Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс

238
0
Читать книгу Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 101
Перейти на страницу:

— Но нам они не страшны, — настаивала на своем леди Пульцера.

— Вы предлагаете предать человечество и встать на одну сторону с драконами в войне против людей? — язвительно спросил лорд Хардиор.

Пульцера с сомнением оглядела присутствующих и неуверенно сказала:

— Ну… пожалуй, да.

Глава 22
РАСКОЛ

Когда шум немного стих и лорду Хардиору удалось установить относительный порядок, он сурово проговорил:

— Я полагаю, что не может быть и речи о союзе с драконами против людей.

— А я думаю иначе, — уже увереннее заявила Пульцера.

Арлиан с любопытством на нее посмотрел. Произошло то, чего он опасался. Во время долгого возвращения в Мэнфорт он и сам пришел к выводу, что Общество Дракона в некотором смысле можно рассматривать как естественного союзника драконов. Перед смертью Энзит намекнул на то, что сознательно создал Общество таким после того, как предал Орден Дракона.

Но Арлиан не ожидал, что остальные его члены так быстро решат сотрудничать с драконами.

Разумеется, всякий, кто хотел — как Арлиан — уничтожить драконов, должен будет покончить со всеми членами Общества, но он надеялся, что они не станут говорить об этом вслух. Однако следовало признать, что в предстоящей войне люди не позволят драконам увеличить свое число. И хотя до превращения большинства членов Общества оставались столетия, потенциальная опасность для людей существовала до тех пор, пока они живы.

Тем не менее члены Общества Дракона считали себя людьми. Им всем довелось пережить нападение драконов, каждый знал, какими опасными врагами являются эти коварные существа. В течение многих лет все они полагали, что Общество должно бороться с драконами, и Арлиан думал, что желание отомстить за погибших друзей и родных заставит их выступить против чудовищ.

Он надеялся, что хотя бы на первом этапе Общество будет сохранять единство — и лишь по прошествии времени в его рядах возникнут разногласия.

Однако леди Пульцера сразу же все поняла. Теперь, когда остальные с удивлением на нее смотрели, она принялась объяснять свою позицию, обретая уверенность с каждым новым доводом.

— Драконы сделали нас такими, — заявила Пульцера. — Готовы вы это признать или нет, но мы перестали быть обычными людьми — кровь, которая течет в наших жилах, ядовита для нормального человека. Мы не можем иметь детей; однако все мы беременны детенышами драконов — значит они будут нас охранять.

Остальные люди захотят нас уничтожить, чтобы в будущем им не пришлось сражаться с новыми врагами. Если говорить о долгосрочных перспективах, мы неразрывно связаны с драконами. Наши старшие коллеги часто отмечали, что с возрастом становятся холоднее. Естественно — мы ведь постепенно превращаемся в драконов. И хотя внешне мы остаемся людьми, следует признать, что человеческого в нас лишь половина, а другая половина — драконья. Из чего следует, что мы можем выбирать, на чью сторону встать, — и я выбираю драконов, ведь у них нет причин нас убивать.

— Ты готова заключить союз с теми, кто уничтожил твою семью? — гневно спросил Торибор. — С драконами, которые отняли мой глаз и половину твоей руки?

— Я выбираю тех, кто дал нам возможность жить тысячу лет, забыв о болезнях, — резко ответила Пульцера, — я выбираю единственный шанс иметь потомство.

— Которое убьет тебя при рождении!

— Пузо, мне почти двести лет; если бы не драконы, я бы уже давно умерла. Драконы подарили мне столетия жизни; неужели я должна ненавидеть их за то, что их дар конечен?

— Да, будь ты проклята! — вскричал Торибор. — Тебе следует ненавидеть их всей душой за то, что они отравили тебя! — Потом он повернулся к Арлиану. — Это твоя вина! Ты все погубил! Ты внес раздор в наше Общество и заставил нас разделиться. А все твои тайны и жажда мести!..

— Я лишь открыл правду и уничтожил предателя и его союзников, — спокойно ответил Арлиан.

— Ты называешь Энзита предателем? — воскликнул Торибор.

— Конечно, — ответил удивленный Арлиан. — Он скрыл от нас жизненно важную информацию, вел сепаратные переговоры с драконами и нарушил клятву, данную Обществу.

— Он дал нам возможность жить в мире друг с другом, держа свой рот на замке!

Арлиан в ответ лишь пожал плечами. Он слышал, как члены Общества спорят друг с другом — у него сложилось впечатление, что большинство продолжает считать союз с драконами невозможным. Пульцеру мало кто поддержал.

— Пульцера, — громко проговори Хардиор. — Подумай, что ты говоришь.

— Я уже подумала, — ответила она. — Драконы не станут причинять нам вред, если мы сами не начнем с ними воевать; они хотят, чтобы мы уцелели. Если же мы возьмем волшебные копья, которые, по слухам, сделал Обсидиан, они могут убить нас, чтобы спасти собственные шкуры; не следует забывать, что они способны создать новых наследников. Но если мы ничего не будем против них предпринимать, они нас не тронут!

— Они могут уничтожить тысячи невинных людей, — заявил Хардиор. — И покорят нас, как наших предков.

— Некоторым из нас довелось познать рабство, — вмешался Град. — Мы свободны семь веков; а я прожил восемь. И я все помню.

— Мы можем вступить в переговоры, как Энзит, — не сдавалась Пульцера. — Нам удастся сохранить свободу. Мы знаем их тайны.

— Другие тоже, — вмешался Арлиан. — Что вы можете предложить драконам? Энзит гарантировал молчание, но теперь это невозможно, не так ли?

— Но кто знает их тайну? — спросил Паук. — Кроме тех, кто находится здесь?

— Мараса, — напомнила леди Иней.

— И слуги, — добавил Арлиан.

— Можно их убить, — предложила Пульцера. — В конце концов, они всего лишь слуги. Давайте обвиним их в том, что они отравили бедного Когтя.

— И Уитера, — добавил Маятник.

— Они закололи беднягу Уитера, верно? — сказала Пульцера. — Весьма возможно, что убийство организовала Мараса, чтобы заполучить его поместье; мы можем осудить ее и повесить.

— Подождите минутку, — вмешался Арлиан, поднимая вверх руки. — Подождите. Вы серьезно предлагаете убить всех людей в двух поместьях, чтобы сохранить секреты драконов?

— Да, — стояла на своем Пульцера. — Почему бы и нет?

В зале наступила тишина, и Арлиан оглядел собравшихся. Маятник погрузился в сомнения; рассерженный Торибор явно не знал, на какую сторону встать. По лицу леди Иней бродила насмешливая улыбка, Паук задумался, Град хмурился, Щепка была смущена. Хардиор казался расстроенным, а Привратника переполняла решимость. Занер, как и Арлиан, оглядывал остальных, пытаясь понять их настроение.

И хотя предложение Пульцеры не вызвало энтузиазма, противников у него было заметно меньше, чем у идеи союза с драконами.

Арлиан постарался скрыть свое отвращение.

1 ... 48 49 50 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс"