Книга Откровения виконта - Энни Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Часто мы должны делать то, чего не хотим, — раздраженно начала Лидия. Но тут ей пришло в голову, что они с Мэриголд похожи. Как и ее юная падчерица, Лидия злилась, когда что-то складывалось не так, как она хотела.
«О боже! Я и с Мэриголд говорю раздраженно», — с ужасом подумала она. Что же будет дальше? Неужели она скоро превратится в ворчливую старую ведьму, отравляющую всем жизнь? Да, отношения с Николасом приносят много страданий. Но это не повод злиться на всех и вся. У Лидии перехватило дыхание. Сердце защемило от тоски. В этот момент она заметила лорда Розенхорпа. Он прогуливался под руку с Роуз по усыпанной гравием дорожке. Роуз весело смеялась и в эту минуту была удивительно хороша собой. Николас что-то шептал ей на ухо. Лидия не видела его лица, но могла представить веселую улыбку и озорной блеск глаз. Вчера она весь день наблюдала за тем, как он флиртует с другими девушками, и очень переживала по этому поводу. Ведь тогда она еще надеялась на продолжение отношений. О боже! Он был бы ужасным мужем. Хорошо, что она тогда не приняла предложение. Николас и после свадьбы продолжал бы флиртовать с другими девушками, а она постоянно сгорала бы от ревности. Лидия не понимала, почему до сих пор не может найти в себе силы раз и навсегда порвать с ним, до сих пор тоскует по нему? Ведь уже давно поняла, что он совершенно не подходит ей. Но выбросить из головы мысли о нем было выше ее сил. Нужно как можно скорее разорвать с ним отношения и перестать заниматься любовью. Она больше вообще не прилет к нему в комнату. Даже для того, чтобы объясниться.
Лидия посмотрела на детей и сестру, и на губах ее показалась таинственная улыбка.
— Как вы смотрите на то, чтобы немного прогуляться? — спросила она. — По-моему, отличная идея.
Если она будет сидеть у себя в комнате без дела, тоска по Николасу только усилится. Нужно как-то отвлечься. Розенхорп редкий эгоист, она его ненавидит и презирает. Тратить на него еще и день безумие с ее стороны.
Лицо Мэриголд сразу же просветлело. Майкл подбежал к Лидии и обнял ее. Сисси, поняв по поведению Майкла и Мэриголд, что вот-вот должно произойти что-то хорошее, тоже улыбнулась. Слиппер радостно завилял хвостом. Должно быть, услышал слово «прогулка». Подбежал к двери и в нетерпении поскреб ее лапой.
— Мэриголд, не могла бы ты пойти в классную комнату и сказать мистеру Томсету, что сегодня занятий не будет? Не думаю, что он будет против. Он с удовольствием вернется домой и займется своими исследованиями.
Лидии не пришлось повторять дважды. С сияющим видом Мэриголд бросилась исполнять поручение. Через несколько минут они отправились на прогулку к лужайке. Лидия специально выбрала это направление, чтобы ненароком не столкнуться с Роуз и лордом Розенхорпом. Еще чего доброго он решит, что она преследует его или проверяет, чем они заняты.
Они немного побродили у Персидских прудов, пошли в парк посидеть и отдохнуть в одной из деревянных беседок, но оказалось, что все беседки уже заняты. Синтия Люттерворс сидела на каменной скамье и обмахивалась веером. Лейтенант Тэнкред и Принц Пиклес тщетно пытались ее разговорить. За беседками был спуск к реке. Под деревьями царила приятная прохлада, но посидеть тоже было негде. Голова у Лидии не болела, но она не рискнула возвращаться к прудам на солнцепек, хоть там было множество свободных скамеек. Она в растерянности остановилась возле беседки, где расположились Синтия, лейтенант и Принц Пиклес, обдумывая, куда пойти дальше. Мэриголд и Сисси сказали, что им не особенно хочется выслушивать скучные любезности и плоские шутки лейтенанта Тэнкреда, а если они будут здесь стоять, он обязательно прицепится к ним. Поэтому все поспешили уйти в глубь парка. Впереди всех бежали Майкл и Слиппер. Они свернули на тропинку, чтобы не попадаться на глаза тем, кто сидел в беседках, прошли мимо грота, сооруженного по чертежам полковника Моргана, чтобы скрыть механизм, поставляющий воду в фонтаны и искусственные водопады. Внезапно Лидия услышала смех Роуз, доносившийся из глубины грота. И голос мужчины. Она прислушалась, но не смогла разобрать, о чем он говорит. А потом наступило молчание. Интересно, что они там делают? Непохоже, что они скоро оттуда выйдут.
— Там Роуз? — удивленно спросила Мэриголд и, резко затормозив, остановилась рядом с Лидией, в испуге схватив ее за руку. Только теперь Лидия поняла, что уже минуту неподвижно стоит и смотрит в глубину грота. — Что она там делает? Там сыро и холодно.
«А еще там темно, и никто не может помешать», — подумала Лидия. Из грота донеслось тихое бормотание. Спустя мгновение мужчина застонал от удовольствия. У Мэриголд перехватило дыхание. Но, вдруг сообразив, в чем дело, она зажала рот рукой, с трудом сдерживая рвущийся наружу смех.
— О! Она там с мужчиной. Интересно, с кем именно?
Лидия прекрасно знала, с кем уединилась Роуз. Всего час назад она видела, как падчерица прогуливалась под руку с лордом Розенхорпом.
— Что случилось, мама? — Майкл дернул ее за рукав. Он не мог понять, почему Лидия и Мэриголд остановились и уставились на грот. — Ты так побледнела.
Да, действительно очень побледнела, совершенно неудивительно. Она почувствовала в груди леденящий холод. Губы онемели, в ушах зашумело, ноги подкашивались. Казалось, еще немного, и она потеряет сознание. Чтобы хоть немного успокоиться, Лидия сделала глубокий вдох. Почему она так переживает из-за этой лживой, двуличной... жабы, этого негодяя, предателя? Лжец уверял, что хочет на ней жениться. А на следующий же день уединился с ее падчерицей, чтобы предаться любви. Богатой, красивой и такой юной. Это просто не укладывалось у нее в голове.
Лидия с самого начала поняла, что признания Николаса ложь, и, если она разорвет с ним отношения, он очень скоро найдет другую женщину. Но и предположить не могла, что он изменит так быстро. И женщиной окажется Роуз. Это просто подло с его стороны. Ну что ж, настало время порвать с ним раз и навсегда.
— Ух-ох, — отняв руки ото рта, протянула Мэриголд. — Роуз попала в беду, да, мама Лидди? — Она сжала кулаки, словно собиралась наброситься на обидчика сестры.
— Мэриголд, — строго выговаривала Лидия. — Я хочу, чтобы ты увела отсюда Майкла и присмотрела за ним и Сисси.
— Да, конечно. Можете на меня положиться. — Мэриголд взяла Майкла за руку и повела к тропинке, ведущей к беседке. Там их ждала Сисси, растерянно глядя вокруг. Лидия решительно направилась к гроту, но вдруг замерла на месте.
— Почему Лидия так рассердилась на Роуз? — долетел до нее голос Сисси.
— Роуз плохо себя ведет, — ответила Мэриголд. — Целуется с мужчиной в гроте.
Вскоре Лидия перестала слышать их голоса. Она стояла у сводчатого входа в грот и никак не решалась войти. Словно ядовитые гады, над ее головой свисали ползучие растения, под ногами расстилался мох. Николас и Роуз прекрасно знают, что их поступок останется безнаказанным. Лидия часто проявляла непростительную мягкость и всегда старалась избежать конфликта. В особенности на глазах у посторонних. Если бы на ее месте оказался полковник Морган, он устроил бы дочери грандиозный скандал. Его бы нисколько не волновало, что об ее поступке узнают гости. Во время вспышек гнева полковник не видел никого и ничего. Роуз прекрасно знала, что, даже если Лидия узнает о ее поступке, она отчитает ее наедине и не слишком строго. Впрочем, вряд ли Лидии удастся сохранить хладнокровие в данной ситуации. Больше всего на свете ей хотелось ворваться в грот и вырвать Роуз из объятий мерзавца. Но она понимала, делать этого ни в коем случае нельзя. Наилучший выход из положения — сделать вид, что ничего не произошло. Вдруг Лидии пришла в голову мысль, от которой ее прошиб холодный пот. Николас сказал, что для него эти восемь лет стали настоящим адом, и он возненавидел ее за то, что она вышла замуж за полковника Моргана. А если с его стороны интрижка с Роуз не более чем месть? Какой же он... Какой же он!.. В сердце Лидии словно что-то оборвалось. Казалось, душа сгорела в одно мгновение. В эту минуту все в ней будто умерло. Она больше ничего не чувствовала. Николас самый страшный злодей из всех, кого ей пришлось повстречать на своем веку. Теперь Лидия в этом окончательно убедилась.