Книга Дай погадаю! или Балерина из замка Шарпентьер - Светлана Борминская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шанс всегда есть, – нарисовав в воздухе запятую, подмигнула я. – Спасибо, что привез мой чемодан, как ты меня нашел-то?
– Сам не пойму, – буркнул Бениамин Маркович.
Я с минуту слушала, что заказывает Баблосов, потом встала и, извинившись, что мне надо попудрить носик, пошла в туалет.
– Света, извини, что долго вез твои вещи... Дело, сама понимаешь, не в них. Нам надо с тобой поговорить. – Баблосов отложил вилку и, наливая виски, спросил: – У тебя кто-нибудь есть?
– Мы плотву не ловим, – ковыряясь в крабовом салате десертной ложкой, вздохнула я. – А вообще, кроме дочки и внучки, никого у меня нету... В гости к себе не приглашаю, у меня такая халупа, без слез не взглянешь. С крыши, Бень, течет прямо на кровать.
Баблосов замер с салатным листом в зубах.
– Как же ты спишь? – осторожно спросил он. – С тазом на голове? А можно я тебе предложу кое-что?
Я молча набивала рот салатом и качала головой. Решительно качала и вздыхала.
– Конечно, я невысок, – внезапно сказал Баблосов, и я вдруг скумекала, что Бениамин Маркович собирается говорить не о работе...
«Нет, не может быть! Надо его остановить, пока не поздно», – подумала я.
– Дело не в росте, – даже не прожевав салат, горячо ответила я. – Я тоже не каланча. И помнишь Бобра, с которым я встречалась в июне? Так он тоже был от горшка два вершка!
– Видел я этого Бобра, он кажется самовлюбленным типом... – поморщился Баблосов.
– Знаешь, а мне нравятся самовлюбленные типы... Они просто любят себя, и все. Спасибо, Бень, было очень вкусно, – поблагодарила я и отодвинула тарелку.
– Удовольствие не только в еде, – улыбнулся Баблосов, окидывая взглядом ресторанный зал. – Да, я смешной и невзрачный, вдобавок хромой и в ботинках с супинаторами, – вздохнул он, и было заметно, что он сконфужен. – Я незавидный тип, Света?
– Я очень недалекая по части мужчин, – призналась я и добавила: – Ты извини меня, пожалуйста, Бень.
– Нет, ты очень далекая, Свет, – захмелевшие четыре глаза Бениамина Марковича внимательно смотрели на меня, и я внезапно поняла, что у меня просто двоится в глазах от виски. – Скорей это я недалекий тип... Ведь мужчины любят, когда другие страдают, а я хочу помочь тебе.
Мне вдруг почудилось, что я вижу у барной стойки Сулейменова.
– Ты наивная и добрая, а я старый пройдоха, – зажмурившись, очень проникновенно сказал Бениамин Маркович и плеснул виски в стаканы себе и мне. – Люди соединяются, потому что не могут быть одни... Что ты на это скажешь, Света?
Я смотрела на свои руки и молчала, мне больше не хотелось пить...
– Ты любила когда-нибудь, зая? – внезапно, без предупреждения, спросил Бениамин Маркович.
– А что? – Я участливо взглянула на Баблосова, сидящего напротив и медленно поедающего из тарелочки салат «Цезарь».
Бениамин Маркович чем-то смахивал на грибника в брезентовых штанах и такой же куртке и выглядел, как всегда, чуть-чуть не в теме. И тут я начала кашлять, у меня просто возник «кашельный» приступ, и все три посетителя ресторана досадливо обернулись на меня.
– Бень, – наконец прокашлялась я. – Мне достался домик у реки за квартиру, которую сожгли... Но его, похоже, затопит, если дождь не закончится... Ну, какая тут любовь, а? – тихо возмутилась я и добавила: – Знаешь, когда люди соединяются, получается совсем не то, что они ждут, ты не замечал?
– Света, очень важно, кто рядом с тобой. – Баблосов бережно положил свою тяжелую ладошку на мою дрожащую руку, слегка прижав ее к столу. – Можно прожить жизнь, но так и не узнать, что такое счастье. Я бы хотел быть с тобой, Света, – тихо добавил он, заглянув мне в глаза.
Какой-то черт, не иначе, быстро «прокрутил» в моей голове цветной диафильм: квартирка где-то в Химках, продавленный пыльный диван у правой стены и я, забитая жизнью клуша на нем, лежу и плюю в потолок... И, не раздумывая ни секунды, я начала врать, какой на самом деле достался мне шикарный дом, если починить там крышу! Я наплела еще столько, что у Баблосова печально вытянулось лицо, а я, поперхнувшись на слове «Мерседес-Бенц», демонстративно отвернулась от него и уставилась в камин!
«Ну почему на меня западают либо полные отморозки, либо мужчины, которых мне жаль? Ну и еще вертопрах Бобер... Вот моя долюшка женская!» – закрыв глаза, думала я.
– Новость знаешь, Свет? – Бениамин Маркович как ни в чем не бывало погладил мою руку. – Сестры Хвалынские вернулись неделю назад!
– Неужели! – обрадовалась я перемене темы и чуть не свернула голову.
– Опять в Италию собираются, там же у них наследство! – кивнул Баблосов.
– А где же они были почти два месяца, старые ведьмы? – Меня вдруг начала бить крупная дрожь. – Я ведь натерпелась из-за них!
– Лежали в больнице. Вот, в газете про них написали, в разделе «Ну, надо же»! – Баблосов вытащил из кармана куртки сложенную газету.
– Ну, разве можно верить «Сплетнице», Бень? Я даже читать не хочу! – Быстро разворачивая «Московскую сплетницу», от волнения я порвала газету.
Бениамин Маркович молча курил.
– Ага, мусорщики Рима снова бастуют... А вот еще, статья про двух русских туристок... Это – про них?
Баблосов кивнул.
«При выходе из самолета в аэропорту Чампино под Римом две нетрезвые туристки из России споткнулись и скатились по трапу кубарем, получив тяжелые травмы. В госпитале их запомнили как самых сварливых пациенток столетия – после реанимации и комы они излупили лечащего врача костылями и были переведены в отделение психиатрической клиники для особо буйных стариков... из которого их выписали неделю назад».
– Похоже, их сажают два карабинера на самолет, – ткнул пальцем в газету Баблосов.
На снимке обе бабки Хвалынские выглядели весьма бодрыми, похудевшими и задиристыми, и даже модный саквояж от Диора – потертый и винтажный – был при них. Рядом с бабками стояли два смазливых карабинера и хохотали.
– Их же похоронили, – пробормотала я. – Теперь им придется доказывать, что они живы, так, да?
– Безусловно, они еще побегают по инстанциям. К тому же им выдал визу в Италию их знакомый консул. Он уже подтвердил это. – Баблосов мрачно усмехнулся.
– Значит, если б они не скатились с трапа и не попали в больницу, то не разминулись бы с душеприказчиком? – возмутилась я. – Ну, бабки! Даже в самолете нажрались... Кто же эти две похороненные вместо них утопленницы?
– Света, а давай лучше потанцуем? – Баблосов протянул мне руку. – Не беспокойся о них, у Хвалынских все будет нарядно, я уверен почему-то...
За красным роялем сидел пьяный пианист со скорбным лицом и извлекал из инструмента жалобные звуки, похожие на собачий вальс. Внезапно он взмахнул руками и начал играть регтайм! И у нас получилось. Я и не предполагала, что Бениамин Маркович так хорошо танцует. Мы вернулись за столик минут через десять, взмокшие и довольные.