Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вейгард - Андрей Егоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вейгард - Андрей Егоров

175
0
Читать книгу Вейгард - Андрей Егоров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:

– Глупая гусыня! – бормотал я, ковыляя по дворцовому коридору. – Глупая, глупая гусыня!

За поворотом я наткнулся на Лювера. Мой братец прогуливался без всякой цели, задумчиво накручивая светлые локоны на указательный палец.

– Что, невесту зовешь? – поинтересовался он, понаблюдав за моей причудливой походкой. Удачное сравнение с домашней птицей и ему пришло в голову.

– Иди отсюда по-хорошему, – попросил я, – пока я окончательно не вышел из себя и не сделал из тебя отбивную.

– Думаешь, сможешь меня догнать? – хмыкнул Лювер, изобразил, как я вышагиваю, показал мне язык и со смехом убежал прочь.

Я, разумеется, не стал его преследовать. Погоня сейчас была для меня слишком болезненным занятием.

Будучи моложе меня на два года, Лювер все еще находился в том самом гаденьком переходном возрасте, когда забавляют многие совсем несмешные вещи. Глядя братцу вслед, я подергал серьгу и продолжил свое тягостное путешествие к придворной кухне. Я надеялся найти там что-нибудь съестное – в трапезной я не появлялся весь вчерашний день, и живот мой за это время почти прилип к спине…

Что и говорить, далеко не всегда мои знакомые красотки отличались хваленой женской мудростью и проницательностью. Будь, скажем, дамочка, от которой я спешно ретировался, немного поумнее, она остановила бы меня от столь безумной выходки, как прыжок в седло из окна второго этажа, спрятала где-нибудь в шкафу или под кроватью и позволила затем, когда опасность минует, уйти через дверь. Но нет, глупая гусыня предпочла понаблюдать, чем все закончится.

После этого досадного происшествия я с ней больше не встречался. Думаю, что и она не горела желанием возобновить наши страстные свидания, потому что слышала мой отчаянный вскрик в тот момент, когда я рухнул в седельную твердь, и была, должно быть, убеждена, что теперь я уже никогда не окажусь ей полезен. Да и вообще (по всей видимости, думала глупая гусыня), этот симпатичный юный принц навряд ли теперь будет проявлять интерес к женскому полу.

К счастью, она ошибалась: мой крепкий молодой организм довольно быстро вернулся к нормальному функционированию. То есть все восстановилось, все органы, включая тот, о котором идет речь, заработали именно так, как им следовало работать. Вниманием женщин я никогда не был обделен и по выздоровлении стал платить им взаимностью, сожалея о вынужденном воздержании…

Несмотря на отсутствие лошади с жестким седлом и мягкий песочек в месте приземления, я и на этот раз пострадал весьма ощутимо. Некоторое время я сидел без движения, будучи не в силах даже пошевелиться и тем более закричать – только корчил страшные рожи. Потом меня понемногу стало отпускать… Едва почувствовав облегчение, я закричал, выражая тем самым яростный протест и возмущение по поводу всего происходящего. Тут же подо мной кто-то дернулся, и я понял, что не одному мне сегодня не повезло, я явно на ком-то сидел. Этому существу, кем бы оно ни было, надо думать, изрядно досталось, ведь я бухнулся на него с огромной высоты. Я поглядел между коленок и увидел распростертого ниц Куксоила. Карлик скрипел зубами и стонал, всем своим видом выражая безмерное страдание. Я вскочил на ноги, освобождая его от тяжкого бремени королевского тела. Но карлик остался лежать, наполовину вдавленный в песок. Он охал, ахал и издавал нечленораздельные звуки – то ли действительно переломал все кости в своем тщедушном теле, то ли, как и я в прошлый раз, никак не мог собраться с духом и пошевелиться, опасаясь, что повредил себе что-нибудь жизненно значимое. Я прикинул, что было бы с обычным человеком, если бы на него бухнулся с такой высоты потомственный принц дома Вейньет, и пришел к выводу, что Куксоилу очень повезло – по крайней мере, видимых повреждений у него не наблюдалось. Выглядел он совсем как живой. Меня немного занимал вопрос, как карлик оказался в этом круге раньше меня – ведь, когда я сорвался в пропасть, он все еще делал пассы руками… Но потом я пришел к выводу, что магия – штука необъяснимая и потому не стоит слишком долго размышлять о нелогичности моего приземления на Куксоила.

– Эй, ты в порядке? – спросил я, пошевелив ногой безутешное тело.

В ответ карлик зашевелился, взревел, как взбесившийся ишак, задергался и принялся молотить кулаками по песку.

– У-о-о-о-о-о! – вырвался из его глотки безумный вопль, более всего напоминающий проявления поврежденного рассудка.

«Сбрендил он, что ли?» – с тревогой подумал я, но внешне остался абсолютно спокоен – постарался его не волновать. Я решил выждать и посмотреть, что будет дальше.

Подергавшись и покричав некоторое время, карлик успокоился и застыл без движения. Он лежал так тихо, – что я, признаться, испугался, не помер ли, часом, бедняга, и снова ткнул его ногой под ребра. К счастью, карлик был все еще жив, он недовольно заворчал, перевернулся на бок и стал сверлить меня маленькими глазками из-под кустистых бровей. Вид у вонючки был самый что ни на есть свирепый, похоже, он питал ко мне враждебные чувства. Настрой карлика меня огорчил, и все же я решил проявить широту души и не обращать внимания на некоторые раздражающие моменты в его поведении.

– Спасибо тебе, Куксоил, за избавление от скелетов, – сказал я, помогая карлику подняться (все-таки я человек с большим, горячим сердцем). – У меня к тебе только один вопрос: куда ты нас зашвырнул на этот раз? Искренне надеюсь, что это спокойный, в меру населенный живыми существами круг, где мы сможем отдохнуть и перекусить. Что скажешь?

Вид у карлика стал менее сердитым, судя по всему, он только теперь озадачился вопросом, куда это он нас действительно закинул. Куксоил огляделся вокруг, и губы у него задрожали:

– Куксоил не хотел нас… Куксоил что-то напутал…

Карлик всхлипнул и провел ладошкой под носом. Я понял, что сейчас он снова станет невменяемым, разрыдается, начнет лить слезы и зеленые сопли, и решил его немного ободрить.

– Да ты ведь герой, Куксоил, вот что я пытаюсь тебе сказать. Ты – настоящий герой, ведь ты спас нас от скелетного охранения.

Карлик замотал головой.

– Куксоил не герой, Куксоил что-то напутал… – продолжал он гнуть свою линию и захлюпал носом.

– Ах вот как, – кивнул я. – Значит, Куксоил совсем не боялся встречи со скелетным охранением. Может быть, Куксоил любит, когда к нему несутся зубастые бестии, чтобы разорвать его на куски? Ну нет! И не убеждай меня! Ты – настоящий герой! Ты спас нас. Ты – скромный герой! Этого у тебя не отнять! – Я улыбнулся, показывая свое расположение.

– Куксоил знает, почему это так! – Карлик в отчаянии затопал ногами и принялся рвать на себе волосы. – Знает! Знает! Куксоил знает!

– Ну-ну, не стоит так убиваться, – мягко сказал я, – я знаю одного колдуна наверху, так он тоже все время все путает. Такая уж, видно, у вас с ним судьба – быть придурками от рождения.

Я засмеялся, думая, что удачно пошутил.

К моему огорчению, карлик вдруг пришел в совершеннейшее отчаяние, рухнул на песок и разрыдался.

1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вейгард - Андрей Егоров"