Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер

90
0
Читать книгу Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 238
Перейти на страницу:
сидели без оружия. Пустая кобура на бедре у Аши явно намекала, что девушек разоружили так же, как и их самих ещё на входе в здание.

Второй столик также оказался уже занят. За ним сидел невысокий, чуть полноватый мужчина в светлой одежде и пил чай из небольшой чашки с невысокими стенками, вроде тех, что Том видел в том ресторане. Хорошо заметно, что мужчина уже давно перешагнул через половину того срока, что отмерила ему судьба. В короткой тёмно-каштановой бороде уже серебрилась седина, как и в аккуратно уложенных на голове волосах.

Именно к нему Агрэ и повёл Лизу и Тома.

— Так значит, вот, как вы выглядите, — негромко заметил он, поставив чашку на стол. — Присаживайтесь. Желаете чаю?

— Нет, благодарю, — тут же отозвалась Лиза.

Правда прежде, чем она успела сказать ещё хоть что-то, Том её опередил.

— А я выпью. Если вы не против.

Старик усмехнулся и самолично налил напиток в одну из двух пустых чашек на столе.

— Спасибо, что привёл их, Рама, — произнёс он, ставя чайник обратно на стол. Оставь нас, будь добр. Дальше я разберусь сам.

— Как скажете, — кивнул Агрэ и отошёл в сторону. С крыши он так и не ушёл, как заметила Лиза. Просто отошёл подальше от их столика, оставаясь в пределах видимости и наблюдая за происходящим.

Том взял чашку и сделал короткий глоток. Простой чай и всё. Не было ни мяты, ни лимона, ни других добавлений, к которым он так привык. Просто обычный чай. И, в тоже самое время, напиток обладал удивительно ярким вкусом. Пожалуй, самым впечатляющим из всего, что он пил до этого. Не горький и не кислый. Чуть сладковатый, но эта сладость хорошо гармонировал с остальным вкусом.

— Я должен принести вам свои извинения, — тем временем признался старик. — Мы не ожидали, что Гасим решится на что-то подобное. То, что произошло на вашей встрече с Рамой... досадно.

— Я бы подобрала несколько другое слово, — едко заметила Лиза.

— О, нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся сидящий напротив них мужчина и пристально посмотрел на неё. — Аджанби. Женщина с рыжими волосами и шрамами от ожогов на лице. О вас ходят любопытные слухи, девочка.

Его взгляд скользнул по шрамам, что спускались по левой стороне тела и скрывались под одеждой.

— Уверен, что таких отметин у вас намного больше.

Лиза вопросительно подняла одну бровь.

— Это имеет отношение к делу?

— Абсолютно никакого. Просто мне любопытно... как бы это сказать. Я люблю узнавать маленькие истории других людей.

— Моя история не так уж и интересна.

— Кто знает.

— Я так понимаю — это вы руководите «Свараджем»?

— Руковожу, не совсем подходящее слово, — поправил её мужчина. — Я его создал. Как и многое другое за свою долгую жизнь. Просто ещё один инструмент, которым удобно пользоваться.

— Может у вас ещё и имя есть? — с напускным любопытством поинтересовалась Лиза.

— Конечно есть. Как ему не быть. Хотя вряд ли оно скажет что-то чужакам вроде вас. Кишан Рахара. К вашим услугам.

Как он уже заметил, ни Тому, ни Лизе это имя ничего не сказало.

А вот сидящая за их спинами Аша заметно напряглась в одно мгновение. Поза в которой она сидела уже не была столь расслабленной, как раньше. Оглянувшись на стоящего у выхода с крыши Раму, она вопросительно посмотрела на своего бывшего сержанта, на что тот только рукой приказал ей успокоится.

Этот обмен взглядами и жестами не укрылся от Рахары, вызвав лёгкую улыбку у него на губах.

— И так, с чем вы ко мне пожаловали? — спросил он, переходя к «деловой» части разговора.

— Вы же знаете, кого мы представляем? — в ответ спросила Лиза.

— Того, кто по слухам уже мёртв, — кивнул Кишан. — Но, жизнь хорошо научила меня не верить слепо в россказни и пересуды. И, как же поживает его величество принц Шехар? Признаюсь, я опечалился, когда шавки Рустала раструбили о его смерти.

— Уверена, что он это оценит. Мы хотели бы предложить вам сотрудничество между нашими группами...

— Не стоит играть словами, девочка, — мягко осадил её Рахара, наливая себе новую порцию чая. — Мне прекрасно известно, что произошло в Битетских горах. Вы проиграли. Не знаю, насколько сильно, но вероятно достаточно, чтобы опуститься до наших грязных улиц.

— Сами сказали, что жизнь научила вас не верить в россказни и пересуды, — напомнила ему Лиза. — А сами повелись на эти глупости. Поверьте, у нас более чем достаточно ресурсов, чтобы...

— Чтобы забиться в самую глубокую дыру, какую вы сможете найти и сидеть тише воды, — закончил за неё Кишан, делая глоток чая. — Я же сказал, девочка. Не нужно играть словами. Если бы мы были вам нужны, то вы бы связались с нами гораздо раньше. Ещё после того, как встретились с Арнавом. Раз уж вы тогда не были настроены на сотрудничество, то сейчас ваше желание можно продиктовать лишь необходимостью. Не более.

Лиза улыбнулась одними губами, внутренне стиснув зубы от злости. Просто потому, что крыть было нечем.

— Но, давайте предположим, что я пойду вам на встречу, — тем временем продолжил Кишан, не сводя с Вейл взгляда своих карих глаз. — Чего вы от меня хотите?

— Прикончить Рустала, — быстро ответила. — Ликвидировать его и всю верхушку Хашмитского движения.

— А смысл?

— Шехар...

— Принц без королевства. Давайте будем реалистами. Мир изменился. И я не думаю, что он будет в ближайшее время меняться вновь. Даже если, допустим, вы убьёте Рустала, то на самом деле сделаете только хуже. Начнётся новая неразбериха. Люди будут грызть друг друга за власть в надежде занять опустевшее место. И, поверьте, шансов на то, чтобы его занять у вашего принца немного. Даже просто выжить теперь для него будет чудом.

— Не стоит нас недооценивать, Кишан. — ответила Лиза.

— О, я даже и не думал этого делать. Просто не вижу смысла тратить на вас своё время.

— Тогда какого чёрта вы здесь делаете? — требовательно спросила Вейл, потеряв смысл разговора. — Ваши люди нападают на хашмитские патрули. Ваша группа устраивает атаки и теракты. Я наводила справки. Мы знаем, чем вы занимались.

— Только для того, чтобы защитить то, что принадлежит нам, девочка. —

1 ... 48 49 50 ... 238
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер"