Книга Собачье счастье - Изабель Вульф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С другой стороны, – задумчиво проговорила Дейзи, сосредоточенно прищуриваясь, – это обстоятельство может и все упростить – ведь ты явно нравишься Дэвиду. Кстати, он уже звонил тебе?
Я покачала головой.
– Но он обещал позвонить?
Я кивнула.
– В таком случае он несомненно позвонит. Он просто не хочет показаться навязчивым. Да, вот так история! – воскликнула Дейзи, хихикнув. – Неожиданный поворот. – Она глотнула «эрл-грея». – В общем, в такой ситуации тебе, конечно, не удалось с ним поговорить…
– Конечно, нет, – пробормотала я, вновь обретя дар речи. – Я безусловно хотела и даже пыталась это сделать. Но, увы, в ресторане было слишком людно, поэтому там ничего не получилось, а потом он пригласил меня к себе домой…
– Ты была у него дома? И что же вы там делали?
– Ну… мы очень славно провели время. Сидели на террасе, любовались огнями Лондона, беседовали – правда, говорил в основном Дэвид. Он признался, что вообще-то собеседник неважный, но общаться со мной ему почему-то нравится. Его разговорчивость была мне на руку—во-первых, слушать его интересно, а во-вторых, я слишком нервничала. Правда, несколько раз у меня появлялась возможность сказать ему то, что я должна сказать, – более того, я хотела и даже пыталась это сделать… – Я вздохнула. – Честное слово…
– Так почему же ты не сказала? – тихо спросила Дейзи.
«Почему же я не сказала?»
– Потому что… потом мы пошли в темную комнату, где он проявлял мои фотографии, и там я едва не призналась ему во всем. Я понимала, что шептать об этом в темноте было бы куда проще, но…
– Но что?
Я посмотрела на нее.
– Слова как будто застряли у меня в горле. К тому же Дэвид заказал мне такси, поэтому у меня было слишком мало времени. Надеюсь, Дейзи, ты понимаешь, что такие вещи быстро не говорятся? Так что, увы, я… не смогла этого сделать, ко… Дейзи внимательно на меня посмотрела.
– Я знаю, почему ты промолчала, – со значением произнесла она. – Это же очевидно – я только что поняла. Ты не сказала ему, потому что и он тебе нравится, да?
Я повертела в руках сахарницу.
– Я как-то… не знаю.
– Нравится-нравится, – повторила Дейзи, снова захихикав. – Я уже вижу. Ты, Миранда, от меня не спрячешься – я тебя насквозь вижу.
– Ну хорошо. Да, он мне нравится. Точнее говоря, меня… тянет к нему. И я, так уж и быть, признаю, что я не хотела портить чудесный вечер своими откровениями…
– К тому же ты боялась, что больше его не увидишь?
Я посмотрела на Дейзи.
– Ведь я права, да? Эй, Миранда!
Я пожала плечами, вздохнула и медленно кивнула.
– Да, ты права. Я отступила именно потому, что знала – если скажу ему, все будет кончено.
Дейзи пожевала нижнюю губу.
– Ну и дела. Ты небось ни о чем таком и не подозревала, когда начинала искать Дэвида?
– Нет, конечно. Небольшая пауза.
– Что ж, боюсь, тебе все-таки придется взять быка за рога.
– Да уж – от судьбы не уйдешь…
– Особенно если ты полагаешь, что у вас с ним… могут возникнуть отношения.
«Отношения с ним?!» Сердце словно перевернулось у меня в груди.
– Значит, расскажешь в следующий раз? – уточнила Дейзи.
Ощущение счастья, почти эйфории, вдруг нахлынуло на меня.
– Да, – сказала я. – Может быть, в следующий раз.
«Пусть только он будет, этот следующий раз».
– Ну, а как твои дела? – Я подумала о подвенечном платье Дейзи, до поры до времени лежащем в бархатном чехле, как бабочка в коконе. – Ты поговорила с Найджелом?
– Не… совсем.
– То есть ты хочешь сказать – нет.
– Ну, весь день я готовила пятидесятилетний юбилей одного мужика – ему, видите ли, хочется, чтобы праздник был в стиле «Тысячи и одной ночи», с верблюдами и танцем живота, а Найджу понадобилось участвовать в турнире по бриджу. А сегодня утром он поехал на работу, потому что, как я уже сказала, у них новый начальник отдела и Найдж старается произвести на него впечатление, чтобы стать одним из акционеров компании, ну и вот… – К концу фразы Дейзи совсем упала духом. – Но я поговорю с ним, – неуверенно сказала она. – Очень скоро.
Возникло неловкое молчание, и тут откуда-то с улицы послышался заливистый лай. Дейзи тоже услышала его и принялась что-то высматривать за моей спиной.
– Там, снаружи, стоит какой-то парень и машет тебе. В руках у него – букет невероятной величины. Очевидно, он хочет его тебе подарить, подчиняясь внезапному душевному порыву.
Я обернулась.
– Это Маркус, – сказала я и замахала ему рукой. Он вошел в кондитерскую.
– Привет, Миранда.
В руках у Маркуса был роскошный букет тигровых лилий. Прутик, по обыкновению, торчал у хозяина из-за пазухи, вцепившись лапами в V-образный ворот джемпера.
– Прутишка заметил вас первым и залаял. Он хотел поздороваться со своей учительницей, – радостно объявил Маркус.
Я погладила Прутика, и он лизнул меня в нос, а потом внезапно выскользнул у хозяина из-за пазухи и упал в объятия к Дейзи.
– Ого, кажется, у Прутика новый друг!
– Это Дейзи, – сказала я, глядя, как пес ластится к моей подруге. – Дейзи, это Маркус. Они с Прутиком приходят ко Мне на щенячьи вечеринки. Кстати, мы с Дейзи видели вас в фильме «Земля!».
Дейзи, которую Прутик ласково лизал в ухо, сразу же сделала стойку.
– А, так это вы ведете курсы самообороны? – прощебетала она. – Помнится, Миранда мне о вас говорила.
– Да, веду. Это курсы для начинающих, и предназначены они для людей любого возраста, пола, этнической принадлежности и вероисповедания. В общем, все включены!
– О, мы бы тоже хотели заниматься у вас. Правда, Миранда? – Дейзи со значением посмотрела на меня.
Я вздохнула:
– Ну, так уж и быть. Только ради тебя.
– Что ж, в таком случае, – он открыл свою сумку и достал рекламный листок, – я дам вам наш адрес. Мы находимся совсем рядом с Тоттенем-Корт-роуд.
– О, так это недалеко от моего офиса, – обрадовалась Дейзи. – Я работаю на Бедфорд-сквер.
– Первое занятие в следующий четверг, в семь часов. Плата – пятнадцать фунтов за одно занятие. Мы работаем в парах, так что будет здорово, если вы придете вдвоем.
– Мы придем, – пообещала Дейзи, отдавая Прутика хозяину. – В общем, запишите нас, ладно? – Она сунула листок к себе в сумочку.
– Может быть, выпьете с нами чаю? – предложила я.