Книга Я Гордый 6 - Тимур Машуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня уже ждали — мамы и батя смотрели одновременно как на врага народа и на героя. Не знаю, как это у них получилось — дар семейный, наверное. Решив быть насквозь официальным, раз уж не получил пока ни поцелуя в щечку, ни приветственного удара по морде, я поклонился и замер, имея вид лихой и придурковатый.
— Садись, — указал отец мне на стул, стоящий так, чтобы все меня видели. — И рассказывай все, как было.
— С какого момента?
— С того, как вы прилетели к ханьцам.
— Слушаюсь. Значит, дело было так…
…И вот мы тут. Готов выслушать просьбы, пожелания и претензии.
— Не знаю, что и сказать, — задумался отец. — Женить тебя на принцессе? Так вроде уже, и даже на трех. Наградить орденом — само собой, но этого мало. Выпороть тебя за то, что опять рисковал своей жизнью — так рука не поднимется. Скажи мне, сын — чего ты хочешь? Вот прямо сильно.
— Торт хочу. Шоколадный, с орешками. И с вишневой прослойкой. Все остальное вроде есть.
— А серьезно?
— Серьезно? Индульгенцию хочу, на одно свое действие.
— В каком смысле?
— В прямом. Вот что бы я ни сделал, ты меня не осудишь и не врежешь по морде.
— Без риска для здоровья и жизни семьи, без предательства, без позора?
— Ага. Никакого урона чести и достоинства не будет.
— Принимается. Даю. Один раз ты сможешь избежать наказания. Что-то еще?
— Да. Что касается наложниц. У меня уже появилась первая, и не за горами пополнение. Что там с жильем? Как они живут и, главное, где?
— Об этом мы уже побеспокоились. Тот дом, в котором ты выкупил несколько квартир, теперь полностью твой. Все двадцать этажей поставлены на баланс императорской казны и находятся в полном твоем распоряжении. Пять нижних этажей отданы под административные кабинеты — может, твои захотят делами государства заняться. Остальные пятнадцать — жилые. Вся территория закрыта и взята под охрану агентами Тайного приказа и гвардией.
Я знаю твое безалаберное отношение к деньгам и уверен, свой счет ты даже не проверял. От императора Гао поступили деньги за разгром корпорации, ну, и ещё так, по мелочи. Общая сумма — двести пятьдесят миллионов. Как ими распорядиться — сам решишь. Ну, или помогут.
— Отлично. Значит, Янь будет где жить.
— Будет. А теперь расскажи нам, сынок, когда это мы успели стать бабушками?
— Тут все сложно и просто одновременно, — улыбнулся я. — Сын Янь теперь и мой сын. Решил его усыновить и направил запрос в имперскую канцелярию о признании его Лю сяо Мин, бароном Токугава и моим приемным сыном. Но что-то пока не отвечают, гады. Ох, наведаюсь я к ним и научу Родину любить!
— Не надо никуда наведываться. Это я приостановил их решение, пока не поговорю с тобой. Скажи мне, Сергей — оно тебе надо? Он же сын другого мужчины, и у него есть настоящий отец.
— Отец не тот, кто сунул и сбежал, а тот кто вырастил и воспитал. В Лю течет благородная кровь и это умный и способный ребенок. Да и прикипел я к нему. Поэтому да, мне это надо. Он уже занимается с репетиторами по русскому языку и уже к началу учебного года сможет пойти в первый императорский лицей. Так что примите его, как я принял.
— Хорошо, — отец пристально посмотрел на меня, а после сделал пару тапов на браслете. И тут же мне пришло подтверждение из канцелярии о том, что я теперь официально являюсь отцом, а Янь моей первой наложницей. — Я принимаю твой выбор и возлагаю на тебя ответственность за него. А как девочки все это восприняли?
— Ну, с Янь они хорошо подружились, да и с Лю тоже. Тем более, что решение мы принимали вместе и сомнений в его правильности ни у кого не возникло. Так что с этой стороны проблем нет.
— Что ж, подведем итог — по совокупности дел могу сказать уже в который раз, что горжусь тобой, сын. Настолько, насколько вообще может быть горд отец, глядя на своего ребенка. За проделанную работу ты будешь награжден орденом Стрибога Первой степени — высшей наградой, которую вручают только сотрудникам Тайного приказа. Это афишироваться не будет, но те, кого это в какой-то мере коснется, будут знать.
— Как скажешь, отец. Еще вопрос — все готово к отправке на Север? Тянуть я не хочу — пора осваивать крепость Велеса. Если будет такая возможность, то я бы уже завтра-послезавтра отправил туда девчонок. Пусть начинают тренировки.
— Все готово, сын. Ждем только твоей команды.
— Отлично, — потер я руки.
Мысль о том, что скоро мои девчонки станут намного сильней, возбуждала не меньше, чем секс. Да, придется нам расстаться на большой срок, но во-первых, я собирался их периодически навещать, а во-вторых, ни им, ни мне скучать не придется.
Ну, и обстановка во дворце будет не самая лучшая, так что будет правильным им исчезнуть на время.
Еще и Лилит где-то шатается, чтоб ей пусто было! Три дня пожарилась на солнышке, а потом заявила, что ей сскучно, свалила в закат, даже не дав потрогать за попку на прощанье. Теперь она у наглов и шлет открытки с видами на Темзу. Ну, и рыскает там в поисках приключений на пятую точку. Но то во благо, поэтому наказывать сильно не буду.
— Решу все вопросы и отправимся. Ну, и в школу я обязательно загляну. Набор послушниц еще идет?
— Уже набрали, но занятия, как таковые, еще не начались. Идет подготовка.
— Тем лучше. Хочу на это посмотреть. Кстати, что по Давыдову?
— Через неделю состоится публичная казнь, — помрачнел отец. — Там столько всего вылезло, что я за голову хватался, когда протоколы допросов читал! Кстати, насчет обнаруженной тобой базы — тоже ведется следствие и думается мне, что он о ней прекрасно знал. А так как их род давно в канцлерах ходит, то и измена не вчера началась. Ох, и заварил ты кашу, сынок! Теперь хотя бы за