Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Иллюзия страха - Дарья Демидова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия страха - Дарья Демидова

93
0
Читать книгу Иллюзия страха - Дарья Демидова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
знаем, о чем они говорили, но Митрохин мог запаниковать, чем подписал себе смертный приговор.

Кирилл говорил спокойно, четко и по делу. Даже Константинов сменил гневный взгляд на заинтересованный. Ему логика подчиненного нравилась. Выглядело все правдоподобно и гладко.

— И где он может быть? — наконец спросил он.

— Мы проверяем друзей, знакомых, родственников и все места, где он мог спрятаться, — вступил в разговор Ворон. — Пока результатов нет. Ищем.

— Я подключил своих людей, чтобы отследили по системе распознавания лиц, — добавил Марк. — Ее только внедрили в городскую среду, и она фактически работает в тестовом режиме, но нам надо использовать все возможности.

— Интересные у тебя знакомые, Голицын, — усмехнулся Константинов. — Даже мне с такими просьбами приходится писать кучу запросов. Но тебе не кажется, что эти игрушки больше для человеков подходят?

— Эти игрушки подходят для всех, — возразил Марк. — Мы ассимилировались в общество. У всех есть машины и все ходят по магазинам, даже не задумываясь о том, насколько большие мы имеем возможности для облегчения своего быта. Мы не должны отличаться от людей — это даже в законе прописано. Так что он может совершить ошибку, привыкнув к обычному течению жизни.

— И раз он уже убрал подельника, это говорит о том, что он дергается. Значит, реально может совершить ошибку, которая станет для него роковой, — поддержал друга Кирилл.

— Ну хорошо, — принял ответ Константинов. — А если он уже ускакал в другую страну? Что тогда делать будем?

— Все корпоративные квартиры под наблюдением, — отвечал Кирилл, глядя начальству в глаза. — Мы уже разослали ориентировки коллегам из других стран и объявили его в розыск. Но я не думаю, что он бежал из страны.

— Отчего же?

— У него семья. Мне кажется, он может попробовать выдернуть их, — несмело проговорил Кирилл, будто сам сомневался в своих словах. — Я до сих пор не могу понять мотив.

— Заладил ты со своим мотивом! — вспылил начальник. — Факты есть, есть куча доказательств того, что это он! Мотив будешь выпытывать, когда поймаешь ублюдка! Что там, кстати, с его семьей?

— Лежаков с Богдановым у них на обыске с ребятами. Мы сейчас тоже отправляемся туда.

— Хорошо. Работаем. Надеюсь, гнида больше никого не прикончит, иначе Правление прикончит нас. И по поводу завтра: чтобы все трое были как штыки!

***

Зелье жутко воняло. Раньше Маша думала, что самые ужасные запахи — это запахи тухлятины и куриного бульона, которые часами вываривала мама для холодца.

Но нет, запах отвара из кофуку был просто невыносим, затмевая собой все остальные. Даже мощная вытяжка Марка не могла с ним справиться. Благо ждать оставалось недолго. Она уже подготовила несколько пластиковых колб с крышками, которые по дороге домой купила в аптеке, и ждала, когда можно будет выключить плиту.

Бледно-бирюзовые сушеные листья в кипящей воде сначала приобрели форму, чем-то напоминающую лепестки роз. Но теперь вобрали в себя столько влаги, что превратились в бесформенную булькающую массу, похожую на болотную тину.

Запищал таймер, и Маша поспешила снять варево с огня. Процедила его и разлила по колбам. Колбы положила к себе в сумку. Теперь оставалось решить, стоит ли пробовать зелье, или подождать Марка и посоветоваться с ним.

Пока занималась уборкой, честно призналась себе, что все это выглядит крайне глупо. Она же не в сказке, чтобы пить волшебное зелье, исполняющее все твои желания. Побоялась, что Марк будет смеяться над ней, а это было бы больно и крайне неприятно. Так что решила для начала послушать, что скажет он. Вдруг они уже поймали маньяка и тогда, Маше не о чем беспокоится?

— Что за вонь? — раздался за спиной голос Лизы.

Маша обернулась. Оказывается, подруга вернулась не одна, а с Марком. Они оба сморщили носы и удивленно глядели на Машу.

— Эм... Я решила сварить суп в азиатском стиле... в общем, он не получился, — соврала Маша, состроив виноватую мину.

— Обещай, что больше не будешь устраивать кулинарные эксперименты! — выдохнула Лиза и отправилась в гостиную, подальше от ужасного запаха, стоящего на кухне.

Марк же усмехнулся и подошел к Маше, взял ее за подбородок, приподнял голову и нежно коснулся губами ее губ. Она ответила, растворившись в поцелуе, который был нежным и страстным одновременно.

Марк обхватил ее руками за бедра и усадил на кухонную столешницу. Стянул с ее плеча лямку майки и прильнул губами к нежной коже. Маша вся задрожала от возбуждения.

А Марк без предупреждения прыгнул вместе с ней в спальню и повалил на кровать.

— Я соскучился, — прошептал он ей на ушко и потянул вниз резинку штанов.

— Я тоже, — ответила она, задыхаясь от возбуждения. — Ты не злишься?

— За неудачный кулинарный эксперимент? — усмехнулся он. — Нет. Мы пару дней поживём в другом месте. За это время выветрится... я надеюсь.

— В каком другом? — Маша удивленно вскинула брови и уперлась ладонями ему в грудь, останавливая ласки.

— Потом, — улыбнулся он, и глаза его застила кровавая пелена.

Марк мягко отстранил ее руки, и Маша почувствовала, что волны удовольствия накрывают с головой, хотя он еще даже не вошел.

— Нечестно, — прошептала она, откидываясь на подушки. — Это нечестно.

***

— Почему? Разве здесь небезопасно? — спросила Маша, растерянно оглядывая спальню.

Она стояла посреди комнаты, завернувшись в простынь наподобие туники. Марк же нагишом развалился на кровати, лениво поглаживая живот, будто наелся и теперь не прочь вздремнуть.

— Милая Мари. Безопасно. Вряд ли маньяк будет искать вас. Он вас не запомнил. И, скорее всего, у него сейчас других забот хватает. Но мне так будет спокойнее.

— У меня ощущение, что ты что-то не договариваешь, — она провела рукой по волосам, откидывая их назад и, будто, наконец сообразив, что хотела сделать, вытащила свою сумку из шкафа и начала собирать вещи.

— Дело не в маньяке, — словно сдался Марк. — Дело в том, что поселок находится не в слишком благополучном районе. Несмотря на охрану и камеры, тут только за этот год уже было несколько краж и драк. Меня сейчас почти не будет дома. Я не хочу, чтобы две молодые и почти беззащитные девушки оставались тут одни.

— Мне казалось, что поселок довольно приличный. И направление тоже приличное, — не оборачиваясь

1 ... 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия страха - Дарья Демидова"