. Я… – И тут Лена заплакала.
Настя склонилась, обняла ее.
– Хорошо, но давай подождем еще пару дней. Как раз они должны выйти на связь. Из этого… как там его? Лагерь, следующий за Филейкой.
– Болото?
– Да, оттуда. Тогда и будем решать. Хорошо?
Лена кивнула, но в ее глазах читался страх. Не за себя, за любимого человека.
И предчувствие ее не обмануло.
7
Мы вышли на улицу, уставшие и измученные от того, как все начиналось – вкривь и вкось. Вот так сюрпризы – приехали на концерт в богом забытый кабак в надежде разнести все в пух и прах, а тут до нас уже постарались, реально на кусочки разнесли. Никого нет – всех увели в неизвестном направлении. Хотя насчет увели я сомневался. Правильнее, наверное, было бы сказать – унесли.