Книга Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рождество для меня – всегда как гвоздь в заднице, – откликнулась Ева и бросила команде медэкспертов: – Вы закончили? Тогда давайте-ка ее перевернем, прежде чем тело упакуют.
В том, что убитая была изнасилована, сомнений не оставалось. Причем изнасилована с особой жестокостью. Продолжая осмотр тела, Ева обратила внимание на яркую татуировку на плече.
– Глядите-ка, похоже, свежая, – пробормотали она. – Пибоди, снимите это на видеокамеру, прежде чем уйдете отсюда.
– «Моя единственная любовь», – прочитала Пибоди надпись, алевшую на белой коже, и сложила губы сердечком.
– По-моему, временная татуировка. – Ева наклонилась так близко к телу, что едва не прикоснулась носом к плечу убитой. – Наложена совсем недавно. Надо проверить, где ей ее делали.
– Куропатка на грушевом дереве, – неожиданно произнесла Пибоди.
Ева выпрямилась и недоуменно вздернула бровь.
– Что?
– Заколка. Я говорю про заколку в ее волосах. Первый день Рождества. – Поскольку Ева продолжала смотреть на нее непонимающим взглядом, Пибоди тряхнула головой и пояснила: – Это старая рождественская песня, лейтенант. «Двенадцать дней Рождества». В ней поется о том, что парень каждый день дарит своей единственной любимой что-то новое, и в первый день это – куропатка на грушевом дереве.
– Дурацкий подарок! На кой черт кому-то нужна птица на дереве? – проворчала Ева, но внутри у нее шевельнулось какое-то непонятное предчувствие. – Будем надеяться на то, что эта женщина была действительно «единственной любимой» того парня, который все это сотворил. Отправляйтесь за видеокассетами системы наблюдения. И скажите санитарам, что можно ее упаковывать.
Ева подошла к телефону с автоответчиком, стоявшему возле кровати, и, пока выносили тело, получила информацию обо всех звонках в течение последних суток. Первый из них поступил восемнадцать часов назад. Ева прослушала запись разговора. Это была веселая, ни к чему не обязывающая болтовня между жертвой и ее матерью. Ева слушала и представляла смеющееся лицо этой женщины, невольно думая, как оно будет выглядеть, когда ей позвонят и сообщат, что ее дочь мертва.
Помимо этого, на пленке оказался лишь один разговор, причем звонила сама Марианна.
– Симпатичный парнишка, – промурлыкала Ева, слушая приятный мужской голос.
Погибшая называла его Джерри или, сокращенно, Джер. Наверное, любовник. А может, тот самый? Ее «единственная любовь»?..
Ева вынула пленку с записью разговоров, запаковала ее и сунула в сумочку. Затем в шкафчике под окном она нашла дневник Марианны, ее мобильный телефон и записную книжку. Остатки одежды, аккуратно срезанной с жертвы, которые беспорядочно валялись на полу, была собраны и упакованы в пластиковые мешки. Теперь они перешли в разряд вещественных доказательств.
В квартире снова царила тишина.
«Наверное, она сама впустила его, – размышляла Ева. – Сама открыла ему дверь. А может, они пришли вместе? Накачал ли он ее наркотиками? Вскрытие покажет, присутствует ли в крови убитой какая-нибудь запрещенная гадость».
Пока было ясно одно: в спальне убийца связал ее, привязал запястья и лодыжки к каждому из четырех углов кровати, распяв женщину, как шкуру, предназначенную для выделки. Затем он срезал с нее всю одежду – аккуратно, не торопясь. Нет, он наверняка не находился в состоянии аффекта – бешенства, неконтролируемой ярости или даже непреодолимого сексуального голода. Он действовал обдуманно, расчетливо, по заранее составленному плану. Затем он изнасиловал свою жертву: сначала – обычным путем, затем – садистским. Она была полностью в его власти. Он же был всемогущ.
Женщина, наверное, сопротивлялась, кричала, молила о пощаде. А он наслаждался этим, впитывая в себя каждый звук с жадностью измученного жаждой человека, который добрался до воды. Все насильники таковы – это она хорошо знала. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов и резких выдохов, чтобы успокоиться, поскольку разум, помимо ее воли, метнулся на много лет назад, в прошлое, туда, где был ее отец.
Запретив себе думать об этом, Ева продолжала восстанавливать картину происшедшего. Удовлетворив свою похоть, убийца стал душить, завороженно глядя, как выкатываются из орбит глаза. После этого он причесал убитую, наложил косметику на ее лицо, «украсил», обмотав тело новогодней гирляндой. Кстати, о заколке. Принадлежала ли она жертве, или он принес ее с собой? Хотела ли она удивить его своей новой татуировкой, или он сам выколол ее на уже мертвом теле?
Ева переместилась в ванную комнату, что находилась по соседству. Белый кафель сверкал, как лед, а в воздухе витал едва уловимый запах какого-то чистящего средства. Ева решила, что, когда преступник покончил со своим страшным делом, он все здесь подчистил. Вымылся сам и протер все дезинфицирующим средством, чтобы не осталось никаких следов.
«Что ж, – подумала Ева, – всех следов тебе все равно не уничтожить, как ни старайся. Тебя может выдать один-единственный волос с твоего лобка, оставшийся на жертве. Я достану тебя! Хотя бы во имя матери этой нечастной, с которой они смеялись, болтали, обменивались рецептами пирожных, строили планы на рождественские праздники…»
– Лейтенант!
Оглянувшись, Ева увидела Пибоди, которая стояла посередине прихожей.
– Что еще?
– Я достала видеозаписи камер наблюдения, установленных в холле. Двое полицейских, как вы приказали, опрашивают жильцов.
– Отлично. – Ева потерла лицо ладонями. – Опечатайте квартиру. Все вещественные доказательства – немедленно в главное управление. А я должна сообщить о случившемся родственникам убитой. – Она закинула на плечо сумочку. – Вы правы, Пибоди, денек действительно начался погано. Хуже не бывает.
– Вы проверили того парня, с которым погибшая разговаривала накануне смерти?
– Так точно, лейтенант. Джереми Вандорен. Проживает на Второй авеню. Бухгалтер. Работает в компании «Фостер, Брайд и Рамси», что на Уолл-Стрит. – Пибоди бросила быстрый взгляд на страницу лежавшего перед ней блокнота. – Разведен. В данный момент одинок. Возраст – тридцать шесть. Я видела его фотографию – весьма привлекательная особь мужского пола.
– Хм-м-м… – Ева вставила пленку с записями камер наблюдения в свой настольный видиоаппарат. – Поглядим, не нанесла ли эта особь вчера вечером визит вежливости своей подружке.
– Принести вам кофе, лейтенант?
– Что?
– Я спрашиваю, не хотите ли вы кофе.
Ева, прищурившись, вглядывалась в экран.
– Если вам хочется кофе, так и скажите, Пибоди, – не отрываясь, откликнулась она.
Пользуясь тем, что лейтенант ее не видит, Пибоди театрально закатила глаза и скорчила гримасу, которая должна была изображать покорность судьбе.
– Да, я хочу кофе.