Книга Ожерелье Онэли - Лина Тимофеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тар отрицательно помотал головой. Он был бледен, но едва ли из-за того, что боялся Вепря.
— Тар, — Хельви неожиданно склонился прямо к лицу альва. — Как же мы сможем идти дальше вместе? Как мы сможем прикрывать друг друга, зная, что один из нас исполняет чужую, возможно, враждебную нам волю?
— Я не имею ничего против алхина и ведьмы, они не сделали мне ничего дурного, по крайней мере до сих пор.
— Значит, ты имеешь что-то против меня? Но за что? Что я сделал дурного тебе?
— Ты вновь задаешь мне вопрос, на который я не могу ответить. Ты не сделал лично мне ничего дурного, принц Хельви. Но подчас интересы общей пользы имеют куда большее значение, чем симпатии между отдельными особями.
— Опять мне говорят про интересы какой-то общей пользы, ради которых мне следует принести жертву. Меня уже лишили трона, а теперь что требуется? Моя жизнь! — Хельви кричал, не контролируя себя.
— Честь и достоинство рода превыше твоей собственной чести, — твердо ответил альв.
— Нельзя ли поподробнее про лишение трона, — негромко, но очень серьезно спросил алхин.
— Я изгнанник, Вепрь. Меня лишили права престолонаследия. Королем стал мой брат Омас. Я должен был быть доставлен на вечное поселение в крепость Шоллвет, однако по дороге на мой кортеж напали. Я оказался в Тихом лесу и там встретил тебя. Наверное, в королевстве я давно объявлен государственным преступником. Извини, что не сказал тебе раньше. Я был не до конца уверен в том, что ты тот, за кого себя выдаешь.
Алхин тоскливо сплюнул. Только связей с государственными преступниками недоставало тебе, Вепрь из Межичей, чтобы наконец попасть на виселицу!
— Хорошо, я понимаю. Ты что-то знаешь, но не можешь рассказать нам об этом, потому что связан клятвой, твоя драгоценная честь пострадает и так далее. Однако твоим хозяевам почему-то крайне важно то, что происходит с нашим отрядом. Ты не можешь этого отрицать. Мы настолько важны, что они не отправили тебя с нами на верную гибель, а снабдили магическими снадобьями, чтобы ты вернулся с докладом. Они очень ждут тебя, не так ли? Так неужели ты думаешь, что я поверю, что для столь серьезного задания они отправили рядового солдата? Я предлагаю тебе договор, — Хельви выпрямился и расправил плечи. — Я, принц Хельви, сын короля Готара Светлого, решением Совета Мудрых лишенный наследства своего отца, хочу заключить договор с твоими хозяевами. Ты ведь имеешь право представлять своих господ?
— Только с их приказа, хотя…
Тар замялся. Такой проницательности от этого человека он не ожидал. Однако в том, что предлагал принц, было рациональное зерно. По крайней мере такой договор позволит им всем дойти до Верхата живыми. Альв взглянул краем глаза на алхина. Он все еще сжимал кинжал, готовый в любой момент перерезать Младшему глотку. Тар нащупал в рукаве острие небольшого ножа. С Вепрем он справится, но двоих противников ему едва ли победить. Альв вспомнил, как здорово дрался вчера с гарпиями Хельви. Видна рука настоящего мастера, устоять против него в бою на мечах Тару с раненым плечом будет очень сложно. А дойти до Верхата просто необходимо. Вепрь шмыгнул носом. Он не вмешивался в разговор, только внимательно слушал Хельви.
— Иными словами, ты заключишь через мое посредство договор с моими сюзеренами. Ты не будешь интересоваться подробностями моей миссии. Ты не станешь задавать вопросы о целях и мотивах, которые двигают мною, — Тар неторопливо поднялся на ноги.
— Клянусь, меня интересует все это не настолько, чтобы погубить всех нас. Но я требую, чтобы отныне мы действовали как союзники. Я хочу, чтобы никто из нас не смел применить против своих спутников никаких магических приемов, не получив общего согласия на подобные действия. Драться против общего врага — это одно дело. Воевать друг против друга — изволь, но спиной к тебе я больше не повернусь. Либо мы одна команда, либо кто-то из нас останется на этой поляне. Я ясно выражаюсь?
— Вполне. Но даже если я дам свое согласие, ты понимаешь, что по прибытии в Верхат мои сюзерены могут не поддержать моих действий и договор будет расторгнут?
— Это не важно. В Верхате договор может быть пересмотрен. Мне важно знать, что мы союзники в этом чудовищном лесу и я не получу удар в спину, сражаясь с очередными монстрами. Да и тебе, наверное, не безразлична твоя безопасность.
— Хорошо, — осторожно произнес Тар. — Да будет так. Я обещаю тебе, принц Хельви, верно охранять твою спину. Я, Тар из дома Красных петухов, эмиссар Ожидающих, готов проводить тебя до своих сюзеренов и подтвердить перед ними условия нашего договора. Клянусь своим истинным именем и честью Ожидающего.
— Я принимаю твои условия, Тар, эмиссар Ожидающих. Я, принц королевства Синих озер, клянусь не требовать от тебя ответов на мои вопросы, которые могли бы поставить под сомнение твою честь. Я обещаю, что по возвращении в Верхат наш договор будет пересмотрен в зависимости от тех условий, которые выдвинут мне твои сюзерены.
— Мне, конечно, никто безопасность гарантировать не станет? — вкрадчиво поинтересовался алхин.
— Я договорился с твоим господином, тебе этого недостаточно? — пожал плечами альв.
Хельви открыл было рот, чтобы обяснить, что ни Вепрь, ни Наина не являются его слугами в том понимании, которое вкладывают в это слово альвы, но не стал ничего говорить. По его спине стекали капли пота — разговор с Таром был не из легких. Хельви до последней минуты не мог сказать, чем он закончится. Его неожиданная догадка и напор, с которым он постарался говорить с Младшим, наверное, спасли им жизнь. Однако ощущения победы не возникло. Напротив, у Хельви подгибались ноги от пережитого напряжения. Лучше уж выдержать еще одну атаку гарпий, чем торговаться с бывшим товарищем за жизнь.
На поляне появилась Наина. Она была аккуратно причесана. Туника, которая порвалась сразу в нескольких местах, казалась особенно нарядной в горячих лучах солнца. Изящная вышивка по зеленоватой ткани полыхала золотыми искрами. Гарпия с удовольствием оглядела своих спутников и облизала губы длинным кошачьим язычком. Кажется, настроение у нее было превосходное, как всегда после охоты.
— По дороге вдоль реки едет какой-то отряд, — промурлыкала она.
— Это наш сторожевой отряд. Его должен вести мой двоюродный брат Бодр, — быстро сказал Тар.
— Прекрасно. Поспешим ему навстречу.
Хельви бросился к оставленным флягам и мечу.
Тар подхватил свою куртку, сохнувшую возле огня, и влез в рукава. Тяжелые руки опустились ему на плечи. Альв попытался сбросить их, но напрасно: Вепрь держал крепко. Он немного оттянул Младшего назад, выгнув ему спину и намеренно причиняя боль в раненом плече. Тар не застонал. Алхин нагнулся к его уху:
— Не надейся, что какие-то дурацкие договоры могут закрыть мне глаза на твои проделки, хороший мой. Лично я больше не позволю практиковать на себе вашу клятую магию. И меня совсем не интересует, действуешь ли ты ради спасения моей проклятой жизни или ради своих, неизвестных мне целей. Клянусь, что убью тебя в ту самую секунду, когда малейшее подозрение в том, что ты начинаешь колдовать, коснется моего воспаленного ума. Берегись. Я слежу за тобой.