Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Линия судьбы - Аннет Клоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Линия судьбы - Аннет Клоу

204
0
Читать книгу Линия судьбы - Аннет Клоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:

— Постойте! Дайте мне хотя бы возможность…

Женщина пошла к сараю так быстро, что едва не сбила с ног Зару. Полковник галантно поклонился цыганке и поспешил вслед за строптивой синьорой. Так просто она от него не отделается.

— Прошу вас, выслушайте меня. Санти… очень беспокоится о вас. Он сейчас нуждается в поддержке, и я подумал, что вы могли бы…

— Уходите!

Но Пьетро не собирался сдаваться. Он обещал брату все ей объяснить и сдержит свое обещание, черт побери!

— Санчес сказал, что вам ничего не известно об обстоятельствах гибели вашего брата, — попробовал он зайти с другой стороны. — Ведь сержант не мог видеть, как все произошло на самом деле.

Бесполезно. Лора не желала его слушать. Тогда Пьетро предпринял последнюю попытку:

— Это была самооборона! Санчес не отрицает, что стрелял в вашего брата, но он был вынужден так поступить… — Тихие шаги сзади прервали его торопливую речь.

Полковник обернулся и увидел старую цыганку. Женщина пристально смотрела на него и что-то шептала сухими губами. Колдует, что ли? Этого еще не хватало! Пьетро устало махнул рукой и пошел прочь.

Что ж, пусть будет так. Свою часть задания он выполнил, а что касается Лоры, то тут уж не его вина. Она получила информацию, и ее дело — как к этому отнестись. Однако нужно будет заметить брату, что его возлюбленная хоть и красивая женщина, но упряма и своенравна, как сотня тысяч мулов.

Когда он уже выезжал, в воротах его вновь ожидала Зара. Цыганка смотрела теперь на него с какой-то странной, открытой улыбкой:

— Хорошо-хорошо, — почти пропела она. — Приезжайте к нам еще. Лара будет рада вас видеть.

— Да, обязательно, — пробормотал Пьетро.

Старая карга, видимо, выжила из ума. Приезжайте еще! Легко сказать. Не очень-то приятно возвращаться туда, откуда тебя грубо выставили.

Покачав головой, полковник пришпорил коня и запылил по дороге. Приезжайте еще! Надо же такое выдумать!

* * *

Лора посмотрела полковнику вслед и облегченно вздохнула. Слава богу, она не сходит с ума и не одержима Санчесом настолько, чтобы видеть его там, где его нет. Как бы ей хотелось выбросить проклятого гарибальдийца из головы…

Итак, комендант гарнизона и Санчес — родные братья. Эта новость глубоко потрясла Лору. Значит, каждый из них воевал по своему разумению за свободу Италии. Лора не очень разбиралась в хитросплетении политики, но была наслышана о геройских подвигах генерала Гарибальди и его знаменитого отряда. Неожиданно она даже почувствовала гордость. Не всякая женщина может похвалиться тем, что близко знакома с краснорубашечником. Да уж, куда ближе. А вот ее бедный брат воевал, возможно, в одних рядах со старшим Корелли…

Но почему, почему бывшие союзники против австрийцев оказались по разные стороны баррикад?! Почему Санчес убил ее Чарльза? И каким образом братьям Корелли удалось при всех перипетиях войны остаться близкими людьми? А Санчес и Пьетро несомненно близки, иначе разве бросился бы полковник на защиту брата?

Слова незваного гостя мало что изменили. Лора своим раненым сердцем чувствовала, что Санчес не может быть жестоким убийцей. Она провела достаточно времени рядом с ним, чтобы понять его характер. А вот Чарльз… Брат был невероятно вспыльчивый, и любая мелочь легко выводила его из себя. В гневе он совершал такие поступки, о которых потом горько сожалел. Скорее всего он сам… как больно это признать… он сам виноват в своей гибели.

Лора без сил опустилась на землю и прислонилась спиной к старому тополю. Неподалеку играла Мариука, чуть в стороне сидела старая Зара. Что же делать? Как поступить?..

Санти. Возможно, он не так уж виновен в смерти брата, но… Санчес все же предал ее. Почему он лгал ей? Почему с самого начала не объяснил, как было дело? Этого Лора никак не могла простить. Ее сердце раздирали на части сомнения. По всем христианским законам она должна простить Санчеса, но цыганская душа звала, требовала отомстить за брата…

Глава 22

Пьетро смог навестить Санчеса только на следующий день. В Меленьяно наконец прибыл настоящий комендант, и весь вечер они вместе с ним обсуждали текущие дела. Преждевременный приезд командующего смешал все его планы. Он-то надеялся, что у него еще есть время помочь брату, а теперь страшно даже предположить, какая участь уготована Сантильяно.

Ночь Пьетро провел почти без сна. Он вспоминал свой разговор с Лорой и никак не мог понять, какие отношения сложились у Санчеса с этой женщиной. Она очень умело скрывает свои чувства, но кто знает, что творится у нее в душе?..

Утром полковник распахнул дверь караульного помещения и, выждав, пока глаза привыкнут к сумраку, негромко позвал:

— Санти?

— Я здесь. А ты думал, что меня досрочно освободили? Извини, брат, еще с недельку помозолю тебе глаза.

Пьетро не обратил внимания на его сарказм.

— А мне как раз нравится, что я могу навестить тебя в любой момент, — о появлении коменданта он решил пока умолчать. У брата и без того хватает проблем.

— Всегда к твоим услугам.

Пьетро вошел в камеру и внимательно посмотрел на младшего брата. Санчес лежал на кровати, забросив ноги на ее спинку. Его вальяжная поза являла собой полную беспечность, но Пьетро знал, насколько обманчиво это впечатление.

— Мне уже вынесли приговор? — небрежно поинтересовался Санчес.

— Нет. Я еще не отправил рапорт сержанта на рассмотрение трибунала.

— Почему?

— Не понимаю, чем ты недоволен? Куда тебе спешить? На виселицу?

Санчес вскочил на ноги и подошел к решетке. Схватившись обеими руками за железные прутья, он выпалил:

— Если мне грозит виселица, я хочу, чтобы все закончилось поскорее. Меня повесят — и дело с концом. А если собираются оправдать, то тем более нужно ускорить этот процесс. Я хочу выбраться отсюда, и не важно, каким способом я это сделаю. Мне осточертели эти стены!

— Не волнуйся, братишка, — мягко произнес Пьетро. — Пока я еще… пока я нахожусь в гарнизоне, ничего плохого с тобой не случится.

Санчес сердито посмотрел на него.

— Да разве я за себя волнуюсь, — тоскливо сказал он. — Меня, черт побери, заботит совсем другое…

— Да, кстати, — перебил его брат. — Вчера я нанес визит Лоре Джекилл. У нее довольно неплохая вилла.

Санчес оторвался от решетки и забегал по камере. Сделав несколько пробежек взад-вперед, он тяжело плюхнулся на кровать. Пружины жалобно заскрипели.

— И что она тебе сказала? — как можно безразличнее спросил он.

Пьетро усмехнулся.

— Да, в общем-то, ничего. Она довольно упрямая и несговорчивая женщина, эта твоя синьора Джекилл.

Санчес замер. Как Пьетро удалось распознать характер Лоры за такое короткое время? Ему очень хотелось узнать все подробности этого посещения, но он ограничился вопросом:

1 ... 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Линия судьбы - Аннет Клоу"