Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова

21
0
Читать книгу Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу:
меня поняла?

Боже, дай мне сил…

— Поняла?

— Да. Всецело.

— 17 — Вор

Входить в роль вора после стольких лет все равно что натягивать севшие джинсы после стирки: вертишься, крутишься, но в конечном счете застегиваешь пуговицу и надеешься, что швы не разойдутся от резкого движения.

Отчаянность положения как нельзя лучше подчеркивала погода под ночным свинцовым небом. Центральная площадь Лувра выглядела воистину пугающе, огни подсветки отражались в лужах, подчеркивали рельефный фасад здания. Холодный ветер пробивал тонкие слои одежды, добираясь ледяными пальцами до потаенных уголков души. И не припомню, когда мне хотелось просто упасть на колени от отчаяния.

Ограбить Лувр… нет, ну, блин, вы как это вообще представляете? Правильно — никак! Я ведь развлечения ради уже прорабатывала такую возможность, и ничего обнадеживающего не вырисовывалось. Здесь охрана не хуже, чем в любом уважающем себя банке. Мне не удастся выкрасть алмаз незаметно, проникнуть внутрь, обходя сигнализацию и охрану — чтобы это сделать, потребуется минимум дня три для составления плана, а у меня под рукой находилось несколько часов.

Оставь я алмаз у себя, не возникло бы таких проблем. И ведь нутром чувствовала, что стоило по-тихому избавиться от драгоценности, пусть и проиграв в стоимости, либо оставить у себя на полке в качестве памятного сувенира. Но я на физическом уровне боялась этого камня, воплощения прошлых неудач. Молодец, мать, доигралась, что еще сказать?

Разумеется, я могла вернуть алмаз, причем меньше, чем за час и без паркура по крышам. Просто зайти, забрать и выйти — охрана меня знала, не удивлялась моим ночным визитам. А вот потом придется оправдываться перед руководством. Возможно, удастся убедить директора не заявлять на меня в полицию, но я с ним не была в столь теплых и дружеских отношениях. Тем более ему важна репутация и надежность сотрудников, особенно консультантов со стороны, таких как я. Нет… они в любом случае заявят о краже, и даже если я попробую оправдаться, намекну, что меня заставили пойти на такой шаг под угрозой расправы…

…пострадает Нейтан. «Поблагодари Джулию Бонавиль». Нет. О, нет, на такое… Мне и так в кошмарах снился его озверевший от злости взгляд, с каким отвращением он смотрел на меня, с каким разочарованием. Словно я вонзила ему нож под ребра. Спасла врага, вместо того чтобы помочь другу.

Я ведь понимала, что рано или поздно жизнь Жюли Бон подойдет к концу. Нельзя вечно бегать от себя.

— Можно, Джулс, просто ты недостаточно умная для этого, — отозвалась я на свои мысли.

А раз ума не хватило просчитывать каждый шаг наперед, придется положиться на старую добрую импровизацию вкупе с удачей.

В кармане куртки ожил телефон, если бы не вибрации, один черт я бы обратила на него внимание. И, признаться, брать трубку хотелось меньше всего, за каждым моим действием следил «случайный прохожий». Тем более пришлось согласиться на принудительную прослушку, чтобы избежать сюрпризов с моей стороны. Какие там сюрпризы, алло.

— Черт… — лучше бы и не доставала телефон, но если не ответить, Рэйф меня с ума сведет звонками. Проверено на практике. В ближайшее время нельзя будет отвлекаться. — Ты ведь понимаешь, что сейчас у нас глубокий вечер?

— Хочешь сказать, я тебя разбудил? — усмехнулся Рэйф.

— К твоему счастью — нет. Что-то срочное?

— Хотел сообщить о небольшой проблеме относительно сделки, которую мы заключили с музеем Естественной Истории. Кто-то слил им информацию о том, сколько на самом деле мы нашли золота, и теперь они требуют больше.

Почему же я не удивлена? Только разбираться с этим сейчас совсем не хотелось.

— Я же предупреждала, что махинации с бумагами — не лучшая идея.

— Да, спасибо, я помню.

— Уолтер ведь сможет с этим справиться и без меня, верно? Еще что-то случилось? — прозвучало более нетерпеливо, чем я рассчитывала озвучить. Нервозность из меня так и лезла наружу, повисшая пауза отлично подчеркнула это.

— У тебя все в порядке?

Нет. Нет, черт возьми, вообще ни разу! Пришлось зажмуриться, чтобы убрать подступившие слезы, и подавить обрывистый вздох. Как же мне хотелось попросить о помощи, и я знаю, ты поможешь, хотя бы потому, что это дело затрагивало и тебя. Но так рисковать…

— Да, все нормально. Просто… был тяжелый день, пришлось опрокинуть бутылку вина, чтобы слегка успокоить нервы.

— Бутылку?

— Да, Рэйф, иногда дама может позволить себе бутылку вина.

И я очень надеюсь, что ты понял намек, ибо сам знаешь, что меня под стол уносит с трех бокалов.

— Я, конечно, только могу предположить, но… это как-то связано с моим предложением?

— Предложением?

— О переезде.

Да боже моооооооой!

Сжав переносицу пальцами, чтобы хоть немного унять беснующиеся нервы, я была готова свернуться на скамейке и притвориться мертвой. Почему все так не вовремя? Едва удалось сосредоточиться на ограблении, отстранившись от окружающего мира, как личные проблемы вновь вырываются на сцену.

Подняв взгляд и заметив, что человек, приставленный ко мне, тактично постукивает по запястью, напоминая о времени, я едва не выругалась. Страх все еще терзал истерзанное сердце, но не меньшую роль сыграла и злость. В первую очередь — на саму себя.

— Сейчас я не готова дать ответ, не в том состоянии.

— У тебя, похоже, вообще всегда не то состояние, — с легкой язвительностью подметил Рэйф. — Я понимаю, что у тебя своя жизнь и работа, но мы не сможем вечно так…

— Рэйф, я перезвоню тебе завтра. Сейчас я и правда не могу говорить.

Он помолчал. Как же мне знакома эта тишина, в ней нет ничего хорошего.

— Ладно, — сухо отозвался мужчина. — Ладно, Джулия, я понял.

— Это вовсе не…

Гудки тебе в ответ, а не попытка оправдаться. Черт. Черт, черт… черт!

Ладно, на личном фронте проигранная битва еще не означала поражение, но если я провалю предстоящую миссию, то гореть мне в диком пламене. Лоренцо наверняка проведет меня по всем кругам ада.

Раздраженно стерев подступившие слезы, я направилась к цели, громко шлепая по лужам. Мне не редко приходилось заглядывать в фонд поздним вечером, охрана не удивлялась моим визитам, позволяя пройти по пропуску. Им не показалась странной моя одежда, отсутствие сумки, легкая нервозность. Порой выглядело все так, словно охрана предпочитала ничего и не замечать. Я их понимаю, мне тоже не хотелось видеть угрозы, висящей дамокловым мечом. У меня все еще есть возможность пойти на попятную, позвонить в полицию с ближайшего стационарного телефона, обратиться к охранникам. Со мной ничего не случится, я могу противостоять Лоренцо, но тогда он отыграется на

1 ... 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова"