Книга Русское стаккато - британской матери - Дмитрий Липскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом он уехал в свою Финляндию…
Лизбет обратилась к врачу по поводу своего недомогания. Сделала она это впервые за последние лет пятнадцать, а потому на больницу смотрела с любопытством. Очень интересным ей показалось взятие крови из вены. Когда медсестра поднесла шприц к ее предплечью, у Лизбет пошла кровь носом. Женщина заулыбалась и сказала медичке, что теперь не обязательно протыкать кожу руки.
— Берите, сколько надо, из носа! — предложила Лиз.
Медсестра посмотрела на нее как на ненормальную, но ее предупредили, что эта дебелая женщина жертвует на больницу огромные средства. Велено было вести себя с ней, как с королевой… Медсестра соорудила на личике добрую улыбку и ловко попала иглой в вену Лизбет. Теперь у Лиз было три ватных тампона. Два в носу, а третьим она зажимала ранку на голубой венке.
— Вы можете прилечь здесь, — предложила сестра, улыбка которой смазалась с лица, как помада с губ, и стала кривой. — Пока полежите, анализы будут готовы…
Лизбет прилегла на кушетку и подумала, что надо зайти в церковь Святого Патрика исповедаться. Уже несколько лет там служил отец Себастиан, когда-то обвинявший ее сына в вивисекции. Она зла не помнила, тем более церковь Святого Патрика стала для священника понижением в его карьере. А он ее и не помнил вовсе!..
Вместо сестры в кабинет пришел доктор Вейнер, который скользнул взглядом по пациентке буднично, затем что-то в душе у него коротнуло разызолированными проводами, он резко повернулся к лежавшей на кушетке женщине и всмотрелся в ее лицо.
— Вы?!! — воскликнул он.
Она не поняла столь эмоционального выплеска доктора, отнесла сие на счет благотворительности, скромно потупила взгляд и ответила:
— Я.
— Вы помните меня? — подскочил к кушетке врач.
Лизбет пришла в еще большее замешательство. Ее явно с кем-то путали.
— Вы ошибаетесь, — мягко произнесла она. — Мы никогда с вами не встречались…
— Как же, как же! — осклабился доктор Вейнер, и Лизбет залюбовалась его красивыми чувственными губами. — Как же! Я принимал у вас роды!
— Вот как, — растерялась женщина.
— Вы та девочка, которая продержалась в открытом море тридцать часов!
— Да…
— Как поживает ваш сын?
— Мой сын?.. — она никак не могла вспомнить этого доктора, подумала, что это немудрено, так как он не зубы ей лечил, а роды принимал. — Мой сын играет в Национальном симфоническом оркестре Финляндии по контракту!
— Вот как! — продолжал радоваться Вейнер. — Поздравляю!
Она поблагодарила его и села, поставив свои большие ступни на пол.
— Что со мной, мистер…
— Вейнер, — напомнил он. — Можете меня называть просто Алексом.
Ей почему-то опять стало неловко. Может быть, потому, что врач навязывал ей короткие отношения, как старый знакомец личного, можно сказать, интимного плана. Стало даже неприятно.
— Что со мною, мистер Вейнер? — спросила она строго.
— Да-да, — поскучнел доктор и достал из кармана бумажки. Поглядел в них, грустно улыбнулся, и Лизбет опять залюбовалась его красивыми губами. — Анализ у вас странный… Роэ очень высокое…
Он не договорил, потому что Лизбет призналась, что не знает о существовании роэ.
— А про красные и белые кровяные тельца имеете представление?
— Меня никогда медицина не интересовала, — пожала плечами Лизбет. — Я всегда здорова была.
Доктор Вейнер подумал несколько, пробубнил себе под нос: «Странный анализ…», а громко предложил сдать кровь на исследование еще раз.
— Могла произойти ошибка!
Явилась медсестра, теперь без улыбки, так как считала, что если доктор с пациентом общается, ей нечего корчиться! Она проткнула другую руку Лиз и втянула в шприц кровь. Теперь у Лизбет было четыре тампона.
— У вас часто кровь носом идет? — поинтересовался доктор Вейнер, положив на колени дощечку с прикрепленным к ней листом бумаги. Вооружился ручкой.
— Нет, не часто, — ответила Лиз.
— Раз в неделю? Два?..
— Два-три…
— Кровотечение обильное?
— Я не знаю. У меня раньше никогда кровь носом не шла.
— Понятно.
Доктор Вейнер делал вид, что пишет что-то на листке, а сам ждал повторного анализа и думал, что эта очень некрасивая женщина чем-то ему симпатична. Может быть, тем, что он ее в молодости встречал? А все, что отложилось в молодости, вызывает приязнь?
Лизбет тоже хранила молчание, была уверена, что анализ подтвердится и что у нее обнаружат какую-нибудь тяжелую болезнь. Она взяла себя за прядь волос и вытащила клочочек запросто. Вот и волосья лезут… Затем она принялась думать о Роджере, о том, как хорошо складывается жизнь сына и ничего, что он вдалеке от нее. Она сама наберется сил и съездит в Финляндию.
Принесли повторный анализ.
Доктор Вейнер проглядел его быстро, но долго не поднимал глаз, как будто все еще изучал.
А Лизбет смотрела на него и слегка улыбалась.
— Говорите, — произнесла мягко, насколько умела. Чувствовала, что ему сложно что-то сказать, он не хочет ее ранить слишком сильно сразу. А она совсем не боялась… — Говорите.
Доктор Вейнер оторвался от бумажек и спросил:
— Вы никогда не работали на атомных станциях?
Она хохотнула.
— Может быть, на подлодках атомных плавали или на ледоколах:
— Вы что, дурачитесь? — поинтересовалась Лизбет.
— Вовсе нет, — доктор был вполне серьезен.
Она развела большими руками…
— Вообще-то я работала в порту, — вспомнила Лизбет.
— На военной базе?
— Да нет же! В простом порту… Грузчиком… Он посмотрел на нее как на ненормальную.
— Не то! В зонах бедствий бывали?
— Нет…
— Ничего не понимаю! — доктор встал со стула и зашагал по кабинету.
— Да говорите же, в конце концов!
Он обернулся к ней, цокнул языком и сообщил, что подозревает у миссис Ипсвич лучевую болезнь, но вот только откуда она взялась, черт возьми?!!
— Что такое лучевая болезнь? — поинтересовалась Лизбет.
— Когда человек находится в зараженной радиацией зоне больше положенного времени, у него развивается лучевая болезнь!
— Я в таких местах не бывала.
— Может быть, съели что-нибудь из зараженной зоны? У вас есть родственники в России?
— В Греции. Это рядом.
Доктор Вейнер взял паузу и понаблюдал за Лизбет. Постепенно он пришел к выводу, что эта большая, почти уродливая женщина не понимает, какие, по меньшей мере, удручающие вещи он ей сообщает, или ей дано Господом столько сил, что она не устрашилась его ужасных предположений.