Книга Танковые сражения войск СС - Вилл Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В составе этих трех колонн было около 1900 человек и 200 танков. За ними следовала танковая группа поддержки, в задачу которой входило закрепление на захваченной территории, чтобы танковые группы могли развернуться и обеспечить пехоте выгодное положение на начальном этапе наступления.
Канадские 2-я пехотная дивизия и 2-я танковая бригада атаковали четырьмя колоннами в том же направлении западнее шоссе № 158.
Чтобы облегчить ориентировку, облака, затянувшие небо, были подсвечены прожекторами. Кроме того, движению в нужном направлении должны были способствовать направленные радиосигналы и компасы. В 23.45 360 артиллерийских орудий поставили огневой вал протяженностью по фронту 3700 метров, продвигавшийся в глубь немецких позиций со скоростью 90 метров в минуту по обе стороны от шоссе № 158 в сторону Фалеза. Всего для выполнения различных задач имелось в наличии 720 артиллерийских орудий.
Огонь орудий проникал в глубь немецких позиций до самого КП 89-й пехотной дивизии, расположенного неподалеку от Бретвиль-сюр-Лез. В течение ночи 51-я шотландская дивизия заняла Гарсель и Сент-Эньян-де-Крамениль. В утренние часы 8 августа был очищен лес к югу от Сент-Эньяна.
Пехотинцы 89-й и 272-й пехотных дивизий с большими потерями отразили первые атаки, но вынуждены были отойти после потери высоты 75 и Сент-Эньяна. Особенно упорные бои шли за Тийи-ла-Кампань, где оборонялась 89-я пехотная дивизия. В 7 часов утра, после нескольких мощных атак многочисленной пехоты при поддержке танков, обильно политые кровью развалины городка пришлось оставить.
Западнее шоссе у колонн канадских танковой бригады и 4-й пехотной бригады также возникли трудности с ориентированием на местности. Королевский Канадский полк прошел мимо Роканкура с востока, а не с запада, а Королевский Гамильтонский легкопехотный полк, продолжавший движение западнее, прошел напрямик через город. Третий батальон Эссексского Шотландского полка канадской армии совершенно сбился с пути.
Четвертая канадская колонна (8-й канадский разведывательный полк) была остановлена немного не доходя до цели — высоты 112. Около полудня 8 августа наступающие в основном вышли на заданные рубежи первого этапа. Численно превосходящие канадско-британские войска, благодаря удару с воздуха более чем 1000 бомбардировщиков и поддержке 700 с лишним орудий, добились выдающегося успеха. Позиции 89-й пехотной дивизии были прорваны на фронте протяженностью шесть километров. Без танков и самоходных противотанковых орудий пехотная дивизия ничего не могла противопоставить такому натиску. Противник сумел далеко продвинуться по дороге на Фалез. Против врага были брошены лишь потрепанные части 12-й танковой дивизии СС, не занятые на других опасных направлениях.
8 августа здесь были один танковый батальон с тридцатью девятью Pz-IV, одна рота 101-го тяжелого танкового батальона СС с десятью «тиграми» и противотанковая батарея. Кроме того, был брошен в бой батальон мотопехоты (боевая группа Вальдмюллера) и роты сопровождения штабов дивизии и корпуса. Еще до рассвета командир 12-й танковой дивизии СС оберфюрер Курт Майер отправился на линию фронта с несколькими связными, чтобы оценить обстановку на месте. «Панцер» Майер прибыл в Сенто, где нашел взвод противотанковых орудий Вальдмюллера. Город подвергался артиллерийскому обстрелу.
По обе стороны от дороги он заметил немецких солдат, отступавших на юг в полном беспорядке. Позднее Майер докладывал:
«Впервые за долгие, жестокие годы убийств я видел бегущих немецких солдат. Они не слушали никого. Они, прошедшие сквозь ад боев, изнуренные, спотыкаясь, брели мимо нас с глазами, полными ужаса. Я как завороженный смотрел на этих солдат, оставшихся без командира. Моя форма прилипла к телу, от осознания ответственности выступил пот. Я вдруг понял, что судьба Фалеза и безопасность обеих армий зависят от моего решения. Я, стоя в своем «Фольксвагене», двинулся по направлению к Кану. Мне навстречу попадалось все больше потрясенных солдат, направлявшихся на юг. Я тщетно пытался остановить отход. Страшные бомбардировки сломили волю частей 89-й пехотной дивизии. Снаряды падали на дорогу, сметая с нее людей. Только справа и слева от нее войска продолжали отступление в колоннах. Я выпрыгнул из машины и встал один посреди дороги. Я медленно пошел в сторону фронта, обращаясь к отступающим товарищам. Они останавливались и недоверчиво смотрели на меня, стоявшего посреди дороги с карабином в руках. Парни, наверное, подумали, что я сошел с ума, но потом стали узнавать меня, разворачиваться, подзывать других и устраивать линию обороны на холме, где стоял Сенто. Город нужно бьшо удержать любой ценой, чтобы выиграть время для двух боевых групп. Нужно было действовать с максимальной скоростью».
Боевая группа Вальдмюллера немедленно пришла в движение. Атака была назначена на 12.30.
Тем временем противник начал подготовку ко второму этапу операции. Утром 8 августа польская 1-я танковая дивизия и канадская 4-я танковая дивизия выдвинулись в районы сосредоточения пехотных дивизий. Начало атаки этих танковых дивизий было назначено на 13.55, а с 12.26 до 13.55 планировался массированный авианалет. Бомбардировщики американской 8-й воздушной армии появились над районом цели в 12.55. Канадская артиллерия получила сигнальные снаряды, которые должны были красным дымом обозначать цели, за час до этого и едва успела открыть огонь вовремя.
Ожесточенный и прицельный огонь III зенитного корпуса поразил головной бомбардировщик, и его экипаж вынужден был покинуть машину еще до выхода к цели. В результате остальные самолеты группы сбросили бомбы раньше времени и накрыли собственные войска. Атакующие потеряли много солдат убитыми и ранеными, много орудий и техники, но хуже всего было вызванное бомбардировкой замешательство.
В 13.30 поляки осторожно двинулись в атаку. Согласно рапорту канадского 2-го корпуса, обе дивизии пересекли исходный рубеж в 13.55. Вот как описывал дальнейшие события Курт Майер:
«Я встретился с Вальдмюллером севернее Бретвиль-ле-Рабе, и мы вместе отправились в Сенто, чтобы выяснить обстановку. «Тигры» Витманна стояли в полной готовности за изгородью к востоку от Сенто. Они пока еще не вступили в бой. Сенто подвергался артиллерийскому обстрелу, в то время как на открытой местности было относительно спокойно. С северной окраины города мы заметили мощные танковые колонны севернее дороги на Бретвиль. Танки сосредотачивались группами. Та же картина наблюдалась южнее Гарселя и на опушке леса к югу от города. От одного вида этой массы танков захватывало дух. Мы не могли понять поведения канадцев. Почему эта огромная лавина танков не продолжает наступление? Мы с Вальдмюллером поняли, что нельзя допустить, чтобы эти танковые группы атаковали нас. Вражеским танкам нельзя дать снова пойти в атаку. По обе стороны от дороги изготовилось к атаке по целой танковой дивизии противника. Во время последнего совещания с Вальдмюллером и Витманном мы заметили одиночный бомбардировщик, летавший над полем боя и сбрасывавший целеуказатели. Судя по всему, бомбардировщик был своеобразным летающим командным пунктом, и я приказал немедленно начать атаку, чтобы вывести войска из района, намеченного к бомбардировке.