Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастливый удар - Ханна Коуэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый удар - Ханна Коуэн

52
0
Читать книгу Счастливый удар - Ханна Коуэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:
возникало.

Продавец снимает с вешалки один свитер и расправляет на весу. На вид довольно большой, но я на всякий случай сохраню чек.

– Выглядит отлично. Спасибо, – говорю я. Он протягивает его мне. – Сколько времени потребуется, чтобы вышить на спине имя?

– Я могу сделать это ко дню подарков.

Морган подходит и встает рядом.

– Когда он возвращается?

– Вечером в день подарков. – Еще два дня, а я уже соскучилась. Здорово. Повернувшись к продавцу, я говорю: – Подходит. Давайте оформим.

* * *

В итоге Морган, несмотря на то, что сама предложила отправиться за покупками, ничего не купила в торговом центре, но я так и подозревала, что все это было уловкой с целью вытянуть из меня информацию.

Кажется, теперь она насытилась и покачивает головой под песню Арианы Гранде, пока везет нас домой.

Дороги почищены и посыпаны солью после метели, но, как мы с Тайлером узнали по возвращении в город, метель здесь была намного тише.

Поездка проходит быстро, и вскоре мы подъезжаем к обочине и я выхожу на мороз. Зимой солнце садится слишком рано, и на тротуаре темно, свет дают лишь несколько уличных фонарей. Осторожными шагами я иду по тротуару, стараясь не поскользнуться на льду, когда замечаю, что Морган позади меня нет.

Оглядываясь через плечо, я замечаю, что она все еще в машине. Я закатываю глаза и стою, уперев руки в бедра, пока она не поднимает голову и не показывает прижатый к уху телефон. Она машет мне рукой, чтобы я шла домой, что я и делаю.

Оказавшись в здании, я поднимаюсь по лестнице, перешагивая через ступеньку, до нашего этажа.

Заметив женщину, прислонившуюся к стене напротив моей квартиры, я ускоряю шаг, меня охватывает любопытство.

Если это одна из одноразовых подружек Адама пришла просить информацию, клянусь, я убью его.

Подойдя ближе, я понимаю, что она слишком стара, чтобы быть подружкой на одну ночь. По крайней мере, я на это надеюсь.

Волосы у женщины тонкие, темно-каштановые, почти черные, что подчеркивает бледность ее кожи. Ее зеленые глаза с лопнувшими капиллярами без всякого выражения смотрят на меня.

– Здравствуйте? Вам что-то нужно? – спрашиваю я и только тогда понимаю, что она стоит прямо напротив моей квартиры.

Она отталкивается от стены и выпрямляется, проводя руками по разорванной одежде. Ее толстовка не самое приятное для глаз зрелище. Грязная и выцветшая, желтая ткань свободно висит на худом теле женщины.

– Ты прекрасна, – шепчет женщина, ее голос грубый и отрешенный.

Я поднимаю брови и осторожно отступаю от нее, крепко сжимая ключи в руке.

– Мы знакомы? – бормочу я в панике и не знаю, что сказать.

Женщина вздрагивает от моего вопроса. Я хочу спросить еще, но передумываю.

– Ты не знаешь, кто я? – недоверчиво спрашивает она, чем только больше запутывает меня.

Звук захлопнувшейся двери на лестнице заставляет ее вздрогнуть. Она прислоняется к стене и смотрит в сторону шума.

Я отвожу взгляд от женщины и вижу, как по коридору идет Морган, потирая ладони из-за отсутствия варежек. Ее глаза вылезают из орбит, когда она замечает нашу посетительницу. Переводя взгляд с нее на меня, она произносит что-то одними губами, чего я не понимаю, после чего расправляет плечи и подходит прямо к женщине.

– Вы кто, черт возьми? – спрашивает Морган, но не получает никакого ответа, только бесстрастное выражение лица. – Ну?

Однако женщина ничего не говорит. Она просто смотрит на меня, как будто ждет, что я вдруг узнаю ее. Я начинаю чувствовать себя еще более неловко, когда она смело кладет руку мне на предплечье.

Я съеживаюсь и отдергиваю руку.

– Можете вы просто сказать, кто вы?

– Я хочу поговорить с тобой наедине. Без нее, – добавляет женщина с усмешкой, не скрывая своей неприязни к Морган.

– Ага, щаз. Ни за что. – Морган смеется и показывает на нее ключом. – Предлагаю вам убраться в ту дыру, из которой вы вылезли. Я позвоню своим друзьям, если понадобится. Парень моей подруги настоящий боец, и вам не захочется познакомиться с его гневом. Или с моим, если уж на то пошло.

Я ловлю в глазах женщины вспышку интереса, прежде чем она моргает и отступает назад. Она настороженно смотрит на Морган, прежде чем снова обратить свой взгляд на меня.

– Ты этого хочешь, Октавия?

Откуда она знает мое имя? Мое сердце колотится от страха, руки начинают дрожать.

– О ком вы говорите? Мы даже не знаем Октавию, дебилка, – гладко лжет Морган. Она встает передо мной, словно защищая, и достает из кармана пальто телефон. – Последний шанс. Все, что мне нужно сделать, это отправить одно сообщение, и вас ждет куча проблем.

– Всего пять минут. Это все, чего я хочу, – умоляет женщина.

– Зачем? – настороженно спрашиваю я.

– Я не хочу говорить об этом здесь. Мы можем как-нибудь попить кофе?

Морган мрачно смеется.

– Нет. Вы не можете как-нибудь попить кофе с моей лучшей подругой. Мы даже не знаем, кто вы, черт возьми, такая.

Женщина просто продолжает смотреть на меня, и у меня сводит живот, когда я наконец замечаю вокруг ее зрачков коричневые и темно-синие крапинки. Они слишком похожи на те, что в моих глазах, но этого недостаточно для полной уверенности.

Однако это не мешает моей коже похолодеть. Или желчи подступить к горлу.

– Конечно. Дайте мне свой номер, и я позвоню, – вырывается у меня.

Ей нужно уйти прямо сейчас, и я знаю, что это единственный способ это обеспечить.

– Что ты делаешь? – шепотом спрашивает меня Морган. Я не обращаю на нее внимания.

Женщина передо мной быстро называет номер, и я ввожу его в телефон. Когда она заканчивает и я отрываю взгляд от экрана, то чуть не падаю.

Уходи, уходи, уходи.

– Я вам напишу. Мне нужно домой, – бормочу я, прежде чем сунуть ключ в замок и, спотыкаясь, войти в квартиру.

Даже знакомый запах дома не может успокоить мой желудок. Я, не останавливаясь, прохожу до самой ванной. Я падаю на колени перед унитазом, и меня рвет раз за разом, пока в голове не остается ничего, кроме воспоминаний о разбитом детстве.

Глава 28

Оукли

Рождество пришло и ушло, но это не мешает нашей группе неудачников праздновать вместе, будто маленькая семья. Даже с опозданием на неделю.

По традиции все собираются перед окончанием рождественских каникул, чтобы обменяться подарками и устроить киномарафон. В этом году они делают это в квартире девочек.

Мои друзья дома никогда не делали ничего подобного. Конечно, мы ходили куда-нибудь перекусить после игр, и

1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый удар - Ханна Коуэн"