Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Семья на первом месте - Бир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семья на первом месте - Бир

174
0
Читать книгу Семья на первом месте (СИ) - Бир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 168
Перейти на страницу:
не сеять панику в магическом населении, многие смерти и нападения на волшебников оказались не афишированы. Ходили слухи о том, что не только взрослые маги присоединяются к Волан-де-Морту, но и совсем юные волшебники. Правда, никаких фактов, кроме сплетен, не было.

Брюнетка приоткрыла дверь в купе. Её брат, забравшись с ногами на диванчик, увлекательно читал книжку в тёмном переплете. Паркинсон и Бёрк негромко переговаривались, тыча пальцами в журнал «Модная ведьма», с обложки которого подмигивала рыжая красавица. Нотта и Блэка видно не было.

Алина облокотилась на дверной косяк в проходе, внимательно наблюдая за друзьями. Под пристальным взглядом сестры Рабастан оторвался от книги и взглянул на проход. Затем вновь вернулся к причудливому сюжету и снова посмотрел на миниатюрную фигурку.

Рабастан не поверил, что его сестра стоит прямо перед ним. Лестрейндж усмехнулась, а Басти, вскочив на ноги, кинулся к ней. Алина едва слышно взвизгнула. Хватка у её брата была что надо. Патрисия и Клотильда радостно завизжали и бросились к подруге, ведь не видели её с апреля.

— Мерлин и Моргана, — протянул Блэк-младший, видя дружные объятия своих друзей.

Заметив темную макушку, Нотт в два шага преодолел расстояние и набросился на Лестрейндж.

— Почему, чёрт возьми, ты не отвечала на наши письма? — воскликнул он, не выпуская подругу из объятий. — Ты хоть понимаешь, как мы волновались? — не унимался Роберт, на что слизеринка стыдливо отвела взгляд.

— Мы не хотели беспокоить вас своими проблемами и портить лето, — тихо произнесла Алина, не выпуская руку брата из своей, которая служила сильнейшей поддержкой.

— Лина, — позвала её Клотильда, пока Бёрк старалась унять нахлынувшие эмоции. — То, что произошло с вами, вовсе не проблема, — шатенка взглянула на двойняшек, которые не расцепляли рук. — Это трагедия, — добавила она тише. — Если бы вы нам позволили, то мы всё это время были бы с вами.

Слизеринцы дружно закивали, замечая, как брат с сестрой переглянулись.

Как же они не удосужились рассказать о случившемся друзьям? Ведь столько лет они все вместе делили радости и горести.

— Простите, — наконец сказал Рабастан. — Нам не стоило от вас закрываться.

— Нет смысла беспокоиться, — начал Регулус, усаживаясь рядом с Пати и Клоти. — Просто не забывайте о нашем существовании. — Двойняшки благодарно улыбнулись. — Вы ведь всё ещё помните наши имена? — шутливо проговорил он под смех Нотта и тычок в рёбра от Бёрк.

— Реджи, кажется? — Алина прищурилась.

Роберт ещё сильнее захохотал. Пока Патрисия смахивала слезинки с перламутровых глаз. Клотильда обняла подругу за плечи.

— Вы не в обиде? — осторожно поинтересовалась староста.

На что друзья одобрительно загоготали. Разговоры не скончались на протяжении всего пути. Выяснилось, что Роберт с Клотильдой собираются пожениться сразу после школы. В то время как Регулус намеревался показать мир Пэти-Бэти.

Вернувшись к своим обязанностям, слизеринка продолжила патрулирование. Несколько третьекурсников получили замечание за то, что нарушили правила. Николас Бургский упросил Лестрейндж подежурить вместо него, дабы дать им побольше времени с Питером. Алина согласилась, ликуя за счастье друзей, которое они заслужили.

Дойдя до купе гриффиндорцев, девушка аккуратно отодвинула дверцу в сторону. Взгляд скользнул на мускулистую спину. Гриффиндорец был напряжен, из-за чего каждый мускул его тела отчетливо виднелся. Стоя спиной к двери, Сириус не заметил девушку.

Поэтому Лестрейндж негромко кашлянула, тем самым обращая на себя внимание. Медленно развернувшись, Блэк взглянул на слизеринку. Её щеки вмиг стали пунцовыми, а взгляд бегал в надежде зацепиться за что-то кроме Блэка, обнаженного по пояс.

— Что-то хотела? — любезно пролепетал Бродяга.

Как же ему нравилось осознавать, что он может вогнать её в краску. Это доставляло особое удовольствие.

— Хочешь что-то сказать? — всё также вежливо говорил он, между тем сокращая расстояние.

Лестрейндж неосознанно задержала дыхание, взглянув в кварцевые глаза. В них точно пляшут перечные чёртики.

— Мы подъезжаем, — прочистив горло и выпрямившись, наконец ответила волшебница.

Блэк ещё сильнее сократил дистанцию между ними. Атмосфера накалялась. Алина часто дышала, выдавая себя с потрохами.

— Тебе стоит как можно скорее переодеться в форму, или мне придётся снять с твоего факультета пару-тройку баллов за непрезентабельный вид.

Неожиданно для самой себя Алина осмелела.

— Боюсь не успеть, — Бродяга драматично схватился за сердце. — Может, поможешь мне?

Поиграв брови, Сириус протянул красно-золотой галстук. Слизеринка бросила странный взгляд на парня, после чего подошла ближе с ухмылкой на лице. Выхватив несчастный галстук, Лестрейндж опалила жарким дыханием лицо ничего непонимающего волшебника.

— Разумеется, — Лестрейндж растягивала слова, совсем как Малфой.

Юная ведьма затянула треклятый галстук, как удавку, потуже. Блэк ошалел от напора ведьмочки. В штанах, как назло, всё напряглось. Наклоняясь к уху парня, она прошептала вкрадчиво:

— Минус пять очков с Гриффиндора.

После чего, отстранившись, Лина довольно наблюдала за сбитым с толку Сириусом. Блэк ослабил хватку на своей шее, продолжая смотреть на подругу, так и ничего не сказав.

Такую Алину он обожал. Жестокая и страстная.

— Чертовка, — прохрипел он, облизав в момент пересохшие губы, когда девушка скрылась за дверью.

Поттер сбежал с места преступления как угорелый. А всё потому, что по его вине, которую было крайне сложно признать, три когтевранки покрылись пупырышками, намереваясь познакомиться с ним поближе.

Несомненно, молодой волшебник был только рад наладить контакт с прекрасным полом, но ни тогда, когда это происходит слишком навязчиво и нахально. К тому же одна маленькая слизеринка не давала переключиться на кого-то кроме себя.

Завидев Люпина с Эванс, Джеймс тут же подбежал к ним, стараясь спрятаться за спину друга. Что выглядело весьма комично, учитывая габариты Поттера.

— Что ты опять учудил, Сохатый? — Римус скептически изогнул бровь.

Лили еле слышно прыснула, прикрыв ладонью рот.

— Ничего, за что меня нужно было бы убить! — воскликнул Джеймс.

Заметив трёх когтевранок, которые смотрели в его сторону с неприкрытым раздражением, он кинулся наутёк. Обегая пороги и выступы поезда, Поттер удачно наткнулся на Лестрейндж, которая отчитывала младшекурсников.

— Меня хотят убить, помоги мне! — как можно быстрее пролепетал Поттер, схватив подругу за руку.

Алина сконфуженно взглянула на парня, после чего обратила внимание на приближающихся девушек. Те громко кричали, браня гриффиндорца на чём свет стоит.

— Гулять по поезду вовремя поездки строго запрещено, — начала староста, Поттер стоял рядом, не поднимая головы. — Немедленно отправляйтесь на свои места, если не хотите расстаться с баллами, которые вы ещё не заработали.

Скрестив руки на груди и гордо задрав подбородок, Алина оставалась непреклонной.

— Отойди с дороги, Лестрейндж.

Эриэнна Смаутс — когтевранка с блондинистыми волосами, подступила к старосте. Она была намного выше миниатюрной слизеринки и раза в два крупнее.

— Твой дружок должен поплатиться за то, что сделал! — наклоняясь к лицу старосты,

1 ... 48 49 50 ... 168
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Семья на первом месте - Бир"