Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » #RealRPG. Релокант 7 - Ascold Flow 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга #RealRPG. Релокант 7 - Ascold Flow

139
0
Читать книгу #RealRPG. Релокант 7 - Ascold Flow полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
процедуру около десяти раз, пока не захламили почти всю бутылку.

— А теперь минуточку внимания! Каждому даётся тридцать минут свободного времени для поиска всего, что душа пожелает. Таскайте, ищите, собирайте, пакуйте. Но! Через тридцать минут я закрываю дверь в общагу, и мы улетаем. Кто не успеет — останется в городе с мертвецами вести дозорную службу. Всё ясно?

— ТАК ТОЧНО!

— РАЗОЙТИСЬ! — велел командир, и бойцы прыснули в разные стороны, как мыши, завидевшие в кладовой кошку.

Так, это моё последнее дело в Пустошах перед отлётом. Время уже склонялось к вечеру, и я хотел добраться до Порто раньше, чем начнётся вечернее собрание командиров.

— Как думаешь, в здание за моей спиной кто-нибудь пойдёт? — стоя рядом и поглядывая на улицы города, спросил меня отец.

— Секс-шоп? Там уже толкучка, — чуть обернулся я и пожал плечами.

— Извращенцы… Лично тумбочки у каждого проверю, — пригрозил отец.

— Ну, у тебя, как и у Калатухи, очень сильный перекос бойцов в сторону мужиков. Девять из десяти. Я так скажу: во избежание кризиса по прибытию в Порто, где женщин и девушек довольно-таки много, я бы даже рекомендовал им набрать похабных комиксов и журналов с горячими красотками. Текста там нет, но картинки-то остались. Пусть выпустят пар, пока мы будем лететь. А то боюсь, эта ночь без нехороших сюрпризов не обойдётся. Против природы ведь не попрёшь.

— Гормоны… Их можно задушить.

— Вот пусть и душат свои гормоны. И уже с чистым сердцем и всем остальным ищут себе подруг. А не лезут на всё, что движется. Там ведь тоже люди непростые сидят, в городе. Несколько осад пережили. Челюсти сломаются в два счёта. Арин самолично дюжину насильников на главной площади повесила.

— Она у тебя блюститель порядка? — удивился отец, провожая взглядом мою подругу, идущую в окружении четверых скелетов-носильщиков, обвешанных пакетами со шмотками из бутиков.

— Контрразведка и палач. За кем она приходит, того больше не находят, — процитировал я Маверика.

— Страшная женщина, — подытожил батя, глядя на шаркающих за красоткой костяков.

— Только для тех, у кого душа гнилая. Мы чистили и будем чистить поселения от всякой швали. Но ты не подумай… Убиваем только совсем уже отмороженных ублюдков. Для остальных есть работы на рудниках, штрафбаты и тому подобное. Опасных работ нынче более чем достаточно.

— И то верно. Кто войсками в Порто командует?

— О, это Маверик — мировой мужик. Служил в ООН, как я слышал. Без подробностей, к сожалению. Вы в чём-то даже похожи. Думаю, общий язык найдёте.

— Тыловик или фронтовик?

— Фронтовик. Усиливает бойцов своей способностью. Мы с ним познакомились как-то при прорыве нежити. Едва-едва выдержали натиск. Без него, скорее всего, я бы помер тогда. Ну или был бы гораздо ближе к этому, — признался я, и отец что-то себе в уме прикинул.

— Тебе нужно собрать группу вроде этой, что будет мародёрничать и заниматься сдиранием всего полезного. Плюс как-то решить с пропадающими материалами. Склад какой-то найти. Общага под это не очень подходит. Именно ресурсы ты в ней не повозишь…

— Само собой. Но пространственные артефакты и так редкость, а у меня таких целых два имеется. И у Арин ещё один похожий. Но намного проще. Хотя, если заморочиться с камнями, и его можно улучшить до приличных размеров.

— Обязательно надо. Бутылку уже улучшали?

— Нет. Думаю, она тоже может стать ещё полезнее. Вот только за прочность я переживаю. Она и одного падения не переживёт… О, кстати!

Я похимичил, но так и не смог наложить на бутылку Затворника магический щит. Нужны эксперименты на других, менее значимых артефактах. Впрочем, как использовать заклинание щита, потом обязательно придумаю.

Мы продолжали болтать, прикидывая самые разные тактики партизанской войны и вторжения в тыл элитных отрядов, дабы нарушить врагу логистику и доставку. Даже по самым скромным подсчётам, выходило, что быть моим врагом очень хреново и невыгодно.

Я обсудил с отцом его место при управлении Империумом, и он скромно попросился на роль командующего «какой-нибудь армии».

— Желательно демонической. У меня столько мыслей в голове, столько тактик и вариантов ведения боя… Но людей для экспериментов жалко… Да и они не сумасшедшие — не согласятся на многие самоубийственные вещи. А демоны… Для них же честь умереть на поле боя, так?

— Это у викингов. Эти тоже могут быть яростными, но и здравомыслием обладают.

— Жаль… Мне бы таких, что готовы просто бежать и рвать.

— Я подумаю, что можно тебе предложить. Не все демоны с мозгами. Для некоторых твоя тактика — высшее благо. Так что, может быть, скомбинируем и составим смешанный отряд берсерков. Будешь наводить на авангард врага лютый ужас, — пообещал я, собираясь к отлёту.

Надо бы провести техобслуживание моего боинга. Разбудить его, например…

Пальцем прикоснулся к кристаллу маны и восполнил запасы. Как-то слишком накладно выходит так долго и перед такой толпой поддерживать иллюзию обмана, искажая имеющееся увечье одного из глаз. Но, раз уж я решил себе имя зарабатывать, то показываться перед подчинёнными уязвимым нельзя.

— Подъём, лежебока! Пора покинуть эти земли и отправиться в края, полные вкусной и живой добычи, жирной рыбы и наглых ирвингов.

— КХИ!

*Кар*

Так-с, что-то у моего птицелёта масло с клюва подтекает. Видимо, упоминание деликатесов вызвало в сонном мозгу критическую ошибку… Вертолётную площадку затопило слюной предвкушающего хорошую охоту повелителя неба.

Глава 22

Аракхи заканчивал пятый круг над городом, лениво паря на низких скоростях. Внизу сновали люди, бегала стража, на главной площади образовывалось торжественное построение, отовсюду стекались жители города.

— Приземляемся… — попросил я своего крылатого друга, и он пошёл на вираж, опускаясь.

Зависнув над площадью и подняв в воздух кучу пыли, Аракхи громко выкрикнул своё имя, искренне считая, что это именно его приветствуют люди. Что же, отчасти он прав.

Я активировал Маску, что даровала мне внушительность, обволакивая меня непостижимой тьмой.

*Ваша репутация среди Релокантов с Земли +1*

— Хранитель Империума Аид приветствует жителей города Порто! — громогласно крикнул я, и по команде Маверика мне хором ответили.

— ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИМПЕРИУМ! — эхо разнесло по площади приветствие, и я встал смирно, демонстрируя собственную стать.

Ко мне строевым шагом направился Маверик, взявший на себя функцию докладчика.

Как в армии… Мы даже не сговаривались и не репетировали. Всё само собой произошло. Раз уж мы уже объявили о создании такого вот монструозного государственного образования, то и церемониал должны соответствующий соблюдать. Это было чем-то самим собой разумеющимся.

Исключение — в ситуациях, когда идут боевые действия. Там не до церемониалов. А они не идут. Так что «становись-равняйсь-смирно».

—… Гарнизон города Порто построен и готов к выполнению поставленных задач. Критических происшествий не было. Командующий первым имперским легионом — Маверик!

— Вольно, — дал я отмашку, и приказ разлетелся по всей площади.

Сжав руку своего соратника, поблагодарил его за хорошее представление и уже чуть потише выдал:

— А обо всём прочем предлагаю пообщаться во время собрания офицеров. Пока будем его проводить, бойцов не отпускай. Пусть расчищают и знакомятся с отрядами нашего нового генерала. Там примерно тысяча бойцов. Добычи много, часа на два работы хватит.

Следом я произнёс короткую торжественную речь, поблагодарив за неоценимый вклад каждого из здесь присутствующих. Популизм в чистом виде, но замешанный на правде и восхвалении реальных достоинств. Не сказать эти слова благодарности бойцам было бы банально неправильно.

Достав из рюкзака куб и положив его на землю, поднял магическое полотно портальной двери и вошёл внутрь, сообщая о происходящем снаружи, чем привёл многих в замешательство. Ибо больше половины бойцов сейчас спали. И явно не ожидали, что наш боинг долетит меньше, чем за два часа.

Выигрывая время для бойцов, наружу со мной вышли отец и Арин, что приняли участие в части торжественной церемонии и с короткой речью обратились к местным жителям. Отец пояснил, кто они и откуда взялись, отметил мой огромный вклад в спасении их группы и готовность каждого верой и правдой служить на благо Империума.

Я за это время шепнул Маверику, что этот Гвардеец — мой батя, и он удивлённо на меня уставился, а потом поздравил. Крайне редко в этом мире случалось так, что родственникам удавалось найти друг друга, особенно всё усложнялось, если их забросило в разные регионы.

Арин кивнула, как

1 ... 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "#RealRPG. Релокант 7 - Ascold Flow"