Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство по переписке - Ксара Фарли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство по переписке - Ксара Фарли

75
0
Читать книгу Убийство по переписке - Ксара Фарли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:
что не она взяла яд.

– Мне, значит, не поверишь?

– Я… Нет! То есть… Да! В смысле – нет.

Сдавшись, Мел поплёлся к машине.

Кроу кинул ему в спину:

– Ладно.

Мальчишка крутанулся на одной ноге, засверкал от радости.

– Возьмёте меня с собой?

– Возьму.

– Спасибо, босс! Честное слово! Я не хотел.

– Заткнись.

Мальчишка умолк, залез в машину и стал невидимым.

Глава 18

– Добрый день! – буркнул старший из братьев Аддингтонов. – У меня мало времени.

– У нас всего пара вопросов. – Кроу протянул ему руку.

Тот осторожно пожал её, словно боялся, что ему сломают пальцы.

– Брат сказал: вы хотите знать, кто вертелся рядом, когда мы работали у Максвеллов?

Кроу кивнул.

– Кто это был?

– Имени не знаю. Не хозяйка, но всё время выдавала себя за главную, когда миссис Максвелл не было рядом. Такая… – Он провёл по своим щекам пальцами сверху вниз. – Лицо, как лошадиная морда.

– О чём она спрашивала?

– Что в составе нашего средства? Почему используем именно таллий? Сколько его нужно, чтобы потравить сотню особей? Как он действует? Ядовит ли для людей?

– Вас часто о таком спрашивают?

Аддингтон пожал плечами.

– Нечасто, но бывает.

– Вы её просветили?

– Само собой. Нам нечего скрывать от клиентов.

– Она могла незаметно забрать банку?

– Могла. За день мы делаем не меньше пяти домов. Отраву берём с запасом, чтобы точно хватило. Пятнадцать-двадцать банок минимум, кататься туда-сюда времени нет. Вот и не углядели, что одна пропала. Теперь следим.

Когда они вышли за двери конторы Аддингтонов, Мел радостно выпалил:

– Значит, убийца – Хлоя?

– Не факт, – возразил Кроу.

– Ну, он же сказал: «с лицом, как у лошади». Разве это не она?

– Она. Но мы не знаем, почему она интересовалась ядами. Кроме неё и Дороти в доме было ещё трое человек. И тех, кого там не было, исключать рано.

– Фиона не могла убить!

– Могла.

Мел насупился и запихнул руки поглубже в карманы куртки. Кроу внимательно смотрел на него. Мальчишка отвёл глаза и внезапно вспомнил о важных делах. Срочно надо бежать на почту, потом в магазин. Бумага закончилась, чернила высохли. Бедняжка Эбби и дня не проживёт без новых мелков.

– Удачи, – усмехнулся Кроу.

– А вы сейчас куда?

– Домой.

Как только машина Кроу скрылась за поворотом, Мел быстро поймал такси. Доехал до дома Фионы, взлетел на крыльцо и застыл.

Чёрный форд медленно проехал за его спиной и остановился, повернув за угол.

Мел топтался перед дверью Фионы уже не меньше четверти часа. Прокручивал в голове, что ей сказать – выходило как-то неправильно. Даже глупо. Но другие слова находиться не желали. Он попробовал ещё раз: «Я готов ради вас на всё! Если вы случайно убили Дороти, я не выдам. Расскажите, как это случилось. Я должен знать, чтобы вовремя вмешаться. Спасти вас от худшего».

От мысли об этом «худшем» у Мела скрутило живот и вспотели ладони. К чёрту болтовню! Лучше устроить слежку и выяснить всё самому. Надо только узнать, дома ли она. Ткнув пальцем в кнопку звонка, Мел сиганул за куст.

Фиона открыла, огляделась по сторонам и, никого не увидев, захлопнула дверь.

Прошёл ещё час. Мел вконец извёл себя тревожными мыслями и дико хотел есть, а поблизости, как назло, – ни одной кофейни. Наконец, удача сжалилась над ним. Фиона появилась на крыльце в накидке из ярко-розовых перьев: они трепетали от лёгкого ветра и светились на солнце. У Мела перехватило дыхание. Он вцепился в ветку, не обращая внимание на шипы, и замер – лишь бы не вспугнуть волшебную птицу.

Фиона шла, не обращая внимания на взгляды мужчин. Купив в цветочной лавке букет ирисов, она направилась в обувной магазин. Провела там без малого сорок минут и появилась в дверях с двумя коробками, перевязанными атласной тесьмой. На этом её прогулка закончилась, и она вернулась домой.

Мел опять спрятался за кустом и хотел подождать ещё. Но вспомнил про те дела, о которых так удачно наплёл Кроу. Если проторчит у дома Фионы ещё хотя бы час, переделать их точно не успеет. Босс обязательно заметит, придётся снова врать. А врать ему непросто. Лучше уж выпросить пару выходных и продолжить слежку завтра.

Эбби сидела на подоконнике и болтала ногами, барабаня ими по стене.

– Пойдём гулять! – третий раз сказала она Мелу.

– Алиса не разрешила, – третий раз напомнил он.

– Вредная Лиска! – крикнула Эбби.

– Уж не вредней тебя, – заметила Алиса, стараясь сохранять спокойствие.

На кухню зашёл Кроу. Вместо того чтобы повиснуть у него на шее, Эбби глянула на него исподлобья.

– Что случилось? – спросил он, погладив её по голове.

– Пойдём гулять!

– Прости, малыш. – Он виновато улыбнулся. – Много дел.

– Всегда дела! Надоело! Ты тоже вредный!

Она была готова расплакаться.

– Даже не думай! – прикрикнула на неё Алиса. – От твоих капризов у него опять разболится голова. Ты этого хочешь? Решила злиться на всех – иди в свою комнату и злись там.

Показав ей язык, Эбби спрыгнула с подоконника. Кроу проводил малышку полным сочувствия взглядом и сел на её место.

– Она уже двадцать минут испытывает наше терпение, – облегчённо вздохнула Алиса. – Не хотела идти к себе, колотила по стене без остановки. Я купила ей три новых книжки, она их так хотела. Помнишь, те с её любимым медведем? Думала, это её займёт. Но она хочет гулять, гулять, гулять. А куда гулять по такой погоде? Но тут приходишь ты, говоришь ей «нет», и она почти не спорит. Не понимаю, как тебе это удаётся? Ты позволяешь ей всё, никогда не ругаешь. Не то что я.

– Кэти такая же, – улыбнулся он. – Чем больше ты её ругаешь, тем сильнее она упрямится. Бояться ей нечего, вот и настаивает на своём.

– А по мне, так Эбби похожа на тебя. И она права: ты мало уделяешь ей времени. Поэтому она отбилась от рук. Будешь спорить?

– Не буду.

Мел вклинился в их разговор:

– Босс, можно мне взять два выходных?

– Тебе мало тех, которые были только что?

– Нужно скататься за город.

– Зачем?

– По личным делам.

– По каким? – Кроу смотрел на него, почти не мигая.

Мел замешкался с ответом.

– Хочу навестить тётку.

– Не знал, что у тебя есть тётка.

– Мы редко общаемся. Но у неё день рождения, надо бы уважить старушку.

– Подарок купил?

У Мела пересохло в горле. Слишком много вопросов, так недолго и проколоться.

– Ещё нет. Завтра перед отъездом что-нибудь придумаю.

– Во сколько поезд?

Мел принялся вспоминать расписание поездов и уже хотел ответить, но Кроу потерял интерес.

– Поезжай. Приятного отдыха. Поздравь от нас свою тётушку.

Мел спрятал глаза. Но Кроу, похоже, этого не заметил и переключился обратно на разговор об Эбби.

– Я свожу её куда-нибудь в конце недели.

– Даже если будет дождь? – спросила Алиса.

Он кивнул.

– Если не будет грозы.

Алиса села рядом с ним и, обвив его шею руками, чмокнула в щёку.

– Можно, я с вами?

– А я могу сказать «нет»? – улыбнулся он.

– Нет!

В первый день Мел таскался за Фионой по магазинам и торчал у кафе, где она встречалась с подругой. Он хотел проскользнуть внутрь, но все подходящие

1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство по переписке - Ксара Фарли"