Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Драма » Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий

60
0
Читать книгу Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
Извини. Забудь. (Помедлив.) Забудь.

В е р а (шмыгнув). Толик… Ну, ладно… Ну, хорошо… Ну, как хочешь… (Шмыгнув.) Раз ты так хочешь…

Ю р г а н о в. Да… забудь ты!

В е р а (кивнув). Забуду!.. Не для этого ведь ты помогал мне, ведь нет же, нет?

Ю р г а н о в. Не помог я тебе… Натрепались мы все-таки.

В е р а (после долгой паузы). Зачем?.. (Не ожидая ответа, уходит.)

Возвращается ивасюковский  э к и п а ж.

И в а с ю к. И показуха же с поруками этими!.. Мы, Юрганов, действительно хотели выручить  т в о ю  деваху… Твоя, не отрицаешь?

Ю р г а н о в. Ну?

И в а с ю к. Может быть, не твоя? Из чистого гуманизма стараешься?

Ю р г а н о в. Не отрицаю. Моя. Ну?

И в а с ю к. И что действительно показуха с поруками этими получается, тоже отрицать не станешь?

Ю р г а н о в. Почему же такое мнение?

И в а с ю к. Конкретный пример! Хотели мы ее выручить, действительно, но ведь теперь, сам понимать должен, — засмеют: из-за  с в о е й  девахи за званием потянулись. Звание, скажут, им — так, для показухи, оно им — до фонаря! (Жестко.) А ведь мы все сюда — не за тем прибыли. Парни здесь людьми стали. Миллионерами. Второй миллион сыпем. Магнитку кормим. Нас — знают. И его (кивает на Васю). И его (кивок на Бубляка). И его (на Мантуло). Да и другие сюда на зной и бураны не ради  п о к а з у х и  прибыли. И если мы за это действительно почетное дело возьмемся и заранее, на корню, скомпрометируем?

Ю р г а н о в. Ты — общего наряда боишься. Привык втрое против любого из нас огребать долларов.

В а с я (Юрганову). Да Кирилл Максимыч… Его славой живы!

И в а с ю к. Спокойно, Василий. Слава — славой… А насчет «долларов» — ответить надо.

Ю р г а н о в. Ответь! Им!

И в а с ю к. Можно и им.

Ю р г а н о в. Что еще тебя держит здесь, ответь?!

И в а с ю к. Можно и им. А можно их и самих спросить… Спроси.

Ю р г а н о в. Спрашивай!

И в а с ю к (усмехнувшись). Я-то спрошу… Что их сюда привело, с родных мест сорвало? Здесь что держит? (Вновь усмехнувшись.) Длинный рубль… «Доллар»! Правильный ты человек, Юрганов, уже и  т е з и с  подобрал… (Веско.) На американских железорудных карьерах нашей выработки не дают. А дали бы мы такую выработку, и миллион тонн, подняли бы такую стройку, другие стройки, вообще промышленную мощь, нашу первую гордость, — подняли бы без этого рубля? Люди его — не заслужили? В открытом карьере к машине ползешь по тросу, чтобы бураном не унесло… Уносило! С Калашниковым тогда трое суток под пятиметровым снегом куковали, пока танки пробивались… Мы стране первый продукт даем — железную руду. От нее и хлеб, и ракеты. В этих «длинных рублях»… «долларах»!.. копейки трижды не отработанной нет! (Помедлив.) Уравнять всех предлагаешь? Уравнивай… (В упор.) А если экипаж — вроссыпь? По новостройкам?

Ю р г а н о в. За тобой?

И в а с ю к. За бригадирскую сотню — не держусь. Отказаться? Могу — сейчас, не сходя! Сберкнижки лично не коллекционирую!.. А их ты все же спроси. Его. Или его. Или — всех разом?

Юрганов смотрит на застывших горняков…

Спрашивай!.. И про аварийный трос спроси заодно. Хотели бы одним котлом жить — какая бы разница кому трос менять было? Спрашивай!

Ю р г а н о в (наконец). Вопросов нет…

И в а с ю к. Разговор закончен?

Ю р г а н о в. О руде это ты — справедливо… Но если другой кто твою знаменитую норму даст? В счет второго миллиона?

И в а с ю к. Кто?

Ю р г а н о в (продолжая). И — еще больше твоего руды даст, да разменивать на доллары между товарищами не станет?

И в а с ю к. Кто? Ты?

Ю р г а н о в. Ну! Возьмемся?

И в а с ю к. Ты… со мной?

Ю р г а н о в. Ну!

И в а с ю к. А что? (Оглядывая экипаж.) Только давай так: чей верх будет — тому и окончательное слово в этом разговоре.

Ю р г а н о в. Только так!

М а н т у л о (Юрганову). Плакала Саша, как лес вырубали!..

М и л и ц и о н е р  ведет  В е р у.

М и л и ц и о н е р (сурово). Твое место где? Истекли твои двадцать четыре часа!

В е р а. Всего наилучшего, мальчики! Только и посидеть за решеточкой, пока молодая!.. (Юрганову.) Привет Аэрофлоту!

Мантуло бросает лопату, опускает свою Бубляк… Но с места не двигается никто. Появившийся С т о р о ж - с о ц и о л о г  перехватывает рванувшегося за девушкой Юрганова.

С т о р о ж - с о ц и о л о г (стискивая руку Юрганова). Не перестаю потрясаться! Эта лекция, этот ночной «воскресник»… (Восторженно глядя на горняков.) Какая в них, я бы сказал, историческая устремленность, ответственность за эпохальную масштабность свершений!.. Убеждаешься, что здесь и созидается оно самое?

9

Силуэты двух экскаваторов на карьере: одного — справа, второго — слева.

Помощники машинистов  В а с я  М а с л е н н и к о в  и  В о р о н. Рев двигателей, оглушающий грохот ссыпаемой железной руды. На кромке рудничного горизонта появляется  М а н т у л о; провожает взглядом, считая, ковши руды, которые грузят в подъезжающие двадцатипятитонные МАЗы — «четвертаки»  Ю р г а н о в  и  И в а с ю к…

В о р о н (Мантуло). Тебе ж в ночь?

М а н т у л о. Шел мимо… (Вдруг.) С кем взялся!

В о р о н (насмешливо). Плакала Саша, как лес вырубали!..

Появляется  Б у б л я к.

В а с я (в недоумении). И этот заявился? В ночь же тебе?

Б у б л я к. Мимо шел…

В а с я. Мимо?!

М а н т у л о (вдруг). Самосвалы Анатолию задерживают…

В о р о н. Столько же, сколько и нам с Кириллом дают… Считай лучше!

В а с я (хмурясь). Сам Юрганыч не поспевает… С кем взялись!

М а н т у л о. И на ходу ж еще отпускать надо… Ждет до упора, просыпать крошку боится…

В а с я. Злой — смерть! (Уходит.)

М а н т у л о. Законопатили его деваху… И виноватых нет? Все чистые остались?

В о р о н. Девочка она — по рецепту, из-за такой и я бы…

М а н т у л о. Ты бы… Чего ты бы?

В о р о н. А — ты?

Взревел на высокой ноте экскаватор Юрганова и — стих.

М а н т у л о (поднявшись). Стал Юрганов…

Б у б л я к. Питание отключилось?

В а с я (вбегая). Отключило!..

Вася бросается в сторону ивасюковского экскаватора, и тогда останавливается и тот. Тишина в забое. Входит  И в а с ю к.

И в а с ю к (Ворону). Защита выбила?

В а с я. Я это, Кирилл Максимыч, я отключил и тебя.

И в а с ю к. Зачем?

В а с я. Стали мы с Анатолием, Кирилл Максимыч…

И в а с ю к. Ну?

В а с я. Отключило нас, простоим еще сколько, пока электрики напряжение по новой подадут! Это пока явятся, пока на опору слазают!..

И в а с ю к. Ну?

В а с я (теряясь). Ты, что ли, Кирилл Максимыч… Что ли, ты работать будешь, а мы — стоять?

И в а с ю к (пожимая плечами). Мы соревноваться договаривались или в пионерские игры играемся? (Ворону.) Включай машину. (Ко всем.) Честно?

Б у б л я к (не сразу). Честно…

И в а с ю к. Всё честно?

М а н т у л о (не сразу). Всё…

И в а с ю к (Ворону). Включай.

В о р о н  уходит; И в а с ю к  возвращается к своему экскаватору.

В а с я. Всё честно…

Появляется расхристанный  Ю р г а н о в.

Ю р г а н о в (Васе, хрипло). Лезь!

В а с я (с готовностью). Куда?

Ю р г а н о в. На опору!

В а с я (в испуге). Куда?!

Горняки задирают головы к невидимой споре линии электропередачи.

Ю р г а н о в. Прождемся монтеров… Сам включишь! Нагоним… Нагоним еще! Лезь…

В а с я (растерянно). Я-то залезу… А они-то возьмут и включат с подстанции-то… в это самое время!

Ю р г а н о в. Лезь.

Б у б л я к (Юрганову). Но если действительно включат прямо с подстанции — ему же, между проводами, не подняться и не спуститься будет!

М а н т у л о (Юрганову). …Только — на проводах висеть! На высоком напряжении!.. Речь читать на траурном

1 ... 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приказ номер один - Гастон Самуилович Горбовицкий"