Книга Сон демона - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отыщи Себастьяна, приведи его сюда! Может, он что-нибудь придумает. Ты слышишь? Се-ба-стьян! Найди его, ведь у тебя же сохранился нюх!
Она понимала, что говорит глупости. Бедный синий пес, превратившись наконец в человека, утратил свое замечательное чутье.
Между тем она испытала облегчение, увидев, что он удаляется.
«Понял ли он, о чем я его прошу? – подумала она. – Или просто ему надоело слушать мой крик?»
– Скоро настанет час обеда, – прошептал мальчик рядом с Пегги. – Тебе лучше держаться подальше от двери.
Пегги осторожно отступила к дальней стене. Пленники уже сбились там в тесную кучку. Их пот источал запах страха.
Повисло долгое молчание. Никто не произносил ни слова.
– ВОТ ОН! – взвизгнул один из подростков нечеловеческим голосом.
Действительно, кто-то шел по галерее… но эхо звучало слишком слабо для шагов повара-скелета. Впрочем, это была скорее кавалькада, чем шаги одного человека. Пегги Сью притиснулась к двери. Себастьян, Ольга, Ренан и синий пес появились в ротонде.
– Ну и ну! – воскликнул Себастьян. – Это ты? Мы правильно сделали, что пошли за этим мальчишкой.
– Вытащи нас отсюда! – попросила Пегги. – Скоро сюда явятся повара. Надо бежать.
Себастьян опустился на колени перед решеткой.
– Минуточку, – прошептал он. – Живя в реальном мире, я хорошо разбирался в замках. С этим я тоже справлюсь, каким бы хитроумным он ни выглядел.
Порывшись в своем рюкзаке, он начал вытаскивать различные предметы и наконец извлек связку отмычек. Послышалось звяканье металла, прерываемое ругательствами Себастьяна. Теперь, когда у пленников появилась надежда на освобождение, они начали испытывать лихорадочное возбуждение и толкались около двери.
– Спокойствие! – приказала Пегги Сью. – Если нам удастся выйти, нужно выбрать определенную тактику. Нет и речи о том, чтобы бежать всем в беспорядке. Так мы запутаемся в поисках выхода, и все кончится тем, что повара нас неизбежно схватят. Единственное средство покончить со всем этим безумием – это разбудить демона, сломав мотор, который раскачивает колыбель.
Она замолчала, так как никто ее не слушал.
– Готово! – радостно объявил Себастьян.
Замóк скрипнул, и тотчас же после этого дверь отошла. Отталкивая Пегги Сью, пленники хлынули наружу. Напрасно было умолять их вернуться, они не слушали и бросились в первый же попавшийся коридор.
Себастьян схватил Пегги за запястье.
– Извини меня, – сказал он. – Когда ты заговорила о Невидимках, я тебе не поверил. Я был не прав. Я оказался чересчур недоверчивым.
– Это неважно, – оборвала его Пегги Сью.
* * *
Через четверть часа коридоры привели Пегги Сью к ее бывшим товарищам по камере. Опьяненные свободой, они неслись с невообразимым шумом, совсем не заботясь о том, чтобы их не обнаружили часовые замка.
Когда девочка начала умолять их замолчать, один из них схватил ее за руку.
– Эй, ты знаешь, что самое главное? – крикнул он. – Мы нашли кухню. Проклятую кухню! Сейчас мы наведем в ней порядок, можешь мне поверить!
Пегги просунула голову в проем двери. Мальчишки с большим воодушевлением крушили все вокруг. Они переворачивали полки, опустошали банки с мукой, выдавливали горчицу в раковины. Это доставляло им огромное удовольствие.
Пол покрывала мешанина из муки, специй, яблочного пюре… Дети вязли в этом кулинарном болоте, издавая крики индейцев, вышедших на тропу войны.
Пользуясь увесистыми кастрюлями, как палицами, они крушили посуду, стоящую на полках и в шкафах. Пегги Сью понимала, что ими руководит жажда мести, но их необдуманное поведение могло спутать весь план бегства, а этого она никак не могла допустить.
С помощью Себастьяна она начала вытаскивать обезумевших мальчишек одного за другим в коридор. Они отчаянно сопротивлялись. Поскольку они все были чрезвычайно толстыми, их невозможно было ухватить за шиворот.
– Довольно! – задыхалась Пегги. – Вы и так учинили здесь еще тот погром! Вы уладили свои счеты… теперь речь о том, чтобы остаться в живых.
Ворча, мальчики согласились за ней следовать, раздосадованные, что их оторвали от такого увлекательного занятия. Ведь это не где-нибудь, а здесь стольких их товарищей побросали в котел!
Передвигаясь гуськом, беглецы осторожно двинулись вверх по галерее. Коридор привел их в единственный зал, выложенный голубым кафелем, в центре которого располагался громадный бассейн. Шезлонги, стоящие по краям бассейна, казалось, раскрывали ребятам свои объятия. Лампы для загара, установленные под потолком, позволяли загорать, не высовывая носа наружу. Для кого предназначены эти установки? Для гения? Пегги Сью с трудом могла в это поверить.
– Вот здорово! – воскликнули дети. – Хорошая ванна – это именно то, что нам нужно! Вода отмоет нас от муки, в которой мы перепачкались.
– Подождите! – запротестовала Пегги. – Мы потеряем время. Некогда плескаться!
Но ее никто не послушал. Дети, срывая с себя одежду, бросились в бассейн. Там плавали большие пляжные мячи, как бы приглашая к игре. Повсюду валялись разбросанные тюбики с кремом для загара и солнечные очки.
– Вот это да! Тут полно купальных костюмов и плавок! – воскликнул один из мальчишек, зайдя в пляжную кабинку.
Пегги Сью недоверчиво осмотрелась. Да, это действительно был бассейн. Гигантский крытый бассейн.
Вдруг ее охватила дикая усталость. Лампы под потолком распространяли сухое тепло, которое вызывало желание укрыться во влажной глубине бассейна. Пегги заметила, что потеет.
«Мне необходимо передохнуть, – подумала она. – Я знаю, что веду себя неосторожно, но мне так хочется присоединиться к этим маленьким дикарям, которые там плещутся!»
Она удивилась собственному ходу мыслей, но почему-то вдруг ощутила непреодолимое желание переодеться в купальник и проплыть пару раз всю дистанцию бассейна.
Не обращая внимания на Себастьяна, она пошла в одну из пляжных кабинок – белую, с синими полосками, – где действительно находились купальники самых разных размеров и расцветок: мальчишки сказали правду. Если бы Пегги не так устала, это показалось бы ей странным, но она пребывала в каком-то непонятном оцепенении, как если бы ее одолевала дремота.
Она выбрала желтый купальник. Замечательно! Коснувшись ткани, Пегги была удивлена ее странной фактурой. Ткань как будто состояла из сухих травинок. Это было забавно. Возможно, у гения аллергия на синтетику и он предпочитает натуральные волокна? Потом она осознала свою глупость: разумеется, все эти костюмы для гиганта малы!
Не думая больше об этом, она вошла в кабинку и переоделась. Себастьян сделал то же самое в другой кабинке.
Через несколько минут они встретились у бассейна. Себастьян схватил с пляжного столика пару солнечных очков и водрузил их себе на нос. Переодевшись в плавки леопардовой расцветки, он походил на пляжного красавчика. Пегги Сью хотела ему об этом сказать, но синева бассейна ее гипнотизировала. У нее оставалось только одно желание: окунуться в воду, забыв обо всем на свете.