Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Верь мне - Джейн Энн Кренц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Верь мне - Джейн Энн Кренц

299
0
Читать книгу Верь мне - Джейн Энн Кренц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:

Еще он ощутил, как чуть ниже спины в его тело впилось что-то твердое. Он сообразил, что это был корешок книги, которую она держала в руке. Разве можно обращать внимание на такой пустяк.

— Я боялась, что ты не придешь, — созналась она, уткнувшись в его рубашку.

— Ничего не могу обещать, — предупредил он, в его голосе звучало желание.

— Я знаю. — Она подняла голову. — Но то, что ты здесь, означает, что ты ищешь правду. Это все, что чне нужно.

Старк смотрел на нее, успокоенный теплым приемом, и не мог ни о чем больше думать. С удивлением он размышлял, какая она была хорошая, какая правилъная. А он чуть не потерял ее. От этой мысли он похолодел.

Появился Тони, жуя крекер с соусом. Он через голову Дездемоны пронзил Старка зверским взглядом.

— Что, ты думаешь, он отыщет? Детка, даже если он догадается, что еще кто-нибудь имел мотив и возможность, он не признает этого. Он будет продолжать верить, что виноват я. Ничто не заставит егп думать по-другому, потому что он этого не хочет.

— Не правда. — Дездемона поправила черные атласные лацканы своего смокинга, освобождаясь из объятий Старка. — Как только он начнет искать других подозреваемых, он найдет настоящего вора. Я верю, он найдет.

— Чушь. Он будет притворяться, что проводит расследование, потому что знает, ты не будешь с ним спать, если он ничего не будет делать.

— Довольно, Тони. — Дездемона оборвала его. Ее щеки залились краской, но глаза были спокойны, а подбородок упрям.

Губы Тони напряглись.

— А что, если после своего дерьмового расследования он сообщит тебе, что именно я пытался добраться до его драгоценного жесткого диска? Что ты сделаешь тогда?

— Это никогда не случится, — уверила его Дездемона.

— Не будь так уверена. Скажи мне, детка, что будет, если твой любовник-андроид решит, что ты тоже замешана? Что мы все замешаны?

Румянец Дездемоны стал гуще.

— Тони, перестань.

Старк в первый раз смотрел на Тони с интересом. Он вспомнил разговор с Дейном во время ленча. Версию, что Вейнрайты были преступной семьей, сложно было проглотить, но вообразить юного Тони в качестве представителя преступного мира было нетрудно.

— Не хочу больше, ничего слышать об этом, отрезала Дездемона. — Ты испортил мне весь день.

— Мой день тоже не очень хорош, — скупо улыбнулся Тони. — Как говорят в Голливуде, у меня для тебя свеженькие мысли.

— Какие мысли? — спросила Дездемона.

— А вот подумай сама, детка. Не было никакой попытки ограбления.

Дездемона нахмурилась.

— О чем ты говоришь?

— О том, что Старк все придумал, — пожал плечами Тони. — Никто не пытался залезть в его проклятый компьютер. Старк все это выдумал.

— Странно. — От удивления глаза Дездемоны расширились. — Зачем, в самом деле, ему это делать?

— Чтобы убрать меня со сцены, — мягко пояснил Тони. — Детка, он хочет заполучить тебя полностью. Он не хочет делиться. И он думает, что нашел способ избавиться от конкуренции.

— Тони, — в голосе Дездемоны прозвучало отчаяние, — замолчи.

— Не позволяй ему настроить тебя против семьи, Дездемона, — продолжал Тони, — помни, что ты Вейнрайт, а Вейнрайты всегда могли полагаться только друг на друга.

Он резко повернулся и вышел. Старк наблюдал его уход.

— Знаешь что? Я начинаю уставать от его выступлений.

— Не обращай на него внимания. Он под сильным напряжением. — Дездемона взяла Старка за руку и потащила его к столу. — Поешь чего-нибудь. Правда, магазин потрясающий?

Старк разглядывал коллекцию презервативов в симпатичных упаковках, красиво разложенных на клумбе из искусственных цветов.

— Я бы сказал, нечто своеобразное.

— Посмотри на размер толпы.

— Дездемона, я хотел бы поговорить с тобой несколько минут.

— О'кей. — Она взяла маленький кружочек тоста, смазанный чем-то серовато-бордовым. — Хочешь баклажанной икры?

— У меня мало времени. — Он посмотрел на часы. — Скоро придут домой Кайл и Джейсон, у нас сегодня обед рано, я обещал им показать свой тренировочный зал.

— Тренировочный зал?

— Хочу, чтобы летом они поработали в спортзале. — Он пожал плечами. — Они оба такие сутулые.

— Чем вы собираетесь обедать?

— Если бы я знал. Может, снова закажу пиццу.

— Я начинаю беспокоиться за твой желудок, Старк.

— Я тоже. Если честно, то я сыт по горло пиццей, но Кайл и Джейсон привыкли к ней. Дездемона, не можешь ли ты выйти со мной на несколько минут? Хочу поговорить с глазу на глаз.

Она искоса посмотрела на него, как бы стараясь оценить его намерения.

— Хорошо.

Старк взял ее за руку и повел к выходу. На пороге на него налетел Иан Иверс.

Иан выглядел почти так же, как и в первую их встречу. На нем были темно-серые брюки и шелковая рубашка того же оттенка, что и баклажанная икра. Его редеющие волосы были завязаны в хвостик, а в ухе сверкала золотая сережка.

— Эй, неужели Старк? Рад видеть вас снова. Послушайте, у вас есть время взглянуть на предложение о финансировании «Растворения»? Я передал его в руки вашей секретарше несколько дней тому назад.

— Я его не видел.

— Ничего. — Иан был непробиваем. — Вот что я вам скажу: я организую встречу так, чтобы мы могли поговорить о нем.

— Не утруждайте себя.

— Спонсирование пьесы несколько отличается от других видов финансирования. Я разъясню некоторые особенности. Верьте мне, эта пьеса выигрышная. Тони здорово поработал. Публика будет визжать и плакать.

— Звучит неприятно. Я не заинтересован.

Иан слегка увял, но продолжал улыбаться.

— Э-э, понимаю, что место для разговора выбрано неудачно, но я улажу этот вопрос с вашей секретаршей.

Терпение Старка лопнуло. Он устремился прочь от Иана, увлекая за собой Дездемону.

Наконец они оказались на улице. Остановившись на тротуаре напротив «Экзотики эротики», Дездемона прислонилась спиной к кирпичной стене. Она взглянула на Старка в ожидании.

Старк пытался найти деликатные слова для вопроса, который очень хотел задать:

— Мы договорились, что я буду искать другого подозреваемого.

— Да.

— Взамен ты предоставляешь мне бесплатные услуги.

— Верно. — Ее глаза засверкали.

— Так что же? — Он засунул руки в карманы лиджака и смотрел на бродяжку, которая обследовала содержимое мусорного ящика. — А как же мы?

1 ... 48 49 50 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Верь мне - Джейн Энн Кренц"