Книга Амеде Ашар. Сочинения в 3 томах. Том 2. Королевская охота. Бель-Роз - Амедей Ашар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голландцы уже подошли к Рейну и вошли в воду навстречу французам. Сорок человек во главе с Бель-Розом смело вступили в бой. Засверкали клинки, раздались пистолетные выстрелы.
— Мы в воде и в огне, — восхищенно произнес Ладерут.
— Лучше погасить одно, чем напиться другого, — ответил Понро.
Крепость открыла огонь по французам. В бой пошли новые силы французов и голландцев. Река покрылась трупами, крики людей и выстрелы разносились над водой.
Бель-Роз носился вдоль берега, бросаясь от одной группы дерущихся к другой и лично увлекая солдат в схватку. Вскоре крепость Тольхюз, представлявшая собой по существу одну башню, прекратила огонь. Голландцы, не выдержав боя, начали отступать.
Но тут произошло неожиданное. Несколько голландских офицеров, бежавших в поля, воспользовались отсутствием преследования со стороны французов и собрали в боевой порядок свои разрозненные отряды. Им удалось незаметно приблизиться и ударить французам в тыл. Под обстрел попали несколько десятков офицеров, сопровождавших Конде. Заметив это, Бель-Роз кинулся к ним и прикрыл собой принца. Его лошадь была сражена пулей. Другая пуля попала в руку Конде, и он выронил шпагу. Бель-Роз подал свою и Конде, схватив её левой рукой, вскричал:
— Вперед, господа! Покажем этим канальям, что железо крепче свинца!
И сам бросился на врага. Не выдержав натиска французов, голландцы пустились наутек. Наступил момент, когда герцог Люксембургский, взглянув на горизонт, произнес:
— Утрехт наш.
Бой закончился. Начали собирать тела погибших, раненых понесли в лазарет. Бель-Роз, не видя Понро в свите принца, испугался, бросился искать и вскоре наткнулся на Ладерута, которые нес графа на руках.
— Я не собираюсь умирать, не пожав вам руку, — едва слышно произнес тот, увидев Бель-Роза.
Он обнял Бель-Роза и Корнелия, стиснул руку Ладеруту и попытался улыбнуться.
— Мне кажется, смерть — это пробуждение, — сказал он напоследок. — Она собирает воедино, что разделила жизнь.
Его глаза закрылись. Граф прошептал имя Габриэлы и умер. В этот момент тысячи криков сотрясли воздух, вверх взлетели шляпы, по полям разнеслась барабанная дробь: Людовик XIV переправился через Рейн.
К ночи уже вся французская армия переправилась через Рейн и разбила лагерь на правом берегу. Впереди расстилались огромные поля Голландии. Армия ликовала, и Людовику XIV уже снился Амстердам. Он ещё не понимал, что между ним и столицей Голландии находился Вильгельм Оранский. Весь в упоении победы, он осведомился у окружающих:
— Господа, как зовут того дворянина, который первый перешел Рейн?
— Сир, — ответил герцог Люксембургский, — это офицер вашей армии, но он не дворянин.
— Ну и что? — возразил король. — Раз я так его назвал, значит, он им должен быть. Его имя?
— Бель-Роз, Фертского артиллерийского полка, сир.
— Кажется, я что-то припоминаю. Уж не он ли замешан в инциденте с монастырем и в похищении монахини?
— Нет, сир. Лицо, которое вашему величеству о нем докладывало, грубо исказило факты. Бель-Роз освободил невесту, заключенную в монастырь против её воли.
Людовик XIV не был бы велик, если бы не заботился о своей репутации. Лишний раз проявить акт справедливости, ничем не рискуя — это так заманчиво!
— Прекрасно! Завтра вы мне его представите, — объявил он.
Наутро Бель-Роз был уже у короля. Сердце его билось гораздо сильнее, чем от грома пушек: ведь перед ним был грозный король, потрясавший всю Европу. Он преклонил колено и молча ждал решения.
— Встаньте, мсье (Бель-Роз поднялся) и примите мою благодарность за ваш подвиг, — произнес король. — Тем, кем вы являетесь сейчас, вы больше не будете. Вы поедете в Париж тем, кем я вас сделаю.
— Ваше величество, — произнес герцог Люксембургский, — в Париже его будет ненавидеть господин Лувуа.
— Не забывайте, что он мой протеже, — ответил король. — Вы отправитесь немедленно, — обратился он к Бель-Розу, — и доложите Лувуа о нашей победе. Идите и помните, что ваше место — среди нас.
Через час, простившись со всеми и оставив Пьера в лагере с Корнелием, Бель-Роз с депешами отправился в Париж. Ладерут, естественно, последовал за ним, а с Ладерутом, разумеется, Гриппар.
Прибыв в Париж, Бель-Роз явился к Лувуа, который как раз беседовал с Шарни.
— Капитан Бель-Роз! — удивился министр. — Вы ко мне? Вы весьма неосторожны, мсье.
— Не думаю, — ответил Бель-Роз.
— Вы что же, потеряли память? Тогда я могу вам кое-что напомнить.
— Правильнее будет, полагаю, если я доложу вам о деле, по которому я к вам явился. Разве вам не доложили, что я здесь от имени его величества короля?
Лувуа усмехнулся.
— Король в Голландии.
— Монсеньер, вот депеши, которые его величество доверил мне.
Бель-Роз вынул из кармана пакет и протянул его министру. Шарни встал и отошел к окну, молча в него уставясь. Лувуа распечатал пакет и углубился в чтение. Когда он закончил, то поднялся с сияющими глазами.
— Голландия открыта, взяты десять городов и форсирован Рейн! — радостно произнес он. — Вот и видно, что республика не имеет сил для существования. Кстати, Эммерик и Реез наши?
— Герцог Люксембургский захватил их. Армия движется на Утрехт.
— И Утрехт, и Амстердам, и вся Голландия будут наши.
— Включая Вильгельма Оранского.
— Его победят, мсье.
— Надеюсь, монсеньер.
— Итак, с делами королевства покончено. Перейдем к вашим, мсье.
— Вы ещё не все прочли, — ответил Бель-Роз и достал очередной документ для министра.
Лувуа сломал печать и прочел, затем тяжело плюхнулся в кресло. Шарни подошел к нему.
— Читайте, — вздохнул министр.
Шарни прочел. Ни единый мускул не дрогнул на его лице.
— Прошу вас, месье, выйти в соседнюю комнату, — обратился Лувуа к Бель-Розу. — Я вас позову.
Бель-Роз вышел.
— Итак? — спросил министр.
— Итак, мы побеждены, монсеньер, — ответил Шарни.
— На титуле Мальзонвийеров — полковник и виконт! И все сразу, вплоть до дворянства! Что теперь делать?
— Мы ничего сделать не сможем. За нас поработает несчастный случай.
Министр остановился и пристально посмотрел на Шарни.
— Против случая бессильно все, — произнес он.
По лицу Шарни скользнула хитрая улыбка. Министр позвонил и пригласил Бель-Роза.
Когда тот вернулся, Лувуа обратился к нему со словами: