Книга Тот, кто меня спас - Анна Платунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Улыбнись, моя радость. Я не хотел, чтобы ты грустила. Все это давно стало историей. Теперь уж как есть…
И все же я знала, что Скай никогда не простит людям того, что они сделали. Как и любой дракон, видно, до конца своей жизни носит эту боль в своем сердце.
Зато, занятая разговором, я не заметила, как мы добрались до тракта. Совершенно пустынного, куда ни глянь — ни повозки, ни кареты, ни всадника. Возможно, летом и ранней осенью здесь оживленное движение, но в это время года поток путешественников превратился в ручеек, хорошо, если совсем не иссяк.
Скай посмотрел вверх, на ясное небо, потом вперед, на тракт, что вился среди предгорий, постепенно забирая к югу, а потом, обеспокоенно, — на меня.
— Ри, до ближайшего городка час лета. Можно дождаться сумерек, но к этому времени ты совсем продрогнешь.
— Ничего, — вздохнула я. — Пойдем. Может, по дороге нас догонит почтовая карета.
Скай заставил меня перекусить и выпить немного настойки. Я заметила, как он переживает, винит себя: обычно он преодолевал путь, будучи драконом, в темноте ночи, и не представлял, что зимняя дорога с беременной женой может превратиться в целое приключение. Но ведь он делал это ради меня, поэтому я не злилась.
Мы направлялись в сторону Форе — маленького городка, расположенного по пути к Джасу. Шли уже довольно долго, когда нас догнала почтовая карета. Почтовые кареты сначала использовали только для того, чтобы доставлять из города в город письма и важные документы, но со временем этим транспортом стали путешествовать люди — это удобно и безопасно. Ведь каждую такую карету по приказу нашего государя сопровождала охрана, а это какая-никакая защита от разбойников. К сожалению, на дорогах нашей страны всегда неспокойно. К тому же такой способ передвижения мог позволить себе даже небогатый человек.
Я просто не поверила своим глазам, когда рядом с нами остановилась облепленная дорожной грязью колымага — каретой ее язык не поворачивался называть, — и один из охранников в меховой шапке, надвинутой на глаза, наклонился, разглядывая одиноких путников.
— Что это вы, молодые люди, пешком путешествуете? — ухмыльнулся он.
— Так получилось, — пискнула я, только сейчас сообразив, что мы не продумали, что станем отвечать в случае, если спросят, почему прилично одетая пара передвигается пешком с корзиной еды под мышкой. Но, видно, мы не показались охраннику опасными: он махнул рукой, приглашая садиться.
— Парочка юнцов, — крикнул он кучеру, который, похоже, вовсе не интересовался нашей судьбой, решив потратить возникшую передышку на то, чтобы приложиться к фляжке.
Я не могла сдержать улыбки, хотя к тому времени уже основательно подмерзла: Скай, услышав, что он «юнец», сморщил такую кислую мину!
— Куда направляетесь?
— В Форе, — рыкнул Скай, придерживая меня и помогая подняться по ступеням.
В карете было душно, пахло сопревшим мехом, чужим дыханием и прокисшей едой. На лавках сидели люди, дремали, засунув под головы мешки с дорожными пожитками. К счастью, путников оказалось немного, так что местечко нам нашлось.
Муж бесцеремонно отодвинул к стене хмельного мужичка, но тот даже не шевельнулся, лишь зашлепал губами во сне. Скай усадил меня, обнял, провел ладонью по щекам, коснулся губами лба.
— Как ты, неари?
— Все хорошо.
На самом деле стоило мне сесть, как навалилась усталость. Но это ничего. Главное, мы двигаемся к цели. Сегодня окажемся в Форе, а там и до Джаса недалеко. Вот только…
— Тебя что-то беспокоит, Ри? — догадался Скай.
— Твой отец, — созналась я. — Неужели он так просто отпустит нас, зная, что мы задумали?
— Он не знает, к какому лекарю я тебя отвезу, этого я ему не говорил. Я все же надеюсь, он поймет. Даст мне шанс спасти тебя и ребенка.
Я ничего не стала отвечать: не хотела ранить Ская. Наверное, он верил, что его отец не такое чудовище, но сама я иллюзий по этому поводу не питала. И, наверное, так выразительно молчала, что он все понял.
— Мы будем начеку, — сказал Скай.
Он переплел свои пальцы с моими, а я задремала, уютно устроившись на его плече.
Нас высадили на окраине города у постоялого двора. Скай помог мне выбраться из кареты, и она двинулась дальше, разбрызгивая грязь. Ноги чуть ли по щиколотку провалились в рыхлый грязный снег. Мы стояли на узкой улочке в темноте и холоде. Меня прошиб озноб, так что даже теплая накидка не спасала. Скай обнял меня за плечи.
— Идем скорее, тебе надо согреться.
Постоялый двор точно был не из лучших в Форе. Трехэтажное деревянное здание с покосившимся крыльцом, утоптанным и заваленным мусором двором. Перед нами открылась дверь, выпуская клубы пара, а также неопрятную служанку. Из-под сбившегося чепца свисали седые пряди. Служанка выплеснула во двор воду из таза, едва не окатив нас с ног до головы, — Скай в последний момент успел подхватить меня и увернуться от мыльной пены.
Трактир оказался заполнен до отказа — все столики заняты, как и места у барной стойки. В камине жарко горело рыжее пламя. Я даже удивилась, увидев его: за это время привыкла к синему огню. Пахло в трактире не очень приятно, пережаренным салом и пивом. Меня мгновенно замутило.
Скай разглядел, что столик у камина освободился, и отвел меня к нему. Как раз вовремя — я уже готова была сесть прямо на пол. Голова отчаянно кружилась.
— Какая ты бледная, Ри.
Скай помог освободиться от накидки, прикоснулся губами ко лбу.
— Такая горячая… Как ты себя чувствуешь?
Он обеспокоенно посмотрел на меня. Да, мне было плохо. Но хуже всего то, что так отвратительно я никогда в жизни себя не чувствовала: я всегда была сильной и болела очень редко. Я сочувствовала бедняжкам кузинам, готовым расхвораться из-за малейшего сквозняка, а сама валялась в снегу, купалась в ледяной воде, а после спала здоровым крепким сном. Но сейчас я сделалась слабой и жалкой. Маленькое существо внутри меня забирало все силы. Это так обидно!
— Все нормально, — тихо сказала я.
— Сейчас, моя радость, ты немного поешь — и сразу станет лучше.
Я ничего не хотела есть в этом месте. Я смотрела вокруг и удивлялась: ведь я выросла в мире людей, почему же сейчас мне все кажется таким чужим и гадким? Я невольно вспомнила чистые улочки Сторра, благоухающий воздух маленького городка. Потом вспомнила строгую красоту Апрохрона и то, как я пила ветер, словно колодезную чистую воду.
Что со мной происходит? Почему, как только мы покинули Небесные Утесы, все вокруг стало таким унылым и тусклым?
Как же тогда Скай, выросший в ином мире, воспринимал нас, людей? Я как воочию увидела его высокомерный взгляд, которым он рассматривал меня и сестер за первым совместным ужином. «Грязные человечки, — должно быть, думал он. — Вынюхать ту, что сможет понести ребенка, на большее они не годятся!» Уверена, именно так он и размышлял. Мир людей, вероятно, представлялся ему болотом. А потом я вспомнила, как он затащил меня в трактир, пытался заставить пить пиво. Вспомнила и заплакала.