Книга Похищенная ученица - Мария Быстрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заходим.
Мы подчинились.
Кабинет у лорда был большим и светлым, на окнах темные бардовые шторы, по углам мягкие кресла, два стеллажа с книгами, в центре массивный деревянный стол, а у входа два стула. Под потолком висел магический светильник. Стол заваливали горы бумаг и папок. Настроение у лорда было деловым. Он снова указал пальцем в кресло с высокой спинкой.
– Мисс Золдар, сядьте, у нас с вами будет разговор, пока мой адъютант выполняет распоряжение.
Про меня забыли. А вот Хельга побледнела еще больше. Сам маг, оперся о стол и смотрел на свою жертву сверху.
– Вчерашний инцидент выявил проблему, которая угрожает вашей учебе. Если вы более ли менее слушали своего учителя мастера Бурека, то должны знать, любые психотропные воздействия на мозг мага ведут к ослаблению концентрации. Наркотические вещества в большей степени, но и алкоголь не исключение. Обычно у нас молодежь не имеет проблем с выпивкой, еще не приобрела зависимость, но в вашем случае это риск. Подумайте, что могло случиться, если бы вы решили воспользоваться вчера вашей силой? В своем экстазе, вы могли нанести непоправимый вред. Согласны?
Хельга медленно кивнула, ожидая подвоха. И он не заставил себя ждать.
В дверь постучали, на пороге возник Алекс Шивз.
– Милорд, можно?
– Принес?
– Да, ваша милость.
Молодой человек протянул ему пузырек с темной жидкостью
– Что это?! – напряглась подруга.
– Не надо бояться, – как-то не слишком старался успокоить ее Гарс. – У вас есть выбор. Покинуть Школу, либо выпить это зелье.
– Что это? – вжалась в кресло Хельга.
– Эта вещь поможет вам никогда больше не употреблять спиртные напитки. Выпьете что-то крепче кефира, никто не сможет спасти вашу жизнь. Действует раз и навсегда. Ваше решение?
Хельга смотрела на Гарса затравлено, на меня, даже на Александра Шивза. Но чего она ожидала?
– Хорошо, я выпью, – тихо согласилась подруга.
Лорд Гарс вложил в ее руку пузырек. Хельга, откупорила его и выпила залпом. Дальнейшее описывать не стану, просто скажу – зрелище неприятное. Хельга позже описывала свои ощущения – горло обожгло словно кипятком, было больно, жарко и казалось, кровь закипает. В тот момент, подруга решила, что его милость просто собрался ее отравить. Отходила она долго, Шивз принес кувшин с водой, чтобы затопить внутренний пожар – сгорали остатки алкоголя в крови. Все-таки Гарс ужасный человек. Он мог подождать, пока все выветрится из организма само, но нет, заставил выпить Хельгу сейчас. Пока подруга тихонько постанывала, его милость обратил внимание на меня.
– Брайл. У тебя нет таких проблем как у Золдар?
– Нет, милорд.
– Что же, тогда сейчас забираешь свою подружку-стриптизершу, и отправляетесь в распоряжение мистера Ёза, в причальную башню.
– Как долго?
Гарс как-то нехорошо улыбнулся.
– Пока не отменю ваш наряд.
С таким неопределенным посылом я выволокла Хельгу из кабинета ненавистного Гарса. Еще не зная, что нас ждет, мы отправились в восточную часть крепости.
Причальная башня самая высокая во всей цитадели, от ее пологой крыши вверх уходила металлическая ферма, оканчивающаяся причальной площадкой – тем место, куда тросами крепили прилетающие дирижабли.
В самой башне и в ближайших хозяйственных постройках жили техники. Главным среди них был мистер Олег Ёз. Мы видели его пару раз в учебном замке. Это оказался бодрый старик с пышными усами и лысой головой. На первый взгляд добродушный, но, как скоро выяснилось, это первое впечатление оказалось в корне неверным. Узнав кто мы, мистер Ёз разразился многоэтажным матом. Он уже был в курсе причин нашей ссылки и заранее сообщил, что мы ему совсем не нравимся, ибо приличные девушки себя так не ведут. План Гарса был прост – этот старикан будет гнобить нас нещадно.
Первой новостью, стало известие об отпуске трех его техников, за которых нам придется поработать. Хельга только-только отошла от отравы Гарса, как на нее надели рабочий комбинезон и выдали какое-то вонючее масло, отправив смазывать узлы находящегося на причале дирижабля. Вот так сразу и в карьер… Разумеется, она ничего не поняла, чем вызвала взрыв недовольства вредного дедка и матерную отповедь. Никакие аргументы о том, что нам это не объясняли, не принимались. Мне еще повезло, все-таки узлы нам преподавала Дана Дризер, и где искать свой я знала.
Заляпанный маслом и пропаленный в нескольких местах рабочий костюм и тулуп достались мне от техника, ушедшего в отпуск. В нем было чудовищно неудобно. Чтобы оказаться на дирижабле, необходимо забраться по металлической лестнице на причальную площадку, расположенную на жуткой высоте. Я думала, у меня затрясутся поджилки, но никакого страха не испытала, хотя полсотни метров под ногами волновали. Железки обледенели, рукавицы прилипали, надо еще поднять эту емкость с маслом… В общем, жуть. Ни о каких правилах безопасности Ёз нам не рассказал, и в принципе, мы могли сорваться, упасть вниз и разбиться в любой момент. С заданием возились несколько часов, на высоте дул сильный ветер, было холодно, волосы покрылись инеем, а пальцы замерзли. Хотелось обедать, но Ез сказал, что отпустит нас только к вечеру и велел не тормозить, на день у него расписана программа обслуживания всех трех пришвартованных дирижаблей. Возмущаться уже не было сил. Это все просто кошмар! Наша нерасторопность его бесила. Ёз орал, что мы дебилки, что нам только задницами в борделе крутить. Если на меня ругань не слишком действовала, то Хельга краснела и белела. Усатый садист задевал ее за живое. Так ей и надо! Моя злость усиливалась особенно, когда я забиралась под самый баллон с взрывоопасным газом, чтобы промаслить крепления цепей. Вся эта пакость из-за нее! Отдохнуть Ёз не давал. После обеда, на который нас никто не отпустил, на дирижабль поднялся настоящий техник. Парень выполнял свои высотные работы повышенной сложности и присматривал за нами. У него был браслет связи, через который Ёз передавал нам задания.
Но все кончается, кончился и этот ужас. После восьми часов безумный работы в чудовищных условиях, мы спустились на землю и едва стояли на ногах. Для меня лучше полдня тренировок с Киделикой, чем это, лучше я буду лекции сутки подряд зубрить, но это… Как там работают техники? Нереально. Наш надсмотрщик, к слову его звали Вильс, сын местного кузнеца, сообщил, что только очень высокое жалование заставляет людей идти в техники. Сейчас же вообще зима, поэтому такие трудности с обслуживанием, но мне уже было все равно, я мечтала о маковом зернышке во рту, о горячем душе и мягкой постельке. А ведь завтра надо возвращаться обратно сюда…
Грязные, чумазые и молчаливые, мы вернулись в нашу комнату. Там уже ждали друзья. Ингрид, Бэл, Диль и Ройс. Джон отсутствовал. Сомневаюсь, что он в сторону Хельги теперь даже смотреть будет. Хмуро глянув на дожидающихся ребят, я отправилась в душ, оставив виновницу наших неприятностей рассказывать, как же там все произошло на самом деле.