Книга Игрушка богов - Владимир Лосев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следом за ними попытался войти и юный жрец в черной рясе, но Кир проткнул его кинжалом и выбросил из комнаты. Он не хотел, чтобы в комнате находился черный камень.
Почувствовав, как кто-то осторожно поднимается по лестнице, он замер, а затем услышал сдавленный вскрик и удаляющийся топот.
Кир усмехнулся, вытер меч простыней, потом вытащил тела стражников в коридор и уложил их так, чтобы они образовали небольшую баррикаду. После этого он ментально осмотрел гостиницу, но больше не почувствовал ничего угрожающего.
Кир отпил вина из кувшина и снова сел на стул. Ждать на этот раз пришлось недолго. Снова забухали шаги по лестнице. Приближался отряд человек в десять. Он подождал, пока они не остановились около его импровизированной баррикады, и выскочил из комнаты. Зарубил первого, видимо командира, если судить по богатой броне, и отсек руку следующему.
Стражники испуганно попятились, но он, перескочив через тела, убил еще двоих, одного за другим. Оставшиеся воины буквально посыпались по лестнице.
Снизу послышались стоны и ругательства.
«Надеюсь, что кто-то сломал себе ногу, а может быть, шею», – с удовлетворением подумал он и осторожно выглянул из коридора вниз, в таверну. И едва успел отпрянуть – пущенная снизу стрела, дрожа оперением, воткнулась в бревенчатую стену.
Во дворе Кир также почувствовал присутствие людей, и, осторожно выглянув в окно, снова едва увернулся от стрелы. Стража, похоже, собиралась со всего города, уже сейчас их было около полусотни.
Скоро появились и два жреца.
Он на всякий случай заложил окно соломенным матрацем, собрал все оружие стражников, чтобы оно было под рукой, и сел передохнуть.
Он стер с лица и рук чужую кровь и, отрезав кусок мяса, безмятежно стал его жевать. Мясо было жестким и непрожаренным, и Кир пожалел, что среди нападавших не было хозяина таверны.
Кир находился в том странном состоянии, которое он про себя называл боевым. Его отвращение к убийству, эмоциональное ощущение боли и страха тех, на кого он нападал, исчезло. Он как будто был закутан в плотный кокон, сквозь который не проходило ничего, кроме ментального ощущения находящихся поблизости людей.
Он не испытывал никаких эмоций, его мозг сам защищал себя от перегрузок. Самое страшное начиналось, когда адреналин в крови исчезал и мир со всеми красками и эмоциями волной накатывал на него, и поэтому сейчас он искусственно поддерживал в себе это ощущение кокона.
До утра была еще одна попытка нападения, которую он встретил почти с радостью, так как он уже с трудом поддерживал свой внутренний настрой.
На этот раз первыми пошли жрецы. Они использовали магию, но Кир успел бросить две звездочки до того, как его прижало к полу. За жрецами пошли стражники.
Двое попытались напасть на него сзади через окно. Один забрался в его комнату, другой в соседнюю.
Кир ожидал этого и ментально прослушивал пространство вокруг, хоть это и требовало постоянного усилия. Звездочки опять помогли ему. Он огорчился, потеряв одну из них вместе со стражником, вывалившимся из его окна.
Взошло солнце. Кир дремал, сидя на стуле, и ждал, что же нового придумает стража и жрецы. За эту бурную ночь он получил только одну легкую рану на руке и был готов к продолжению боя.
Неожиданно Кир почувствовал приближение мощного черного облака злобы. Прибыл жрец, занимающий высокое место в жреческой иерархии. Послышались торопливые шаги под окном и в таверне.
– Чужеземец! – вдруг услышал он громкий уверенный голос с внутреннего двора. – Я, верховный жрец Багра, пришел поговорить с тобой. Спускайся вниз, тебя никто не тронет.
– Я не верю тебе, жрец, – крикнул Кир, спокойно допивая вино.
– Скажи, чужеземец, что помешает мне сжечь этот постоялый двор вместе со всеми обитателями, чтобы выкурить тебя?
«Ничего… Ты можешь сжечь целый город, чтобы только добраться до меня», – подумал про себя Кир и грустно усмехнулся.
– У тебя нет надежды, кроме той, что могу дать тебе я, – добавил жрец после паузы.
Кир осторожно выглянул в окно. Во дворе он увидел карету, недалеко от нее стоял жрец в черном балахоне, окруженный черными воинами, часть из них держали луки, нацеленные на окно.
– Что ты предлагаешь? – поинтересовался Кир.
– Хорошее обращение, изысканные яства и вино, разговор с нашим правителем, к которому ты так стремился, и легкую смерть в храме Багры. – Жрец был спокоен и деловит.
– Очень заманчиво, – крикнул Кир, -Дай мне время подумать.
– Думай не очень долго, у меня много дел,-послышалось в ответ. Кир задумался.
– Ты знаешь, кто я? – спросил он жреца. Кир увидел, как жрец улыбнулся синими бескровными губами:
– Я думаю, что ты тот, кто пришел сюда, чтобы исполнить пророчество. Я ждал тебя, поэтому ты уже проиграл.
Кир выпил немного вина и усмехнулся.
– Я иду, жрец, – крикнул он.
Кир вышел из комнаты, осторожно переступая через трупы, прошел коридор и спустился по лестнице в таверну.
Два лучника с луками наготове следили за каждым его движением. На столах лежало несколько раненых стражников и два мертвых воина в черных доспехах лежали на полу. Кир усмехнулся. «Кое-чему, похоже, я их научил, – подумал он, – теперь, когда они по ночам будут забирать людей для храма, они не будут так самоуверенны».
Жрец спокойно ждал его во дворе, окруженный многочисленной охраной из черных воинов. Лучники подняли луки, внимательно следя за каждым его движением. Повинуясь жесту командира с жестоким лицом, пересеченным багровым шрамом, Кир остановился. К нему приблизились два воина. Они быстро и сноровисто избавили его от оружия.
Он с сожалением посмотрел на небольшую кучку, выросшую у его ног. Оружие, на которое потрачено столько труда, теперь он больше не увидит никогда.
Ему связали руки и посадили в карету. Рядом с ним сели два крупных охранника, а напротив верховный жрец. Он долго и внимательно рассматривал Кира, а Кир уставился в пол кареты. Он знал каждую морщину на серой коже лица жреца, каждый ноготь на руке. Этот человек в его видении должен был его убить.
– Вы мне представлялись другим, – сказал жрец, – более крупным и сильным. Вы совсем не похожи на могучего воина, убившего почти половину моих учеников и уничтожившего много простых воинов.
– Что же вас убеждает, что я – это я? – поинтересовался Кир.
– Излучение вашего мозга. Я давно слежу за вами, правда, в последнее время мне было довольно трудно наблюдать за вашими передвижениями. Только сегодня утром, когда я услышал доклад младшего жреца, мне пришло в голову, что вы можете уже находиться здесь. Я проверил излучение и быстро поспешил сюда, пока эти олухи из стражи не убили вас.
Но моя поспешность была не нужна. Вы бы не дали им себя убить, не правда ли? Вы очень эффективны в действии, мне мог бы пригодиться такой человек, естественно, после определенной процедуры, обеспечившей вашу верность.