Книга Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я действительно предана балету, Стив, — сказала она. — И умела танцевать лучше многих. Правда, в последнее время Рэй мною не вполне доволен. Но к началу сезона я постараюсь все наверстать.
— Надеюсь. Если этому не будет очень уж мешать кот. Может, сказать Джейнет, чтобы она его забрала?
— Нет, я его уже полюбила. И мешать мне заниматься он ни в коем случае не будет. А тебя он, что, раздражает?
— Вовсе нет. Если только не раздерет когтями всю мягкую мебель.
— Я буду за ним хорошо присматривать.
— На это мало надежды, если учесть, что тебя никогда не бывает дома.
— Что ж, в таком случае это будешь делать ты. Но ведь он красивый, ласковый… Разве тебе не приятно будет с ним повозиться?
— Нам, возможно, недолго жить в этом доме, — сухо сказал Стив, откладывая в сторону газету. — Я сегодня говорил с агентом по недвижимости.
— И что?
— Мы втроем должны встретиться завтра утром для детальной беседы. Если ты, конечно, сможешь.
— Не смогу, Стив, у меня репетиция с Моэмом.
Черт побери, опять этот Моэм! Стив почувствовал, как в его груди вновь начинает закипать ревность.
— Ты что, снова будешь выступать с ним?
— Естественно. Иначе бы мы не репетировали.
Стив встал из-за стола и направился к двери.
— Ты куда?
— В кабинет, мне надо поработать.
— А как мы решим с домом?
— Я договорюсь с агентом о встрече на другой день. Только скажи мне, когда ты будешь свободна.
— Хорошо. Мне надо распаковать коробки с вещами. Пожалуйста, отнеси их наверх. Потом пойдешь работать.
— Ладно.
Стив вышел. Энни допила свою воду и поднялась наверх. Пора, пора разобраться в спальне, все еще заваленной подарками. Присев на кровать, она задумалась. Стив сегодня был как никогда холоден с ней. И даже, уходя, не поцеловал.
Дверь скрипнула, и комнате появился Даш. Очевидно, он пришел посмотреть, чем занимается его хозяйка. Несколько раз мяукнув, кот прыгнул на одну из коробок и начал перебирать лапами лежавшую в ней одежду. Энни настолько погрузилась в свои грустные мысли, что не обратила на это баловство никакого внимания. Даш подошел к ней и долго смотрел, задрав голову. А она все размышляла о судьбе своей будущей карьеры… О холодности мужа… О том, что сегодня, похоже, будет спать одна… Был момент, когда Энни решила пойти в кабинет Стива и прервать его работу над горой бумаг. Но тут же вспомнила, что сама терпеть не может, когда кто-нибудь посторонний входит в репетиционный зал во время ее занятий…
Что-то теплое и влажное коснулось ее руки. Даш все-таки сумел привлечь внимание хозяйки и прервать ее грустные мысли. Энни взяла кота на руки, потом положила на покрывало кровати и прикорнула рядом. Скоро оба уснули…
Утром Энни проснулась от какого-то непривычного звука. Вскочив с постели, она увидела кота, варварски раздирающего когтями ковер. Оторвать Даша от этого занятия оказалось делом нелегким, но все же Энни выиграла сражение. Она опустилась на край кровати и, посадив пушистого разбойника на колени, снова задумалась. Итак, она замужем! Два человека соединили свои судьбы, чтобы создать семью. Она полюбила Стива. И любит сейчас. А он? Отвечает ли по-прежнему ей взаимностью? Или же, получив удовольствие от секса, остыл? Не хочет еще туже завязывать семейный узел? Что, впрочем, не так уж ново…
Подняв кота на руки, Энни спустилась в кухню и накормила его, строго следуя инструкциям Джейнет. Через несколько минут появился Стив в синем рабочем комбинезоне.
— Что здесь происходит? — спросил он.
— Время кормить кота. Кстати, ты забыл сегодня вскипятить кофейник.
— Я только что проснулся и едва успел одеться.
Он взял кофейник и поставил на плиту.
— Почему ты вчера работал чуть ли не до самой ночи?
— Сегодня ко мне явятся два важных клиента. Надо было хорошо подготовиться. Многое прочитать, сделать выписки. Всем этим я и занимался. И чуть ли не до самой ночи, а почти до утра. Моя работа требует самоотдачи, Энни, не меньше, чем твой балет.
— Но теперь ты уверен в успехе?
— Не знаю, Энни, не знаю! На оба дела придется потратить еще немало времени. Кстати, о времени: ты уверена, что в течение всего дня не сможешь выкроить час-другой, чтобы приехать ко мне и встретиться с агентом по недвижимости?
— Я не собиралась сегодня пользоваться своей машиной. Может быть, ты сможешь забрать меня из студии часа в три? А потом отвезти назад?
— Отлично. Так и сделаем.
Закипел кофе. Стив выключил плиту, неожиданно подошел к Энни и заключил ее в объятия. Та уткнулась лицом ему в плечо:
— Стив…
— Я знаю, как тебе трудно, дорогая! Если однажды не поцеловать друг друга на ночь, то на следующий день сделать это бывает нелегко. Мы создаем между собой какую-то постоянно углубляющуюся пропасть… Знаешь что? Давай после переговоров с агентом по недвижимости поедем в какой-нибудь тихий ресторан и поужинаем. Потом вернемся домой и ляжем спать. Идет?
— Отличная мысль, Стив!
Агентом по недвижимости оказалась важная полная дама, которую звали Уинни Дерскен. О ней ходила слава как об очень энергичной особе, преуспевшей в деловых операциях. Дерскен не сомневалась, что суммы от продажи дома Стива и апартаментов Энни на набережной с лихвой хватит на покупку хорошего дома с солидным земельным участком в придачу.
Стив натащил домой прорву всякого рода каталогов, где можно было бы при желании найти что-нибудь вполне подходящее. Но Энни понимала, что заниматься всем этим сейчас она просто не сможет. Дело было в том, что на последних репетициях Рэй несколько изменил хореографию танца. Теперь надо было все это закрепить и довести до совершенства. А времени оставалось в обрез: спектакли «Свадебных бубенцов» должны были возобновиться уже в следующем месяце. Так что Энни и Моэму предстояло использовать для дополнительных репетиций каждый свободный час.
Энни думала об этом в машине по пути домой. Стив сидел за рулем и хмурился. Он никак не мог понять причин постоянной молчаливости, которая в последнее время стала чуть ли не нормой поведения его жены.
— Тебе не понравился ни один из домов в каталогах? — спросил он слегка раздраженным тоном.
— Я еще не успела толком их просмотреть, Стив.
— Скажи лучше, что просто не хотела этим заниматься.
Энни повернулась к нему и тоже достаточно жестко ответила:
— Стив, я действительно сейчас не могу этим заниматься. Рэй внес изменения в наш танец с Моэмом. Поэтому в ближайшие недели у меня не будет, наверное, ни минуты времени на что-нибудь другое, кроме танцев. Думаю, что с покупкой нового дома нам придется повременить. Скорее всего — до весны. Когда спектакли зимнего сезона закончатся.