Книга Уитни, любимая. Книга 1 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюелл, который всегда все знал, на этот раз лишь недоуменнопокачал головой. Уитни смотрела вслед дворецкому, поспешно удалявшемуся внаправлении буфетной, ей казалось, что солнце ее счастья внезапно закатилось.Пол, однако, имел вид человека, приготовившегося к неприятному столкновению, нонеожиданно получившего желанную отсрочку и теперь не знавшего, чувствует ли оноблегчение или разочарование, поскольку самое страшное еще впереди.
— Когда он вернется?
— Не раньше, чем через пять дней, — объявила Уитни,расстроенно опустив голову. — Как раз к приему в честь его дня рождения. Ужепосланы приглашения всем родственникам, живущим в других графствах. Хорошо,если он вернется утром, а если нет, то мы сможем поговорить с ним лишь наследующий день. Скажем, в воскресенье, после церкви!
Она немного повеселела, сообразив, что еще ничего непотеряно. Однако Пол, погруженный в собственные мысли, тяжело вздохнул:
— Мне нужно окончательно договориться о покупке парычистокровных коней одинаковой масти — тебе они понравятся! И кроме того,необходимо иметь достаточно времени, чтобы попасть в срок на аукцион вХемптон-Парке. Мне придется выехать в субботу, в день возвращения твоего отца.
Уитни попыталась не выказать своего разочарования.
— И сколько времени тебя не будет?
— Около двух недель, дней девять-десять, не больше.
— Целую вечность! Пол снова обнял ее:
— Лишь для того, чтобы доказать серьезность своих намерений,я проведу с тобой всю субботу на случай, если Мартин вернется достаточно рано имы успеем все ему рассказать. Пять дней — совсем недолгий срок. И, — добавил онсо смешком, заметив, как омрачилось ее личико, — я даже задержусь с отъездом,чтобы провести несколько часов на вечеринке, при условии, конечно, что тынамереваешься меня пригласить. Уитни, улыбаясь, кивнула.
— В таком случае, если мне не удастся поговорить с ним вовремя приема, а скорее всего так и будет, можешь сказать ему, когда гостиразъедутся, что я собираюсь нанести официальный визит, как только вернусь. Ну,похож я на человека, стремящегося избежать брачных уз?
После ухода Пола Уитни некоторое время размышляла, стоит лисообщать тете Энн о чудесной новости, и в конце концов все-таки решилаподождать. Сейчас она желала в одиночестве насладиться своей радостью исуеверно боялась рассказывать кому бы то ни было о скорой помолвке с Полом,пока тот сам не попросит ее руки. Кроме того, отец скорее всего вернетсядостаточно рано, и они успеют во всем ему признаться. И в тот же день объявят опомолвке!
Почувствовав огромное облегчение и совершенно успокоившись,Уитни вошла в дом, где ее ждала к обеду тетя.
По давней привычке Клейтон за обедом просматривал почту.Кроме обычной деловой корреспонденции и многочисленных приглашений, сегодня онполучил письма от матери и брата. Клейтон широко улыбнулся при мысли осюрпризе, который он готовил матери! Как она обрадуется, узнав, что старший сыннаконец решил жениться и подарить ей внуков, о которых та мечтала давно, нобезуспешно и поэтому день и ночь преследовала Клейтона требованиямиостепениться, стать наконец семейным человеком.
Он обзаведется не менее чем полудюжиной детишек, решил сосмешком Клейтон, и все унаследуют зеленые глаза Уитни.
Все еще улыбаясь, он подписал счет от лондонского ювелира заизумрудный кулон, который надевала Уитни на балу в ее честь.
Отложив счет в сторону, он начал читать длинное послание отсекретаря, просившего указаний относительно выплаты пенсии семье старогоарендатора и продажи большого пакета акций судоходной компании. Под каждымпунктом Клейтон четким почерком вывел подробные инструкции.
Появившийся в дверях дворецкий осторожно откашлялся.
— К вам мистер Стоун, ваша светлость, — объявил он, когдаКлейтон поднял глаза. — Я, естественно, уведомил его, что вы обедаете, но онутверждает, будто дело крайне важное и не терпит отлагательств.
— Хорошо, просите, — раздраженно выдохнул Клейтон. Для Уитниу него всегда находились безграничные запасы терпения, мгновенно иссякавшие вприсутствии будущего тестя. Он едва мог выносить этого человека!
— Мне необходимо было повидаться с вами перед отъездом вЛондон, — запыхавшись, объяснил Мартин. Он поспешно пересек комнату и, неспрашивая разрешения, уселся напротив герцога. — Поверьте, нам грозят огромныенеприятности, и дел? обернется как нельзя хуже, если вы немедленно невмешаетесь.
Клейтон коротким кивком отпустил лакея, стоявшего за егостулом, и, подождав, пока тот закроет за собой дверь, бесстрастным взглядомокинул непрошеного гостя.
— О чем вы, Мартин?
— Я собирался объяснить, что возникли непредвиденныеосложнения. Это Севарин. Он как раз был с Уитни, когда я уезжал.
— Но я уже говорил, что не волнуюсь относительно Севарина, —нетерпеливо бросил Клейтон.
— В таком случае вам не мешало бы побеспокоиться, и какможно скорее, — предупредил Мартин с видом одновременно растерянным и злым. —Когда Уитни было пятнадцать, она втемяшила себе в голову отбить Севарина удевчонки Аштон, и, хотя это заняло у нее пять лет — подумать только пять! — онапо-прежнему с дьявольским упорством настаивает на своем! И добьется, чего бы ейэто ни стоило! Помяните мои слова, бедняга уже подумывает, как бы поскореежениться на ней! Он уже почти созрел! Господь один знает, зачем ему это нужно,потому что она точно сведет его с ума! Меня, во всяком случае, уже свела!
— Вы искренне считаете его беднягой? — с саркастическимудивлением осведомился Клейтон. — Поверьте, вкусу Севарина можно толькопозавидовать! Однако я уже несколько раз объяснял, что сам обо всем договорюсьс Уитни и…
Мартин вскинулся так, словно был готов вот-вот взорваться:
— Вы ни о чем не сможете договориться с ней и тем болеесправиться! Тешите себя этой мыслью, потому что не знаете Уитни так, как знаюее я! Черт возьми, она своевольное упертое отродье и всегда была такой! Кактолько что-то заберет себе в голову, например, выйти за Севарина, — пишипропало! — Сунув руку в карман, Мартин достал платок, нервно вытер вспотевшийлоб и добавил:
— Конечно, кто знает, может, для нее главное заставитьСеварина сделать предложение, и тогда она, решив, что достигла цели, успокоитсяи навсегда о нем забудет. С другой стороны, — мрачно буркнул он, — если этойнесносной девчонке в самом деле взбредет в голову выйти за него замуж, вампридется тащить ее к алтарю силой, а она на каждом шагу станет упираться!Понимаете, что я хочу сказать?
Взгляд холодных серых глаз по-прежнему ничего не выражал.