Книга Традиции демонов - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы все знаете? — спросил Сеидов.
— Специально интересовался, — пояснил Кажгельды, — это жеинтересно. Сидите спокойно, я думаю, что скоро к нам пожалуют гости. Только ненужно говорить ничего лишнего, иначе эти террористы убьют нас всех троих.Поэтому молчание и в ваших интересах.
Фархад встал и прошелся по комнате. Посмотрел на обоихмолодых людей, сидевших за столом. Неужели Кажгельды действительно занималсябоксом и имеет разряд? Тогда с ним действительно не справиться. Что ему делать?С одной стороны, все, что говорит Кажгалиев, правда. Юсуф аль-Рашиди опасныйтеррорист, и его ищут по всему миру. Он виновен в гибели сотен и тысяч людей.Но с другой стороны… он сын его друга. Человек, чью семью уничтожилаамериканская ракета. Человек, который мечтал стать ученым и заниматься чистойнаукой, а стал главой террористов и мстителем за свой народ и свою семью. Какбыть? Молча ждать развития ситуации? Он посмотрел на сломанное кольцо.
— А почему вы думаете, что сюда прибудет американскийспецназ? — неожиданно спросила Алена, обращаясь к Кажгельды.
— Как иначе они смогут его взять? У него может быть охрана,— пояснил Кажгалиев.
— Не понимаю, зачем им его арестовывать, — сказала Алена, —они уже давно никого не арестовывают. Очевидно, вы этого просто не знали. Ониустанавливают точное местонахождение нужного лица и посылают туда ракету. Сочень большой точностью попадания. До пяти метров. И я почему-то думаю, что онипоступят так же и в этом случае. Во-первых, это будет экономия двадцати пятимиллионов; а во-вторых, гарантированное уничтожение аль-Рашиди и всех, кто могбы рассказать об этой операции.
— Что вы такое говорите? — разволновался Кажгалиев. — Имнужно узнать все его секреты. Может, они хотят узнать, где найти бен Ладена.
— Они хотят прежде всего уничтожить аль-Рашиди, — упрямовозразила Алена.
— Вы с ума сошли, — растерянно произнес Кажгалиев.
Он так разволновался, что не заметил, как Сеидов оказалсярядом с ним. Короткий взмах рукой, удар бутылкой по голове, и Кажгельды упал напол. Алена вздрогнула, но сумела не крикнуть.
— Вот так, — удовлетворенно произнес Фархад, — а теперьбудем думать, как нам поступить дальше.
За полчаса до назначенного времени к резиденции губернатораначали подъезжать машины. Вице-премьер был в мрачном настроении, он долженбудет объяснить в Багдаде, каким образом погиб губернатор Нувайри. Но сегодняпредстояло объявить итоги тендера. Всем было понятно с самого начала, чтопобедитель может быть только один. Это американская компания «Эксон мобил». Еепредставители принимали поздравления, не скрывая торжества.
В соседней комнате уже готовили шампанское. Эксперт комиссиипрофессор Сайрус Бантинг уже был среди гостей. Вице-премьер взглянул на часы.Через десять минут он объявит об итогах тендера и рассмотрения всех заявок. Онувидел, как в зал вошла российская делегация, и нахмурился. Они были не вполном составе, ведь с ними не было их пропавшего руководителя.
К нему подошел исполняющий обязанности губернатора Абид ибнТагриберди. Он, кажется, совсем не переживал по поводу смерти своего бывшегоруководителя. Даже, наоборот, был весел и шутил, хотя в четыре часа нужно былоотправляться к дому губернатора, откуда должны были вынести уже обмытое изавернутое в белый саван тело губернатора. Или, вернее, то, что от негоосталось.
— Мы готовы, — сообщил ибн Тагриберди, — через десять минутможете начинать.
— Хорошо, — недовольно кивнул вице-премьер, — но давайтепроведем церемонию достаточно скромно. У нас сегодня траурный день, незабывайте об этом.
— Конечно, — не скрывая своей радости, кивнул ибнТагриберди.
В этот момент вице-премьера позвали к телефону. Это былпремьер-министр. Вице-премьер прошел в другую комнату и взял трубку телефонаправительственной связи:
— Я вас слушаю, господин премьер.
— Вы знаете, что сегодня утром американцы провелиспециальную операцию по уничтожению Юсуфа аль-Рашиди? — спросил премьер.
— Нет, — ответил ошеломленный вице-премьер, — я ничего обэтом не знаю. У нас погиб губернатор Нувайри.
— Наверно, это судьба. Они так ненавидели друг друга. Теперьони оба на небесах.
— Откуда получено сообщение о смерти аль-Рашиди?
— Из надежных источников. Мне звонил сам генерал Брэдли. Унего есть снимки со спутников. И самое важное, что факт гибели аль-Рашидиподтвердила российская разведка. Мне кажется, что это была их совместная акция.Как бы там ни было, аль-Рашиди мертв.
— Мы можем передать это сообщение?
— Да. Можете передать, что это была месть с нашей стороны заубийство губернатора Нувайри.
— Я все понял. Сейчас я объявлю.
— И еще, — добавил премьер, — ваш тендер… Мы договорились самериканцами. Нужно объявить, что из-за сложных географических и политическихпричин было решено разделить концессию на две равные части, чтобы там совместноработали американцы и русские. Вы меня слышите?
— Но наша комиссия выбрала «Эксон мобил», — ошеломленнопроизнес вице-премьер.
— А теперь объявите, что они будут работать совместно. Сроссийской компанией «Южнефтегазпром». Вы меня поняли?
— Американцы подадут протест. Документы подписал самБантинг.
— С ними поговорит генерал Брэдли. Ваша задача — объявить осовместной разработке. Потом посмотрим. Американцы считают, что немного позжеможно будет аннулировать итоги этого тендера. Найти подходящие причины ианнулировать. Но сейчас нужно объявить именно о совместной разработке.
— Я все понял, — сказал вице-премьер. Он попрощался иосторожно положил трубку.
Он вернулся в зал как раз в тот момент, когда туда под гулизумленных голосов входили Фархад Сеидов и Алена Сизых. Они присоединились кчленам делегации. Начальник полиции изумленно посмотрел на этих двоих. Откудаони появились? Неужели из преисподней, подумал Халид Джалил.
Он даже не мог предположить, что именно произошло запоследние несколько часов. В камышах у озера Фархад Сеидов ударил бутылкой поголове своего переводчика. Он понимал, что необходимо торопиться. Достав его телефон,он разбудил старика и объяснил ему, как важно успеть предупредить аль-Рашиди оневозможности встречи. Старик все понял. Он повел их к местному селу, котороенаходилось в двенадцати километрах от дома. Два километра они прошли пешком.Пришлось тащить на себе потерявшего сознание Кажгельды, и этот путь занялдовольно много времени. Затем они сели в лодку, чтобы пересечь озеро иоказаться на другой стороне. Все попытки Фархада дозвониться были безуспешными.Он звонил Брикару и просил передать аль-Рашиди, что нельзя появляться на озере.Но все было тщетно. Французский журналист отвечал, что не может так быстросвязаться с аль-Рашиди. Минутная стрелка стремительно огибала круг за кругом.Ровно в семь часов утра над домами послышался шум ракет. Алена кривоусмехнулась. Все было так, как она и предполагала. От домика старика неосталось даже воспоминаний. На этом месте возникло новое небольшое озеро, тудапопали сразу три ракеты, и никто не смог бы там выжить.