Книга Великолепно! - Джулия Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данфорд пожал плечами:
– Так ты полагаешь, что она алчная?
Алекс энергично замотал головой.
– Я теперь вообще ничего не понимаю, – признался он, устало опираясь лбом о скрещенные руки.
Подойдя к окну, выходившему на шумную лондонскую улицу, Уильям едва слышно вздохнул, затем устремил взгляд на высокий дуб, росший на другой стороне.
– Я знаю тебя по меньшей мере десять лет и редко отваживался предложить тебе совет, но, похоже, сейчас это просто необходимо сделать. – Он сделал паузу, собираясь с мыслями. – Последние десять лет ты провел, отвергая идею брака, а потом встретил Эмму и переменил свое мнение. Но ты уже так привык не доверять женщинам, что теперь пытаешься найти причину, почему Эмма не может стать для тебя хорошей женой. Все дело именно в этом, а остальное – лишь твои фантазии.
Алекс закрыл глаза и покачал головой, но Данфорд не дал ему заговорить.
– Есть одна вещь, – продолжил он тихо. – Если ты будешь счастлив с Эммой, то это счастье превзойдет все твои ожидания. По-моему, она заслуживает того, чтобы рискнуть.
Алекс поднялся со стула и медленно подошел к другу.
– Поверь, это нелегко слушать, когда твою душу подвергают вивисекции, – сказал он серьезно. – Но я тебе благодарен. Только теперь я вовсе не уверен, что она захочет меня видеть. Я определенно все испортил и боюсь, что это непоправимо.
Уильям склонил голову набок:
– Чепуха. В мире нет ничего непоправимого, и к тому же теперь не ей приходится выбирать.
Алекс недоуменно поднял бровь.
– Они с Белл оказались в очень сложном положении, – пояснил Данфорд. – Именно поэтому я сюда и пришел.
– А что, собственно, случилось? – Алекс почувствовал, как в его душе нарастает паника.
– Понимаешь, утром я заглянул к Блайдонам повидать Белл и случайно услышал, как она дает поручение лакею отвезти письмо виконту Бентону и сделать это как можно скорее.
– Письмо Вудсайду? – Алекс нахмурился. – Чего ради она решила вступить с этим мерзавцем в переписку?
– Понятия не имею. По правде говоря, я не сомневаюсь в том, что Белл его терпеть не может, а он уже больше года зарится на нее. Белл не раз просила меня помочь ей избавиться от него. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я так часто с ней танцую?
Алекс прикусил кончик большого пальца, пытаясь осмыслить поведение Белл.
– Что-то тут не так, – сказал он задумчиво.
– Еще бы! Пока я ждал появления Белл в гостиной, вниз спустилась Эмма и, не сразу заметив меня, схватила Белл за руку. «Ты послала записку? – зашептала она. – Надеюсь, Маллой скажет ему, что это срочно. Если он не придет на встречу с тобой к леди Моттрам, у нас ничего не выйдет».
– И что же произошло дальше?
– Заметив меня, Эмма покраснела и начала что-то объяснять, запинаясь на каждом слове. Я никогда ничего подобного не замечал за ней и никогда не видел ее такой растерянной. Потом она снова убежала наверх…
– И ты спросил у Белл, что это значит?
– Попытался, но она рассказала мне какую-то нелепую историю о том, что они хотят сыграть шутку с Недом. Думаю, она надеялась, что я не слышал, какие распоряжения она давала лакею насчет Вудсайда.
– Пожалуй, нам и правда следует что-то предпринять, – сказал Алекс решительно. – Вудсайд – беспринципный человек, и что бы они ни делали, до добра это не доведет.
– Но мы не можем их остановить, пока не узнаем, что происходит.
Алекс кивнул:
– Нам надо встретиться с ними нынче же вечером.
– Тогда жду тебя у леди Моттрам. – Данфорд повернулся и быстро вышел.
– Как я выгляжу?
Эмма отступила на шаг, давая Неду возможность лучше рассмотреть ее. Сегодня она была вся в черном, и Нед молча смотрел на нее во все глаза.
– Ну, сойду я за мальчишку? – не отставала Эмма. – Еще я заколю волосы и уберу их под шапку.
Нед прищурился:
– Все бы хорошо, но все-таки ты не похожа на мальчишку.
– Не похожа? – Эмма вздохнула. – Черт! А я так радовалась, что мне удалось найти пару бриджей, которые, правда, немного широки в талии, но все-таки… – Она потянула пояс. – То, что поуже, слишком обрисовывает бедра.
– Верно, бриджи не для женской фигуры. – Нед ухмыльнулся. – Хорошо, что я твой кузен, но мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь другой увидел тебя в этом костюме.
– Ладно, не будь эгоистом. – Эмма задорно рассмеялась. – Откровенно говоря, я нахожу эти бриджи очень удобными. Удивительно, что женщины еще не взбунтовались против своей одежды. К примеру, если ты захочешь узнать, почему женщины так часто падают в обморок, попытайся надеть корсет и зашнуровать его.
Нед поморщился:
– Как-нибудь потом. А пока тебе нужно…
– Нужно что?
– Перебинтовать твою…
Он махнул рукой в сторону ее бюста. Они с Эммой обычно говорили друг с другом откровенно, но Нед просто не мог заставить себя обсуждать интимные части ее тела.
– Понимаю, – сказала Эмма медленно. – Возможно, ты и прав. Если подождешь минуту…
Она быстро вышла из комнаты, а когда вернулась, ее грудь выглядела почти так же, как раньше.
– Сожалею, оказалось ужасно неудобно. Лучше я надену плащ пошире.
Нед тут же разыскал и протянул ей один из своих плащей.
– А теперь нам пора, – решительно сказал он.
Эмма придирчиво оглядела свой костюм.
– Сейчас я выгляжу как бездомная сирота на похоронах.
Нед кивнул, и оба заговорщика выскользнули в коридор, а потом на черную лестницу.
– Осторожнее на третьей ступеньке, – предупредила Эмма шепотом. – Она скрипит. Держись за стенку.
Нед бросил на нее удивленный взгляд:
– Похоже, тебе часто приходилось убегать по этой лестнице?
Вспомнив тот день, когда они с Белл крались вниз по лестнице, переодевшись служанками, Эмма вспыхнула. Именно тогда она впервые столкнулась с Алексом.
– Мне рассказала об этом Белл, – призналась она.
Они бесшумно двинулись по черной лестнице, на цыпочках миновали опустевшую кухню и выскользнули через боковую дверь в бархатную черноту ночи.
Вечер в доме леди Моттрам шел полным ходом, когда Алекс и Данфорд в безупречных, несколько аскетического вида вечерних костюмах вошли в бальный зал.
– Ты их видишь? – спросил Алекс, оглядывая зал поверх голов.