Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Земля чудовищ - Анастасия Некрасова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Земля чудовищ - Анастасия Некрасова

29
0
Читать книгу Земля чудовищ - Анастасия Некрасова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
со всего разбега не плюхнулась в озеро. Амелия прыгнула рядом. Мы стояли по колено в воде, оценивая противников. Скорпионы вынырнули из песка и теперь ходили вокруг оазиса. Я была уверена, что они не могли подойти ближе. Но с такими стражами я вряд ли смогу уснуть. Однако вскоре скорпионы собрались в плотную группу, покружили кольцом и, нырнув в песчаные глубины, вновь исчезли.

Оазис – умиротворенная земля. Я ходила среди пальм, вглядываясь в мрак пустыни, надеясь, что после восхода солнца чудовища исчезнут и мы сможем пройти к источнику.

– Ты много ночей здесь провела? – наконец спросила я Амелию.

– Достаточно, чтобы понять, насколько тут безопасно. По крайней мере, было до появления лампы. А сейчас я уже ни в чем не уверена.

– Думаю, у нас нет выхода, кроме как переждать ночь здесь.

– Мне казалось, это очевидно, – она пожала плечами.

– Поэтому ты предложила идти ночью к источнику?

– Я не знала, что его охраняют.

– Амелия, та гора вообще не была источником.

– Ты уверена? Как по мне, так она очень похожа на Амгир.

– Или на то, как ты себе представляешь источник жизни? Ты же его не видела!

Она не ответила.

– Ты вообще хоть что-то кроме оазиса здесь видела до того, как мы встретились? – не отставала я.

– Я похожа на любительницу пеших прогулок по пустыне?

– Ты была в замке джиннов?

– Нет. Только в их темнице. Оттуда меня и отправили в оазис.

– Они отправили тебя сюда?

– А как иначе я бы нашла его в пустыне?

– Тогда ты права, – согласилась я, устав от пререканий с ней. – Джинны послали тебя сюда дожидаться моего прибытия.

Амелия лишь хмыкнула и уселась среди пальм.

– А что бы ты делала, если бы я не пришла? – обратилась я к ней.

– Твой приход был вопросом времени. И мой брат знал – стоит предложить твоему отцу союз, ты сразу сбежишь! А за пределами Нагорья ничто не укроет тебя от джиннов.

– Зачем вы явились? – спросила я. – За лампой? Она нужна тебе и твоему брату? Вы изгнали Лемегиуса из-за того, что он был против?

– При чем тут Лемегиус? Ты его не знаешь!

– Это вопрос спорный.

– О чем ты?

– Скажи, какой у тебя план? Я отведу тебя к источнику, ты сможешь превращаться в дракона и отберешь у меня лампу?

– Нет, – она покачала головой. – Я тебе говорила. Мне одного предупреждения хватило. Когда я увидела, что может эта лампа… В общем, я думаю, никто, кроме джиннов, не может использовать лампу себе на пользу, даже ты.

– То есть ты просто вернешься к брату и вы отправитесь обратно на Остров?

– У меня другое предложение. Объединимся и изгоним джиннов навсегда.

– Объединимся, значит? – я обдумывала услышанное. – А если твой брат будет против?

– Я с ним поговорю. Он, может, и упрямый, но точно не безрассудный.

– Ты уверена? А то я сомневаюсь.

– Я дочь вождя. Что-нибудь придумаю.

– А если он откажется?

– Значит, отправится на Остров один.

Амелия замолчала и облокотилась на пальму. Мне показалось, что она заснула. Я походила еще немного: не осталось и намека на наших преследователей. Почувствовала, что не просто устала, но была измотана. Я съела все, что у меня оставалось. Выпила целую флягу воды, вновь ее наполнив. И устроилась среди пальм, накрывшись листьями. Без свитера я мерзла, меня то и дело пробирала дрожь. Но мне было уже все равно. Я закрыла глаза и провалилась в глубокий сон.

Глава 37

ПРОСНУЛАСЬ Я ОТ ВОДЯНЫХ БРЫЗГ. Не лучший способ пробуждения. И без того мрачную картину дополнил высокомерный вид Амелии, которая явно еле сдерживалась, чтобы не разбудить меня более радикальным образом. Я окинула ее усталым взглядом и села. Амелия кому угодно могла испортить день. Мне иногда казалось, что дерганой она стала после того, как джинны обрекли ее на скитания по пустыне, лишив возможности летать. Но, может, она всегда такой была. И мне не нравилось, как она обращалась со мной.

– Гирада! – Амелия угрожающей тенью нависла надо мной. – Хватит спать! Солнце еще не так сильно печет. Пора тебе выполнить свою часть уговора. Идем к источнику.

Я неохотно поднялась, чувствуя себя еще более разбитой, чем прежде. Как будто сон отнял последние силы. Я умылась и проверила свои вещи. Из еды ничего не осталось. Я тоскливо осмотрелась по сторонам. Вокруг росли многочисленные пальмы, я искала что-нибудь съедобное среди их листьев.

– Ты ничего не забыла? – спросила у меня Амелия.

– Я бы хотела подкрепиться, прежде чем вновь отправляться в пустыню. Я ведь не могу, как ты, обходиться несколькими глотками воды в неделю.

Амелия лишь хмыкнула и начала беспокойно ходить между деревьев.

– Там, кажется, что-то есть, – позвала она.

Я подошла и тоже увидела увешанные орехами стебли на вершине пальмы, на которые она указывала, но они находились слишком высоко.

– Я не смогу туда забраться, – раздосадованно сказала я.

– О чем ты? Это же невысоко.

– То есть ты сможешь туда залезть? – спросила я, не веря, что без крыльев она была способна подняться столь высоко.

– Дай мне нож.

Я протянула свой кинжал и небольшой охотничий нож, который у меня был припрятан в рюкзаке. Она взяла оба и направилась к дереву. Я с удивлением смотрела на нее. Амелия, в каждой руке по ножу, проворно поднималась по стволу. Я не могла поверить своим глазам. Раньше и не думала, что можно было так вскарабкаться на дерево, а Амелия уже с верхушки скидывала вниз орехи. Вскоре она с победоносным видом спустилась. Я от души поблагодарила ее и, забрав ножи, кинулась собирать свой завтрак. Орехи никогда не казались мне столь вкусными, как в тот день. Их было так много, что часть из них я очистила от скорлупы и припрятала в рюкзак. Я предложила Амелии попробовать, и на этот раз она, к моему удивлению, взяла орех и стала сосредоточенно жевать, пока я уминала большую часть добычи.

– Вкусно? – спросила я.

– Съедобно, – ответила она, хмурясь. – Но, будь у меня другой выбор, я бы такое есть не стала.

– А что обычно драконы едят?

– Как что? Овечек из людских селений…

– Хватит издеваться.

– Разве не так люди думают?

– Амелия, ты видела пару человек, которые каким-то образом смогли добраться до Острова, и теперь решила, что всем здесь только и нужно, что твоя шкура?

– Но ведь браконьеры в ваших горах…

– Ты встречала браконьеров?

– Да… От них я и бежала, а потом оказалась здесь. Иногда думаю, что они специально загнали меня сюда. Отправили к джиннам живьем…

Она молчала, явно погрузившись не в самые приятные воспоминания.

– Ты поэтому от яблок отказалась? – спросила я, пытаясь ее отвлечь. – Потому что они невкусные?

– Яблоки мне понравились. Но я только свежие пробовала, не сушеные.

– У тебя вообще никаких вещей с собой не было?

– А ты когда-нибудь видела дракона с сумкой? – спросила она с улыбкой.

– С рюкзаком видела.

– Это брат мой так отличился? Ты знаешь, мне кажется, у тебя сложилось неправильное впечатление о драконах после общения с ним.

– Хочешь сказать, что сын вождя подает плохой пример драконам?

Она засмеялась, но не ответила. Впервые я услышала, как она радовалась. Это было непривычно и приятно. Я сложила остатки завтрака в рюкзак и тяжело поднялась на ноги. Я не чувствовала себя отдохнувшей, но пыталась сохранить веру в то, что дорога до Амгир могла пройти спокойно.

– Что-то не вижу энтузиазма! – с иронией сказала Амелия. – Как лампу добыли, тебе уже и никуда идти не хочется.

С трудом переставляя ноги, я поплелась вперед, сверяя свой путь с картой: судя по ней, мы могли дойти до источника за пару часов.

– Я бы не отказалась сейчас отдохнуть в королевской библиотеке перед камином, – сказала я.

– Готова вернуться в Карангу?

– Я-то готова. Но хотелось бы вернуться туда свободным человеком, а не марионеткой джиннов.

– Что они у тебя забрали?

– В смысле?

– Я видела других пленников. И всех объединяло одно. У каждого джинны забрали нечто ценное. Так они контролируют их. У кого ничего не было, появились такие же реликвии, как у меня, – она указала на змею, обвивавшую ее руку.

– У них Тристан. Я не могу оставить его в темнице.

– Джинны бы этим не ограничились. Подумай хорошенько, у тебя ничего не пропадало? Из вещей, которые много значат для тебя?

Я задумалась над ее вопросом, и ответ оказался однозначным.

– Коронационное кольцо моей матери, – хмуро сказала я. – Не знаю, когда именно оно пропало. Не обратила внимания, пока ты не спросила.

– Я уверена, джинны забрали его. Может, поэтому лампа так действует на тебя.

– Ты думаешь, что если я верну его, то смогу управлять лампой?

– И лампой, и всеми порождениями Хаоса. Разве не для этого лампа старейшины нужна?

– И для этого Амелиус

1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Земля чудовищ - Анастасия Некрасова"