Книга День сбывшейся мечты - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздавшийся звонок прозвучал, как спасение, и Кэт побежала встречать первых гостей.
Пока дети обменивались подарками и обсуждали их, Урсула оставалась вместе с Россом.
- Какие прелестные девчушки, - проговорила она.
- Да.
Урсула заметила, как Росс взглянул на часы.
- Может быть, я могу чем-нибудь помочь?
Казалось, ему потребовалось усилие, чтобы ответить:
- Конечно, ты можешь пройти в гостиную и составить мне компанию.
Она покачала головой.
- Я имела в виду не это. Я могу нарезать бутерброды или накрыть на стол.
- Спасибо, ничего не надо. Видишь ли, вечеринки для детей несколько изменились, и твои предположения о мороженом и желе были абсолютно верны. Они хотят заказать пиццу! - Росс вздохнул. - В наши дни все было совсем по-другому.
- Не знаю, - вырвалось у Урсулы. - У меня никогда не было дней рождения. Росс изумленно уставился на нее.
- Что значит никогда?
- Никогда - значит никогда. Думаешь, это ужасно?
- Это необычно. А почему так вышло?
- Тебе это вряд ли покажется интересным.
- Интересно или неинтересно - это могу решить только я. Расслабься, Урсула, мы же не на работе. Итак, почему?
Урсула быстро взглянула на него.
- Ты всегда такой настырный?
- Приходится. Ты никогда не рассказывала мне о своем детстве. Что, трудновато приходилось?
- Мать растила нас одна и была вынуждена браться за любую работу, чтобы прокормить меня и Амбер. Каждое пенни было на счету, поэтому ни о каких днях рожденья мы даже не мечтали. Правда, иногда мама пекла для нас торт и украшала его свечками, а потом мы втроем задували их. - Урсула помолчала. - Когда мама в последний раз готовила торт, Амбер было столько же, сколько Кэт.
- А потом?
- Ты хочешь знать, что было дальше? - Поколебавшись, Урсула продолжила: - Потом мама заболела. Она болела очень долго и в прошлом году умерла.
- И все это время ты заботилась о ней?
Урсула изумленно посмотрела на него и кивнула.
- Конечно, каждый день, до самого конца.
- Это многое объясняет.
- Объясняет?
- Да, твою доброту, твою самостоятельность, твою... Впрочем, ты права. У нас не сеанс психотерапии. Пойдем, выпьем чего-нибудь.
- Звучит заманчиво.
Они прошли в гостиную. Комната выглядела очень современно и красиво. На столе в ведерке со льдом уже стояла открытая бутылка шампанского.
- Как насчет бокала шампанского? - спросил Росс.
- С удовольствием.
Росс наполнил два бокала и один протянул Урсуле. Через окно был виден прекрасно ухоженный сад.
- Кто ухаживает за садом? Ты или Джейн?
- О, Джейн ненавидит сады. Ей нравятся срезанные цветы, упакованные в роскошную бумагу и купленные в самых дорогих магазинах.
- А тебе?
- А я, напротив, люблю копаться в земле. Есть что-то очень успокаивающее в уходе за растениями. Сначала ты сажаешь их, потом пропалываешь, поливаешь, и наконец вырастает роскошный цветок, и ты испытываешь гордость за то, что помог ему появиться на свет. Я предпочитаю работать в саду вместе с Кэт.
Росс так близко подошел к Урсуле, что она чувствовала горьковато-лимонный запах его одеколона. Наверное, незадолго до этого он принимал душ, и к запаху одеколона примешивался запах мыла.
Урсула задрожала, хотя в комнате было очень жарко. Она быстро отпила глоток шампанского.
- Кто-нибудь еще придет?
- Ты имеешь в виду детей?
- Я имею в виду взрослых.
- Только Джейн, я надеюсь.
- Ни бабушек, ни дедушек?
- Мои родители умерли, а родители Джейн в разводе. Ее мать живет в Австралии.
Они помолчали.
- Извини, Росс, в любом случае я польщена, что я - единственная из приглашенных взрослых.
- Прости, Урсула, но я немного обманул тебя.
Урсуле опять стало не по себе.
- Каким образом?
- Видишь ли, в последнее время у Джейн много работы, она иногда забывает о времени и...
Урсула внезапно все поняла:
- И тебе была нужна женщина, которая сможет заменить ее на вечеринке для детей?
- Да, кто сможет занять чем-нибудь детей.
- Не думаю, что твой выбор удачен, Росс. Но, - засмеялась Урсула, увидев, как внезапно побледнел Росс, - мы что-нибудь придумаем. Во время еды они с удовольствием посмотрят телевизор, а потом будут счастливы, если мы оставим их одних и не будем им мешать.
- У тебя случайно нет ребенка? Или двух?
- Нет. Просто я приглядывала за сестрой, пока мама была больна. - Сейчас Амбер уже взрослая, и приглядывать за ней нет необходимости.
Тишина. Шепот и затем смех.
- Это, должно быть, Джейн, - быстро сказал Росс как раз в тот момент, когда его жена входила в комнату в сопровождении четырех нарядно одетых мужчин богемного вида.
Музыканты, решила про себя Урсула.
- Привет, дорогой! - засмеялась Джейн и послала мужу воздушный поцелуй. - Кто это? - Она посмотрела в направлении Урсулы. - Ах, это ты, верный секретарь! Привет, Урсула!
- Привет, Джейн! Рада тебя видеть, - ответила Урсула, натянуто улыбаясь.
Джейн принадлежала к типу женщин, про которых другие женщины говорят: "Не понимаю, что они в ней находят?"
Урсула знала точно, что в ней находят. Особенно мужчины.
И не потому, что Джейн была высокая и стройная, а кудрявые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. И не потому, что рот у нее был большой, и улыбалась она часто, может быть, даже слишком часто. Просто у Джейн был стиль, который не купишь ни за какие деньги.
Сегодня она была одета в зеленые вельветовые шорты и крошечный топ, который едва прикрывал ей грудь. Живот и плечи, покрытые загаром цвета каппуччино, были абсолютно голыми. "Интересно, - подумала Урсула, - как к этому наряду относится Росс? Его жена разгуливает по городу, вырядившись, как подросток".
Урсула опять взглянула на спутников Джейн, длинные волосы и самоуверенный вид которых выдавали в них рок-звезд. Внезапно у Урсулы перехватило дыхание, потому что в одном из вошедших она узнала Джулиана Стрингера - солиста "Коннэкшн".
Урсула в изумлении смотрела на него. Почувствовав ее взгляд. Стрингер прищурил глаза, и Урсула поняла, почему женщины на его концертах кидают на сцену нижнее белье.