Книга Честь твоего врага - Эдуард Катлас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все завязли в слишком тесном рукопашном бою, прижимаемые друг к другу наступающими и машущими руками тварями, и Виктор был единственным, кто заметил, как вторая дюжина йети появилась из-за снежной пелены, стремясь побыстрее присоединиться к своим соплеменникам. Бой грозил превратиться в свалку, в которой все преимущества оставались на стороне сильных и почти не чувствующих боли тварей.
Виктор шагнул вперед.
Виктор шагнул вперед, понимая, что никто, кроме него, не успеет остановить вторую волну нападающих.
Виктор шагнул вперед, вытягивая посох в сторону ближайшего йети. Справедливо полагая, что против порождений зимы лучшим оружием будет огонь, он ударил пламенем. Длинная струя огня вырвалась из посоха и накрыла ближайшего из второй волны наступающих. Шерсть йети загорелась, а сам он был отброшен назад мощной струей пламени. Неожиданное выведение из строя соплеменника заставило ближайших наступающих остановиться, но ненадолго. Теперь они считали мага опасным и дружно двинулись в его сторону. Последнее заклинание разом ополовинило запасы энергии Виктора, но это не заставило его остановиться.
Вместо того чтобы отступить от приближающейся волны врагов, он шагнул вперед, на ходу закручивая меч для следующего удара.
Брентон наконец сумел расчистить место, для того чтобы как следует замахнуться своей секирой, и разом перерубил своего противника. Против тяжелого удара секиры не смогла противостоять даже шерсть с волшебными свойствами. Можно было сказать, что ситуация начала улучшаться, если бы против отряда по-прежнему не выступало слишком много тварей. Только три йети лежали на снегу, и почти два десятка стояли на ногах.
Виктор закружился в длинном слитном движении, которое часами отрабатывал в зале своей башни.
Виктор закружился, переставая видеть перед собой отдельных врагов, но только мишени, освещаемые слабым огнем из камина. Линия, на которую ступали его ноги, была прочерчена еще до того, как он сделал первый шаг. Извилистая черта, обходящая противников с разных сторон. Он почти увидел черную и белую полосы, по которым, не отклоняясь, будут следовать его меч и его посох.
Виктор закружился, отодвигая сознание куда-то вглубь и отдавая свои движения на откуп наработанным комбинациям, навсегда запечатлевшимся в памяти его тела.
Почти упав на землю, он подсек мечом ноги очередного йети и, не останавливаясь, ткнул посохом в морду падающей наземь твари. Искра пробила небольшое расстояние между посохом и черепом, и йети задергался в предсмертных судорогах.
Отступив назад, маг проследил, как перед ним промелькнула рука другого белошерстого, и вонзил меч в его незащищенное горло. Как бы ни был быстр удар меча, но обратное движение оказалось даже резче – меч вышел из шеи врага, открывая путь потоку крови. Йети еще стоял, прижимая лапы к горлу, а Виктор уже двигался дальше.
За магом, в фарватере его движения, пристроился Ким, орудующий двумя спиногрызами, и Виктор прекратил тратить время на добивание врагов, оставляя это вору.
Йети побежали, когда в живых их осталось полдюжины.
– Откуда? – в который раз спросил Фантом.– Откуда здесь эти существа? Они бы не выжили здесь летом.
– Не знаю.– Вика до сих пор трясло, несмотря на разведенный костер, рядом с которым сушились разделанные шкуры йети.– В книгах говорится, что йети можно встретить только в горных ущельях, там, где снег лежит круглый год. И йети – одиночки. Что могло объединить их в стаю? Не знаю, откуда они взялись. И почему напали, тоже не знаю. Нельзя сказать, что это миролюбивые существа, но они достаточно пугливы, по крайней мере так их описывают в книгах. Пугливы и редко нападают на сильных противников. Вообще, питаются преимущественно падалью. У меня только одна мысль. Их могли привезти на кораблях наши враги. Может быть, это какой-нибудь специальный дрессированный вид.
– Тогда они используют их как гончих собак? – развил мысль мага Фантом.– Идеальные ищейки для такой зимы.
Виктор кивнул, пытаясь сдержать дрожь, и добавил:
– Если такая свора гуляет без присмотра, то что еще могли привезти на кораблях с юга? Каких чудовищ мы встретим следующим летом? А самое главное, с какими тварями придется столкнуться армии?
– Озноб никак не проходит? – Подошедший Лашан сбросил с себя меховую накидку и накрыл Виктора сверху. Она стала третьей, и Виктора начало пригибать к земле под тяжестью вороха одежды, который на него набросали.
– Не проходит,– подтвердил маг,– это не от холода. Я выжал из себя всю энергию, до последней капли. Даже немного больше, чем у меня было. Надо просто отдохнуть. С этим ничего не поделаешь, пока сила не вернется.
– Осторожней бы надо,– заботливо пробормотал Брентон,– мы бы справились и так. Я не хочу опять таскать тебя по лесу, как пришлось у Аанек.
Осознав, что события у третьей крепости запада не совсем те, которые хотелось бы вспоминать, Брентон резко сменил тему:
– Вот интересно, эти шкуры влезут в Котомку Путника?
– Должны.– Виктор попытался пожать плечами, однако под грудой накидок движение плеч выглядело так, как будто он пытается поудобнее устроиться в берлоге из материи, меха и шкур.– Если не будут проходить, порежем на куски. А в самой котомке места много.
– Переночуем здесь,– решил Лашан,– все равно скоро стемнеет. А завтра, глядишь, и снегопад прекратится.
– Тогда мне нужно два бревна, одно на другое, крест-накрест.– Фантом присоединил свою накидку к предыдущим трем, окончательно похоронив Виктора под свалкой из меха.– Несмотря на снегопад, холодает, нам нужно как-то согреваться в течение ночи.
Снег продолжал идти и утром. Бесценные шкуры йети влезли в котомку без труда, позволяя друзьям надеяться, что никто из них не замерзнет во сне, какие бы морозы ни наступили.
– Погодите,– окликнул друзей Виктор.
Снегопад продолжался, и Фантому пришлось сделать для каждого снегоступы из веток ивы, найденной на берегу замерзшего ручья. Идти стало легче, хотя Лашан высказался в том духе, что он с удовольствием понаблюдал бы схватку в снегоступах, особенно когда вокруг сугробы по пояс.
Тяжелее всего приходилось Брентону и Грегу. Они никак не могли привыкнуть к необычной обуви и время от времени проваливались. Невысокий Брентон при этом один раз ушел в сугроб с головой, и его пришлось откапывать.
Фантом, идущий впереди, выискивал небольшие возвышенности, где снега было поменьше, но скорость их передвижения все равно заметно уменьшилась.
– Стойте,– повторил Виктор.– Фантом, тебе не кажется, что что-то не так.
Фантом встряхнул головой и ответил:
– Кажется. Не пойму, странное чувство… Знакомое, но не могу вспомнить, где у меня были такие же ощущения.
– Я тебе напомню,– усмехнулся маг.– Фэйри, зарождение волшебного леса на западе.
– Точно! – воскликнул Даниэль. Это было, наверное, первое громкое слово, сказанное им за последние дни.– Только откуда здесь лесной народ?