Книга Огненная тигрица - Джейд Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я приблизилась к одному из раскачивающихся огоньков. Я Даже не знаю, как я смогла это сделать. Но у меня получилось. И как только я оказалась рядом с ним, то сразу же поняла, что это Уильям. Вернее, его душа. И он был таким… – ее голос дрогнул, и она замолчала.
Кен Джин видел, что Шарлотта с трудом сдерживает слезы, но не мог понять почему.
– И что же дальше?
– Он был абсолютно нормальным, – сказала она, закусив губу. Шарлотта пыталась заставить себя молчать, но слова все равно вырывались наружу. – Он казался таким умным и красивым, а главное, таким взрослым… таким великолепным.
Кен Джин нахмурился.
– Вы уверены…
– Это был Уильям!
Он снова посмотрел на свои руки. Ее энергия ударялась о его тело, билась о его пальцы жаркими волнами. Ее тепло согревало эту холодную и темную комнату. Потом она ослабела, и Кен Джин ощутил, как его коснулась последняя, мягкая и прохладная, волна.
– Он хотел поговорить со мной. Он хотел мне что-то сказать, – вздохнув, вымолвила она. – Но я думала, что он – ангел. А это означало…
– Что Уильям умер?
Она кивнула и бросила на него растерянный взгляд.
– Как его душа могла оказаться на Небесах, если он все еще находился на земле? Кен Джин покачал головой.
– Я не знаю, мисс Шарлотта.
Она вдруг резко встала из-за стола и начала быстро ходить по комнате. Ее энергия, словно шлейф, следовала за ней. Когда девушка приближалась к нему, он чувствовал, как эта сила проникает сквозь его кожу. Когда же Шарлотта удалялась от него, то исчезала и эта жгучая волна. Потом она остановилась у него за спиной, и он вынужден был повернуться, чтобы ощутить ее сияние на своем лице.
– Не лги мне, Кен Джин. Он прищурился.
– Я не лгу.
– Но ты не говоришь мне всей правды, не так ли? Ты снова превратился в слугу.
Он посмотрел на нее в замешательстве.
– Я не понимаю вас.
– Ты все понимаешь! – крикнула она. В ее голосе слышались обвинительные нотки. – Ты видишь и слышишь все! Ты знаешь, о чем я говорю. Ты просто не хочешь мне ничего объяснять.
От нее исходило яркое сияние, и Кен Джин встал, чтобы видеть ее и ощущать всем телом это тепло. Однако в то же мгновение он понял, что с ним творится что-то непонятное. Его нефритовый стебель снова затвердел. Кен Джин чувствовал сквозь брюки, каким тяжелым стал его дракон, хотя у него уже совсем не осталось мужской энергии и он, казалось, не был на что-либо способен. Ясно, что нерастраченная энергия мисс Шарлотты влияла на него. Ему нужно постоять возле нее подольше, чтобы снова впитать в себя хотя бы часть того, что он потерял.
– Кен Джин!
– Мисс? – приходя в себя, спросил он.
Она быстро села на стул, стоявший рядом с его стулом, и пристально посмотрела на него.
– Мне кажется, что мы с тобой уже прошли ту стадию отношений, когда ты должен был, обращаясь ко мне, называть меня «мисс». Я права?
Кен Джин насупился. Ему иногда казалось, что английские слова имеют дополнительный, какой-то скрытый смысл. Возможно…
– Называй меня просто Шарлотта. Не "мисс Шарлотта", а просто Шарлотта. Или лучше Шар.
– Шар?
Она схватила его за руку. Кен Джин еще не успел понять, что она сделала, а его ладонь уже ощутила ее тепло. Энергия инь Проникла в него, и его дракон поднялся еще выше. Тем временем Шарлотта придвинулась к нему почти вплотную и заставила снова сесть на стул. Кен Джин повиновался, хотя чувствовал, как бешено колотится сердце. Он никак не мог понять эту странную белую девушку. Что ей нужно от него?
– Я не могу вам ответить, – сказал он. – Я просто не в силах вас понять.
– Черт возьми, Кен Джин! – вспылила Шарлотта, сжав его руку еще сильнее. – Прекрати разыгрывать из себя слугу!
– Но я и есть слуга!
– Ты больше не слуга! – крикнула девушка, отбросив его руку. Она снова вскочила со своего места и осмотрелась по сторонам, как будто не могла решить, что бы такое сделать или куда бы можно было пойти.
– Я никогда не был на Небесах, мисс… Шар. Мне ни разу не удалось попасть даже в преддверие Царства Небесного – туда, где побывали сегодня вы. Если бы тигрица Ши По была свободна, то я отвел бы вас прямо к ней. Я попросил бы ее выслушать вас, но она в тюрьме. Ее закрыли в камере вместе с мужем. Поэтому мы не сможем увидеть ее. – Когда он заговорил об этом, его голос почти перешел на крик. Пытаясь скрыть ту боль, которая ранила его сердце, Кен Джин повторил: – Я не понимаю, что вы хотите от меня.
Шарлотта медленно повернулась к нему. Ее плечи были опущены, словно она понимала, что уже ничего нельзя изменить.
– Ты не объяснил мне, почему душа моего брата находилась одновременно и на Небесах, и на земле.
Он покачал головой.
– Ты совсем ничего не знаешь об этом?
Кен Джин молчал, а она больше не могла терпеть неизвестность. Быстро подбежав к стулу, Шарлотта села на самый краешек и наклонилась к нему. Затем она схватила его за руки и пронзительно посмотрела мужчине в глаза.
– Скажи мне, Кен Джин, что ты обо всем этом думаешь. Он не мог отказать ей, поскольку каждой клеточкой своего тела чувствовал давление ее энергии кви.
– Может быть, ваша встреча с братом и есть объяснение? – неуверенно произнес Кен Джин. Увидев. Что ее лицо помрачнело, он поспешил добавить: – По всей вероятности, именно поэтому Уильям такой, какой он есть.
– Ты имеешь в виду его слабоумие? Он кивнул.
– Если часть его души находится на Небесах, а другая…
– Заключена в его теле…
– Такое раздвоение приводит к тому, что ни на Небесах, ни в его теле душа мальчика не может соединиться в одно целое.
Когда девушка снова посмотрела на него, он понял, что она начала осознавать смысл его слов. Ей уже не сиделось спокойно: широко раскрыв глаза, она повела плечами и выпрямила спину; ее бедра и ступни тоже пришли в движение.
– Значит, нам необходимо соединить эти две половины. Мы должны вернуть вторую часть его души назад, в его тело, и он станет нормальным!
Кен Джин не двигался. Он просто не смел пошевелиться. Хотя ее предложение было вполне разумным, он все же чувствовал, что здесь что-то не так, словно они нашли только часть ответа, а все остальное было, покрыто тайной. Но Шарлотта так не думала. Ему показалось, что она снова хотела вскочить со стула, но потом, очевидно, передумала.
– Как нам сделать это? – спросила она, крепко схватив его за руки. – Могу ли я забрать душу Уильяма с Небес и вернуть ее на землю? Или Уильям должен сделать то же, что сделала я, чтобы на Небесах соединить части своей души? – Сказав это, она почувствовала, как по всему ее телу пробежали мурашки. – Нет, мы не может сделать это для Уильяма. Вернее, не смогу сделать такое со своим братом, – глухо произнесла она, явно расстроившись. – Но если это единственная возможность… – Она закусила губу. – Нет, я не могу…