Книга Прайс на прекрасного принца - Людмила Ситникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужик покосился на Розалию:
– Что с ней?
– Сейчас родит, – ляпнула Лиза.
– Как – родит?!
– Как обычно. Скорее несите тазик с горячей водой и ножницы. Будем обрезать!
Сглотнув, инспектор поправил фуражку:
– Шутники. Здесь скорость ограничена, а вы гнали на всех парусах!
И тут Лизка, улыбаясь в тридцать два зуба, выудила из кармана пятидесятидолларовую купюру.
Протянув ее инспектору, она прочирикала:
– Сдачи не надо. А теперь отвали, мы торопимся.
Когда инцидент был исчерпан и Катка в тысячный раз попросила у инспектора прощенья, Розалия Станиславовна схватила Лизавету за ухо.
– А-а-а…
– Я из тебя отбивную сделаю. Ты неделю сесть не сможешь!
– Пустите!
– Откуда у тебя такие деньги?
– Заработала.
– Не ври.
– Это правда.
– Где заработала?
– Отпустите ухо, тогда скажу.
Прижавшись к Наталье, Лизавета быстро заморгала:
– Деньги мне дал Казимир!
– За что?
– За информацию. Я продиктовала ему номер вашего домашнего телефона. А он дал мне сто баксов.
– Ее надо сдать в закрытую школу для трудных детей. Она – исчадье ада! Ката, не молчи.
– У меня уже нет слов.
– Где второй полтинник? – заорала Розалия.
– В кармане.
– Давай сюда.
– Но…
– Живо! Или уши пообрываю.
Спрятав ассигнацию в кошелек, Розалия Станиславовна пробормотала:
– Всем матерям, у которых есть малолетние дочери, похожие на Лизку, необходимо при жизни ставить памятник.
Полночь.
Катка прекрасно знала, что понедельник – день тяжелый, но до сегодняшнего дня не предполагала, что настолько.
С самого утра, не успела она приступить к уборке гостиной, как начались мелкие неприятности. Сначала сломался пылесос, после этого Копейкина нечаянно разбила фарфоровую статуэтку и умудрилась пролить на ковер удобрение для цветов.
Вечером Яна закатила истерику, узнав, что ее любимая статуэтка – как выяснилось, Германова привезла ее из Италии – приказала долго жить.
Ну и напоследок, собравшись почаевничать в компании Лидии Серафимовны и Брониславы, Катарина, витая в собственных мыслях, перепутав солонку с сахарницей, положила в чай две ложки соли.
В одиннадцать, рухнув в кровать, она попыталась отключиться. Бронислава Егоровна тихо смеялась.
– Уморилась? То-то и оно. Это тебе не в кабинете за столом сидеть и бумаги перебирать.
– Сегодня просто не мой день, все валится из рук. К чему ни притронусь, все моментально портится.
– Спи, милая. Утро вечера мудренее.
Пожелав экономке спокойной ночи, Ката уставилась в темноту.
Через час валяться без сна стало невыносимо. Заныли все косточки, спина покрылась потом, а вдобавок ко всему Катке нестерпимо захотелось пить.
Сунув ноги в тапки, Катарина, стараясь не разбудить Брониславу, вышла из комнаты.
До кухни она дошла практически на ощупь. А когда, оказавшись в просторном помещении, щелкнула выключателем, увидела сидевшую в углу Альбину.
Сгорбившись и подобрав под себя ноги, девушка напоминала беспомощного олененка, за которым гонятся кровожадные охотники. На бледном лице Бины застыла маска испуга.
Стоило Катке включить свет, как девушка пронзительно закричала.
– Бинка, не бойся, это всего лишь я.
– Ты одна?
– Как видишь. Ты что тут делаешь в темноте?
– Сижу.
Катарина присела на корточки рядом с Альбиной.
Только сейчас она заметила на запястье Бины красный синяк.
– Что с рукой?
– Ничего.
– Тебя кто-то схватил за руку?
– Зачем ты пришла?
– Выпить водички.
– Пей и уходи.
– Нет, не уйду, пока не узнаю, в чем дело. Почему ты не спишь?
Альбина зашмыгала носом. Минуты полторы девушка силилась, но в конце концов не выдержала и пустила слезу.
– Ката, мне очень страшно, и я… я не знаю, как мне быть!
– Кого ты испугалась?
– Тебе можно доверить тайну?
– Смело! Я – могила.
– Ты не поняла, это не обычная тайна. Она… страшная!
– Бина, не интригуй.
Вытянув руку, Альбина кивнула на синяк:
– Ты не ошиблась, меня действительно схватили за руку.
– Кто?
– Убийца Марка! – слетело с дрожащих губ Бины.
У Катарины закружилась голова. Тело ее сделалось легким, и внезапно жутко захотелось спать.
Дотронувшись до висков, Ката сглотнула:
– Ты отдаешь отчет в своих словах?
– Не веришь? Я так и знала. Мне не следовало перед тобой откровенничать. Уходи!
– Бинка, не дури. Если тебе известно, кто убил Марка, немедленно расскажи об этом мне.
– А что ты сделаешь в случае моего отказа?
– Завтра же с утра отправлюсь к следователю.
– Нет! Не надо! Поклянись, что ты никуда не поедешь.
– Кто он? – взревела Копейкина.
Обхватив голову руками, Альбина выдавила:
– Клим.
– Значит, все-таки Клим. – Ката поднялась и подошла к окну.
Ее реакция выбила Бину из колеи.
– Ты не удивлена?
– Скажем, я была к этому готова.
– В смысле?
– Мои подозрения падали на одного из Германовых. Но я не знала, кто именно лишил Марика жизни.
– Постой. Какие подозрения? Разве ты не…
– Я не служанка. Я – частный детектив!
Альбина беззвучно раскрыла рот.
– Ни о чем меня не спрашивай. Ответь на вопрос: в день смерти Альберта Осиповича ты слышала крики из его спальни? – сурово спросила Катка.
– Слышала.
– Кто находился в комнате?
– Все дети…
– Стоп! Необходимо маленькое пояснение. Ты поднялась на второй этаж, когда Германовы уже кричали, или они начали кричать, когда ты появилась на втором этаже?
Бина непонимающе посмотрела на Копейкину: