Книга Тайные связи в Академии Драконов - Анна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отчего нет, раз у нас есть время, – улыбнулась я и обернулась к котикам: – Не отставайте, не то мне придётся взять вас за поводки.
Те никак не отреагировали на моё замечание, и мы пошли к ближайшей винтовой лестнице.
Оказавшись наверху, я первым делом предложила подойти к перилам и осмотреть бальный зал с высоты второго яруса. Остановившись у самого края, мистер Кристиан опёрся о перила и, покивав своим мыслям, вдруг обернулся ко мне:
– Мисс Ле Скар, в самом деле, откуда вы родом? Ваши предки, насколько я понимаю, из Шигару?
– Почему вы спрашиваете? – ответила я, не отрывая взгляда от сложного узора, которым был выстлан пол первого этажа. – Вы ведь знаете, что я – теневой дракон.
Профессор пожал одним плечом:
– Вдруг существуют другие миры, которые населены представителями вашей расы, о существовании которых мне неизвестно.
– Нет, всё прозаично, – улыбнулась я.
– И что заставило ваших предков покинуть родные места и проделать столь длинный путь? Телепортаторы были изобретены керри совсем недавно. – Мистер Кристиан обернулся к моим подопечным. – Сколько? Лет пятнадцать, двадцать назад?
Те переглянулись и синхронно повели головами, что на языке жестов керри означало “понятия не имеем”.
– Как бы то ни было, разработка достаточно новая, и в дальние миры телепортаторы ещё только прокладываются. Большинство путешественников до сих пор пользуются межмировыми дирижаблями, чтобы добраться туда.
Я отвела взгляд, снова уставившись на неторопливо гулявших по залу людей. Что сподвигло моих родителей переместиться в столь далёкий, захолустный по меркам Шигарийцев, мир? Они никогда не говорили об этом, а когда я спрашивала, папа так хмурился, что у меня отбивало всякую охоту продолжать расспросы.
– Если причина вашего появления в Виригии – тайна, так и скажите, и я не буду докучать вам вопросами, – мягко заметил мистер Кристиан.
Я сделала медленный вдох, подбирая слова.
– Нет, в этой теме нет ничего запретного, просто родители никогда не рассказывали мне об этом. Когда они покинули родной мир, я была ещё совсем маленькой, и даже не помню ничего из того времени. Папа с мамой даже не обсуждали никогда этот переезд. Возможно… Не знаю, это просто догадка, но мой отец мог бежать от правосудия.
Я выдохнула и, облокотившись о заграждение, опустила голову, которая вмиг словно налилась свинцом.
– Простите, я не хотел…
– Вы не виноваты, – я подняла голову и слабо улыбнулась. – Если честно, мне до сих пор не с кем было об этом поговорить, и я ещё ни с кем не делилась своими подозрениями. Дело в том, что мой отец здесь, недалеко от Кайтауна, задолжал крупную сумму местному бандиту. И после этого скрылся. Возможно, он давно уже прыгнул в какой-нибудь другой мир и снова начал новую жизнь с какой-нибудь другой, новой семьёй.
Я замолчала и сцепила зубы. Старые обиды зашевелились внутри, напоминая мне о клятве отыскать отца и заставить его ответить за собственные действия. Я не знала, как именно. Но он должен был держать ответ перед родной дочерью за то, что совершил.
– Прошу прощения, – сзади послышался мелодичный женский голос, заставив нас с мистером Кристианом обернуться. – Не помешаю?
– Тиана, – произнёс дракон, и на короткое мгновение как-то странно сощурился.
Котики отступили чуть в сторону, чтобы не мешать, и к нам подошли двое: мужчина и женщина. Оба были на удивление привлекательными. Женщина – с иссиня-чёрными волосами и такими же тёмными роковыми глазами, которые особенно выделялись на бледном круглом личике, а ярко-алые губы придавали ей особой сексуальности. Я одёрнула руку, поймав себя на том, что потянулась к собственным губам, словно желая убедиться, что на мне действительно нет макияжа. У меня мало что сохранилось со времён прошлой жизни, а подобрать новую косметику я ещё не успела. Да и, признаться, денег осталось не так много, чтобы переводить их на пудру и помаду.
Мужчина, который её сопровождал, обладал той странной привлекательностью, которую любили изображать на картинках, но которая мало что имела общего с настоящей мужской притягательностью. Он явно следил за собой, обладал выраженными скулами и подбородком, и широкие плечи намекали на то, что под костюмом скрывалось тело, которому действительно уделяли внимание.
Я потянула носом, пытаясь опознать его расу, но мои чувствительные рецепторы быстро забились слишком ярким парфюмом, который он использовал. Значит, не дракон. Иначе бы он не вылил на себя полфлакона.
– Не представишь меня своей спутнице? – буквально промурлыкала женщина, и я переступила с ноги на ногу, чтобы оказаться ближе к мистеру Кристиану, словно заявляя, что он – не её добыча этим вечером.
– Конечно, – обаятельно улыбнулся мистер Кристиан и, совершенно игнорируя тот факт, что я придвинулась к нему почти вплотную, склонился, чтобы поцеловать руку прекрасной незнакомки, окутанную белым шёлком перчатки по самый локоток. Потом выпрямился и начал с меня: – Тиана, это мисс Ле Скар, первокурсница, только поступившая в Айсхолл.
Та кокетливо улыбнулась, а я повернулась к профессору:
– Айсхолл?
Он хлопнул себя по лбу:
– Когда я уже перестану оговариваться! Конечно же, Скайхолл.
– Дело в том, – пояснила женщина, – что мистер Кристиан всего два года тому назад закончил ледяную академию Айсхолл. И никак не может забыть свою альма матер.
Я хотела сделать вид, что всё поняла, но женщина, видимо, заметила некоторое выражение удивления на моём лице, и потому переспросила:
– Вам незнакома академия Айсхолл или слова “альма матер”? – спросила она ласково, но мне почему-то стало здорово не по себе. Словно она нарочно выставила меня дурой перед профессором.
– Альма матер, – глухо ответила я. – Не похоже на слово левийского языка.
– Это древний, давно забытый язык, – женщина кокетливо поправила причёску. – Означает “питающая мать” или “мать кормилица” и чаще всего используется по отношению к высшим учебным заведениям, где человек, дракон или другое разумное существо получило основное образование.
– Кхм, – кашлянул мистер Кристиан, привлекая к себе наше внимание. – Мисс Ле Скар, позвольте представить вам Мисс Тиану’д’Аливию крит Мерсо-лин. Профессор с кафедры древних языков гуманитарного отделения академии Скайхолл.
Кафедра древних языков. Это многое объясняло. На бледной коже её хорошенького личика проступил румянец, хотя я готова была поклясться,