Книга Мифы и легенды эскимосов - Хинрик Ринк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В другой день Касягсак отправился в своем каяке в гости в соседнее стойбище. Войдя в один из домов, он скоро заметил, что некоторые из его обитателей оплакивают потерю кого-то из близких. Он расспросил остальных и узнал, что они потеряли маленькую дочку по имени Неписангуак. Он поспешил заявить громким голосом: «У нас дома только что родилась девочка, и мы назвали ее Неписангуак». Горюющие родители и родственники умершей девочки воскликнули: «Спасибо тебе, что назвал дочку этим именем»; и Касягсак тоже притворился плачущим; но все это время он тайком посматривал сквозь пальцы. Чуть позже они щедро угостили его множеством вкусных вещей. Касягсак же все время повторял: «Наша малышка еще не умеет как следует разговаривать; она только кричит «Апангая!». На это остальные сказали: «Конечно, она имеет в виду сапангая (сапангат, бусы). Мы подарим тебе немного бус для нее». При отъезде он был нагружен подарками – там были и бусы, и тарелка, и тюленьи лапки. Как раз когда он собирался отплыть, один человек крикнул ему: «Я бы с удовольствием купил каяк, и я могу дать за него хороший горшок; расскажи об этом в своем стойбище». Но Касягсак ответил: «Дай горшок мне; у меня как раз есть новый каяк, но он чуть узковат для меня». В конце концов он отплыл домой, а подарки и горшок висели на носу его каяка. Дома он сказал: «Какое ужасное несчастье! Должно быть, погибла какая-то лодка. Все вещи, которые я тебе привез, я нашел разбросанными по льду»; и жена его поспешила в дом, чтобы разбить свой старый треснутый горшок и выбросить лопаточные кости, которые до сих пор служили ей вместо тарелок; она украсила свою куртку бусинами и гордо прошлась туда и сюда перед домом, чтобы бусинки гремели.
На следующий день в море было замечено множество каякеров. Касягсак тут же спрятался на лавку в дальний угол. Высадившись на берег, каякеры громко объявили: «Скажите Касягсаку, пусть спустится и заберет припасы, которые мы привезли для его маленькой дочурки»; но в ответ услышали только: «Что вы, у них нет никакой дочери». Тогда другой человек сказал: «Пойдите скажите Касягсаку, чтобы принес новый каяк, который я у него купил»; но ответ был: «У него точно нет нового каяка». Услышав все это, гости быстро поднялись к дому; они вошли в дом и забрали обратно свои подарки, а напоследок отрезали у жены Касягсака украшенные бусинами полы куртки. Когда приезжие ушли, она сказала, как говорила каждый раз: «В самом деле, Касягсак снова солгал».
Его последний обман был вот каким: однажды он нашел маленький кусочек китовой кожи – он плавал на поверхности воды. Он принес его домой и сказал: «Я нашел труп кита; идите за мной, и я покажу вам его». На воду спустили лодку, и охотники отправились за ним. Немалое время спустя они спросили его: «Где же кит?» – но он ответил только: «Там, дальше, – и добавил после паузы: – Скоро мы до него доберемся». Но когда они проделали долгий путь от дому и не увидели ничего похожего на плавающее в воде тело кита, они окончательно устали от Касягсака и положили конец его проделкам – убили его на месте.
Муж с женой, имевшие одного-единственного сына, жили вместе с пожилой супружеской парой, у которой вовсе не было детей.
Однажды, когда отец с сыном вдвоем были на рыбной ловле, отец потерял сына; он покинул стойбище прежде, чем истекли положенные пять дней траура, и оставил бездетных стариков одних. Не зная никакого способа добыть пропитание без посторонней помощи, старик сказал жене: «Давай пойдем к могиле». Они пришли, и он сказал: «Поскольку ты женщина, тебе и открывать могилу»; но она не согласилась и сказала, что он, как мужчина, должен сделать это. Тем не менее она начала дело и сняла верхний камень, а уж потом мужчина стал дальше открывать могилу. Когда они достали труп и прочли над ним заклинания, он зашевелился, а через некоторое время поднялся и побежал прямо на старика. Тогда женщина сказала мужу: «Стой крепче»; но в это самое мгновение старик был опрокинут, а еще через миг и она полетела на землю; последним свалился оживленный парень. Старик поднялся первым, подошел к нему и сказал: «А теперь, милый, пойдем, будешь жить с нами»; оживший юноша пошел с ними в дом, взял каяк и стал их кормильцем.
Однажды его настоящий отец вернулся в прежнее стойбище посмотреть, что стало со стариками; он был почти уверен, что они умерли от голода. Обогнув последний мыс и увидев кровь на береговых камнях, он подумал: «Должно быть, они пошли к могиле и достали труп»; однако, подойдя ближе, он заметил рядом следы разделки тюленей. Он спросил стариков: «Кто бы это мог добыть для вас тюленя?» На это они ответили: «Твой собственный сын, которого мы вернули снова к жизни». Он хотел сразу же убить их, поскольку усомнился в их словах и решил, что они насмехаются над ним. Но старик сказал: «Подожди немного; и если он вскоре не появится, у тебя всегда хватит времени убить нас!» Не успел он произнести эти слова, как из-за мыса появился сын. Оба старика воскликнули хором: «Только не дотрагивайся до него сразу!» – но отец не смог удержаться, и от этого молодой человек снова упал мертвым. Старики снова пропели над ним какие-то колдовские заклинания и снова вернули его к жизни. Он, как и в прошлый раз, зашевелился, поднялся и побежал прямо к отцу; швырнул его на землю, затем проделал то же с приемной матерью, но после этого остановился. Отец хотел забрать сына домой к его настоящей матери, но сын ответил: «Нет-нет! Вы уехали от меня прежде, чем истекли пять дней траура, поэтому я теперь останусь с теми, кто оживил меня»; и отец пустился в обратный путь один.
Однажды юноша вернулся с охоты на своем каяке, но был странно молчалив. Отец спросил его: «Почему ты молчишь, милый?» – на что сын ответил, что он съездил и взял в жены женщину-ингнерсуака. Старики расстроились, что он должен будет покинуть их, и попросились поехать с ним вместе; и однажды сын встретил ингнерсуака и спросил у него, можно ли ему взять стариков с собой. Тот ответил, что они могут поехать с ним, но вместе с тем велел юноше предупредить их – при приближении к скале, в которой скрывается вход в страну народа ингнерсуит, они не должны оглядываться, иначе вход останется закрытым для них. Он сказал им об этом и крепко-накрепко приказал не отводить глаз от носа его каяка. После этого они сразу же нагрузили лодку и приготовились к отъезду.
Когда они добрались до скалы и направились прямо на нее, скала раскрылась; внутри они увидели прекрасную страну с множеством домов и галечный берег с большими кучами мяса и матака (съедобной кожи с жиром). Увидев все это, старики от радости забыли предупреждение и обернулись, и в то же мгновение все исчезло – нос лодки ударился о скалу и разбился, а всех их от удара швырнуло на дно лодки. Сын сказал: «Теперь мы должны будем навсегда расстаться; но выстройте себе дом на этом утесе, и ингнерсуит, без сомнения, будут кормить вас». Они построили себе дом на скале и, действительно, каждый день без всякого труда получали пищу от народа ингнерсуит.
Жил однажды чудак – старый холостяк, который питал особое отвращение к пению; стоило ему услышать чье-то пение, как он тут же уходил подальше.
Однажды он охотился на тюленей вдалеке от берега, как вдруг услышал человеческое пение. Оказалось, что пели люди в лодке, которая в тот момент шла вверх по фиорду против ветра, причем никто в ней не греб. Эта песня охотнику понравилась; он подплыл к лодке поближе. При этом он заметил, что лодка несколько раз приподнималась в воздух, а потом вновь опускалась на поверхность воды; и неуклонно приближалась, хотя люди в ней, казалось, бездельничали на веслах. Тогда он попросил разрешения присоединиться к этой группе; и рулевой в лодке сказал, что он может следовать за ними, если хочет, ему нужно только держаться поближе к лодке. После этого они привязали его каяк к лодке и снова запели «Кангатарса, кангатар-сартигут! (Давайте поднимемся!) Имакая, ах-ха-ха». Их тут же подняло вверх и понесло над сушей. Оказавшись на верхушке высокой горы, они немного отдохнули, но скоро продолжили путешествие по воздуху, пока не остановились возле какого-то дома. Все выгрузились из лодки; и старый холостяк тоже оставил свой каяк лежать на земле и вошел в дом гостем. Он полюбил этих людей, остался с ними и выучился их колдовской песне. Но со временем он начал думать о своих родичах – они ведь наверняка тосковали по нему и тревожились о его судьбе.