Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несокрушимый. Том I - Nemo Inc.

126
0
Читать книгу Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
было очевидно: просто так своих людей она не отпускала.

Разговор предстоял тяжелый. Тяжелее, чем хук в челюсть от мастера спорта по боксу весом под полторы сотни килограмм.

— Насчет того, что говорил Братик, — подала тихий голосок Лили, прервав все размышления. — Я… хотела бы остаться здесь. С нашей командой.

Она робко посмотрела на Вика, будто ожидая разрешения.

Он кивнул.

Малявка вдруг запнулась, словно ожидала, что Вик бросится со слезами на глазах и мольбами на устах упрашивать ее отправиться вместе с ним в Верхний Город.

Бывший чемпион же просто знал, что маленькая девочка еще успеет десять раз передумать. Да и он, в любом случае, не был для нее никем, кто имел бы право решать ее судьбу за нее.

Лили поджала губы и строго посмотрела на него:

— Только обещай, что будешь навещать нас с бандой! Ну, пока не… уедешь…

Вик с нежностью, чему удивился и сам, потрепал девочку по белобрысой макушке.

— Обещаю.

Двери в мастерскую оказались заперты. Выцветшая картонная табличка гласила:

— Закрыто, — Лили потянула Вика в обход здания. — Зайдем через гараж.

Он встретил их запахами машинного масла, железа, скрипом и характерным лязгом. В нем в поте лица трудилась Белка.

Все такая же чумазая, с двумя рыжими пучками на голове, в невзрачном зеленом комбинезоне под цвет изумрудных глаз, за которым безуспешно пряталась ее цветущая девичья фигура.

Девушка самозабвенно мастерила на станке что-то из кучи хлама, который, вероятно она сама же и притащила из свалок неподалеку.

— Белка! — воскликнула Лили и побежала к подруге. — Ты не поверишь, где мы были! Братик боролся с настоящим огром! А еще там был мальчик с забавным именем и сестрица с таки-и-ими…

Рыжая, отвлекшись от станка, напрочь проигнорировала малявку и бросилась к бывшему чемпиону.

— Сы… — она запнулась под его тяжелым взглядом. — Вик! Гром ждет тебя! Вместе с… Генералом.

Белка произнесла последнее слово трепетным полушепотом. Учитывая капитанское звание самого Грома, у Вика не было сомнений, что их навестила какая-то важная в иерархии местных преступных кланов шишка.

С чего вдруг такая честь? — задался бывший чемпион резонным вопросом и пошел к дверям, что вели в гостиную.

Но его, схватив за руку, остановила Белка. Взгляд хмурых янтарных глаз пообещал ей тысячу лет беспрерывной порки.

Девушка инстинктивно отпрянула, прикрыв руками аппетитную попку.

— П-прости, но… — она замялась, подбирая слова. — Это правда, что ты… убил командира карателей?

В ее глазах Вик увидел нечто большее, чем простое любопытство.

— Спроси у Тринадцатого карательного отряда.

Оставив шокированную Белку и ничего не понимавшую Лили, он зашел в гостиную.

Как и было обещано, там его уже ждал Гром.

Небритый, слегка помятый, явно на взводе, он сидел на левом от входа диване. Через столик, на втором диване, сидела обворожительная зрелая женщина. Деловой костюм, совершенно непривычный для Нижнего Города, не скрывал, а только подчеркивал ее соблазнительную фигуру.

В кресле меж диванами восседал мужчина средних лет. Облегающие темные одежды, подчеркивавшие худобу, болотного цвета шарф, длинные черные волосы и странная маска. Она закрывала половину лица и напоминала намордник. Если собакам делали намордники из чистого серебра.

А, судя по блеску, это оно и было — чистое серебро. В городе, где за один только его грамм можно было накормить целый квартал.

Несмотря на свою болезненную худобу, мешки под чернильно-черными глазами, мужчина подавлял одним своим присутствием.

Он молча проследил взглядом за Виком, пока тот усаживался на диван рядом с красоткой в деловом костюме. Бывший чемпион не стеснял себя в позе, потому ей пришлось отодвинуться на самый край.

Уложив гудящие ноги на стол, Вик встретился взглядом с Громом. От такой вопиющей наглости капитана банды перекосило, а глаза чуть ли не кровью налились. Кулаки сжимались и разжимались, механический протез угрожающе скрипел и свистел паром.

Казалось, от немедленной вспышки Грома сдерживало только присутствие Генерала. Но тот почему-то не спешил говорить.

Повисла расслабляющая, убаюкивающая тишина…

Чертов недосып!

Зевнув, Вик приглашающе помахал рукой:

— Слушаю.

Капитан и Генерал преступного клана переглянулись.

Глава 16

— Это и есть тот самый Сыч?

Почему-то вопрос адресовался Грому. Хотя Вик сидел буквально напротив него.

И почему-то перед тем, как задать вопрос, девушка в деловом костюме пересела на подлокотник кресла, на котором сидел тот самый Генерал.

Невзрачный, в чем-то даже неопрятный мужчина с длинными черными волосами, в черных одеждах с шарфом. Половину его лица скрывал намордник из чистого серебра, а правую руку ему заменял тонкий, в чем-то даже изящный боевой протез.

Первый класс, не ниже, — вынес свой вердикт бывший чемпион. После общения с Яковом Ганштайном он начал лучше разбираться в местных технологиях.

Так вот, когда, судя по всему, помощница Генерала пересела к нему на подлокотник, тот издал странный шелестящий звук.

Только тогда Вик понял, что маска-намордник на самом деле была респиратором. И чтобы разобрать речь Генерала нужно было наклоняться к нему чуть ли в не вплотную. Что и сделала его помощница.

В тот краткий момент и без того короткая черная юбка девушки, которой не дашь больше тридцати лет, задралась еще выше. Оголились резинки черных чулок, которые вновь скрывались где-то под юбкой и вели к кружевному белью.

Богатое воображение бывшего чемпиона моментально раздело помощницу Генерала вплоть до того самого белья.

Дальше просто не требовалось. Молодое тело Вика отреагировало на сексуальную красотку почти сразу. Что не осталось незамеченным этой самой красоткой.

Озвучив вопрос своего начальника, девушка выпрямилась, но осталась сидеть на подлокотнике. Качнулся ее спелый бюст, закованный в тугой пиджак с глубоким вырезом. Длинные черные волосы были схвачены в пучок на затылке, и только две длинные пряди обрамляли точеное овальное лицо с миндалевидными глазами и тонкими, изящными губами.

Мазнув холодным взглядом по вставшим палаткой штанам Вика, она демонстративно отвернулась.

— Мое имя — Вик.

Бледный Генерал и его помощница с удивлением посмотрели на бывшего чемпиона. Ему-то слова никто не давал.

— Не встревай, когда говорят старшие! — отреагировал Гром и, повернувшись к гостям, вымучил улыбку: — Генерал, Марго, извините его, он недавно головой стукнулся…

Красотка, которую, похоже, звали Марго, властным жестом остановила Капитана банды Кроликов и снова наклонилась к своему начальнику.

— Генерал Ограм недоволен результатами твоего воспитания будущего поколения нашего клана.

Голос ее был приятным, бархатным. Но при этом сквозил смертоносным холодом.

Гром заметно поежился и уже собрался было что-то ответить в свое оправдание. Но ему помешал поднявшийся на ноги Вик.

— Похоже, вам и без меня есть, о чем поболтать.

Он сделал

1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Несокрушимый. Том I - Nemo Inc."