Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасности любви - Шеннон Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасности любви - Шеннон Дрейк

251
0
Читать книгу Опасности любви - Шеннон Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 80
Перейти на страницу:

Гид стал наступать. Он издавал утробный хрип. В предвкушении новой жертвы его глаза горели дьявольским огнем. Неожиданно дорогу монстру преградил незнакомец. Он что-то негромко сказал, назвал чье-то имя, которое Джейд не расслышала.

— Я так и думал, что это ты. Сразу понял. Ублюдок, вечно вмешиваешься… — прошипел гид.

— А ты вечно разрушаешь все, к чему прикасаешься.

Гид нанес удар. Незнакомец парировал его и сильно ударил в ответ. Противник отлетел к противоположной стене склепа…

«Господи, от этого крика можно сойти с ума! — Джейд была в истерике. — Я должна выбраться отсюда!..»

Но как?

Выход… Должен же быть выход.

Где? Кругом почти ничего не видно…

Все залито кровью.

Оглядевшись, девушка увидела, что один из мертвецов нападает на Джулию.

Джейд схватила горящий факел и бросилась на выручку несчастной. Мертвец отступил.

Однако уже через секунду Джейд поняла, что попала в ловушку. Мертвецы окружили ее со всех сторон. Кольцо смерти сжималось. Она вновь пустила в ход факел. Издавая истошный вой и зловеще шипя, они отскакивали от огня. Джейд чувствовала их ярость и ненависть всеми клеточками тела. Она почти перестала соображать. Ей казалось, что это кошмарный сон — в жизни такого не бывает.

Потом она увидела приближающегося гида. Он схватил ее за волосы и грубым движением запрокинул голову. Девушка закричала от ужаса, а он дьявольски улыбнулся и разорвал ее белую блузку.

— Тише, тише… в этот полночный час ты здесь самая сладенькая! — прошептал гид.

Джейд увидела его клыки… Они приближались к ее горлу…

В следующий миг все исчезло. Какая-то неведомая сила оторвала его от девушки и отшвырнула в сторону.

Джейд потеряла равновесие и упала, больно ударившись головой о камень. Она лежала с закрытыми глазами и слушала, как гид в бессильной ярости выкрикивает непристойности.

Она медленно открыла глаза и уперлась взглядом в лицо незнакомца. Увидела…

Его глаза. Темные и бездонные, в которых отражался красный огонь факела.

Боль в виске усилилась. Камень, ну конечно, она же ударилась головой. Перед глазами все поплыло… Крики отдалились.

Джейд почувствовала, что проваливается в бесконечную бездну. В потустороннюю тьму, которая была в глазах таинственного незнакомца…

Джейд нашли лежащей на саркофаге, на котором была высечена фамилия их рода — Макгрегор. Она была без одежды, ее кто-то завернул во что-то белое. В саван? Джейд пришла в себя, смутно понимая, где находится. Где-то рядом были слышны звуки сирены… Она снова впала в беспамятство, потом сознание вернулось к ней.

На сей раз Джейд поняла, что звучит сирена «скорой помощи», а она сама лежит на носилках… Она попеременно теряла сознание и опять приходила в себя. Потом были допросы. Джейд попыталась объяснить полицейским, что произошло, рассказала о гиде, таверне, где их чем-то опоили, о Софии Де Брюс, которая поднялась из гроба.

В полиции не сомневались, что весь этот бред — результат наркотического опьянения, в котором пребывала не только Джейд, но и те, кому удалось выжить. Да, выжила не только она. Еще пятерых молодых людей нашли живыми.

Это были Хью Райли, Том Марлоу, Тони Александер, Энн Торсон и Марианна Уильяме. Их нашли среди надгробий. Некоторые были раздеты догола, у других одежда сильно порвана. У всех было множество ушибов и повреждений.

Ребята были на грани помешательства, но живые. А четверо из группы погибли.

«Поняли теперь? Вот что бывает, когда глумятся над гидом!» — вспомнилось ей. Но ведь никто не заслужил подобной смерти…

Понемногу она узнавала подробности официальной версии произошедшего. После тщательного расследования полиция пришла к выводу, что в убийстве виноваты члены сатанинской секты. Из Джеффа, Салли, Джулии и Сэма выкачали всю кровь, а горло перерезали от уха до уха. Их головы… Две головы еще кое-как держались на туловищах. Две других исчезли, их так и не нашли. Джейд не стала выяснять, чьи именно.

Выжившие же при каждом допросе, по мнению сыщиков, продолжали нести нечто невразумительное. В конце концов ребята признались, что перед экскурсией принимали наркотики и алкоголь.

Но как же тогда быть с Джейд? Она была не в состоянии вспомнить все… А то, что помнила, было совершенно нереальным, не могло быть правдой. Версия полиции выглядела вполне правдоподобной. Происшедшее — заранее спланированное действо, где не обошлось без гипноза. Ведь мертвые просто не могут оживать, И вампиров не существует. Джейд напомнила полицейским, что у нее проверили кровь и мочу. Им должно быть известно, что она не принимала ни наркотиков, ни спиртного.

Но ее не хотели слушать. Так проще — причина найдена, надо двигаться дальше, искать убийцу, исключить повторение подобного в будущем.

Вот только…

Что-то все-таки не сходится. Не принимала она наркотики. В полиции могли не признавать этого, но прекрасно понимали, что она говорит правду.

И тот незнакомец с горящими глазами тоже ничего не принимал.

— Какой незнакомец? — удивились сыщики. Джейд описала им его внешность.

Полицейские такого человека не встречали. Никого похожего, будь то герой или демон, найти не удалось. А Джейд не знала даже его имени, не знала, где он остановился, местный он или приезжий. Хотя… Он упоминал о том, что когда-то жил в здешних местах, правда, очень давно. Кто бы он ни был, откуда бы он ни происходил, он был на стороне живых. В этом Джейд была твердо уверена.

Как бы то ни было, полицейские считали, что все эти бредни Джейд — следствие стресса и травмы головы. В полиции ее заверили, что трупы в усыпальнице не более чем трупы. Никакой Софии Де Брюс в истории Шотландии никогда не было. То, что произошло, было и вправду зверством, и их дело — найти убийцу. А ей надо вернуться домой и обо всем забыть…

Со временем страшная и невероятная правда стала забываться. Это была реакция самосохранения, попытка сохранить рассудок. Полиция все еще продолжала допрашивать Джейд, пытаясь разобраться, что же произошло на самом деле. Где она была накануне, почему присоединилась к экскурсии, как выглядел гид?

Экскурсий по городу было много, но ни одну из них не проводил гид с именем, которым он назвался. Да и таверны с названием «Старый висельник» в городе не было.

Значит, сыщики правы: все ее воспоминания — просто иллюзия. То, что, как ей казалось, она действительно видела, никак не могло быть реальностью. Страшные ритуальные убийства совершены психопатами.

Гид, который втянул их в этот кошмар и из-за которого погибли молодые люди, бесследно исчез. Зацепиться было не за что. Его личность установить не удалось, место проживания — тоже. Если к случившемуся и была причастна какая-либо секта, то где находятся ее члены? Кто помогал гиду в его кровавой вакханалии?

1 ... 4 5 6 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасности любви - Шеннон Дрейк"