Книга По семейным обстоятельствам - Марианна Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твой выбор, Лиль, — Иен тяжело вздохнул, подергал косички бороды, подхватил свой чемодан вышел.
Спокойно. Молча. Даже дверью об косяк не шарахнув, хотя видят боги — хотелось.
Лиля громко всхлипнула. Прислушалась. Всхлипнула ещё громче, но Иен либо не слышал, л ибо не захотел вернуться. Тогда она вспомнила про подругу и нашла её глазами:
— Он меня бросил, Нат, — жалобно скривила губы она.
— Нет, — покачала головой Ната. — Это ты с ним не пошла.
— Но он не хочет жить в нашем доме!
— Лиль, а это не ваш дом, а твой. Он его не хотел. Ты чего как маленькая? Устроила скандал, поставила ультиматум. Зачем?
— Я думала, что он не будет так уж со мной спорить.
— Он особо и не спорил. Ты сама начала орать. А надо было просто сказать: ну дура, ну не подумала, прости. Пойдем домой, любимый.
— Ага, сейчас, — буркнула Лиля. — Ещё прыгать вокруг него! Он не собачка, значит, а я что — собачка?
— Нет, ты мудрая женщина, которая лаской и кротостью заполучила бы свое гораздо быстрее.
— Я? — страшно удивилась Лилька. — Ты меня с кем-то путаешь.
Натка хихикнула. Действительно, при всей её скромности и незаметности, подруга всегда была немного цвергом. Говорила, что думала, ни перед кем не заискивала, могла из-за какой-то ерунды сцепиться с кондуктором и всегда, всегда требовала сдачу. Последнее для Наты было почти нереальным. Из-за мелочей она никогда в конфликт на влезала.
— Ладно, — успокоила она подругу. — Иен тебя очень любит, правда. Все наладится, я уверена. Просто дай ему остыть.
— Надеюсь, — уныло ответила Лиля. — Но вообще он не прав! Мне рожать где, в гостинице? И ребёнка растить — в гостинице? Я имею право на свою норку.
Ната только головой покачала — неисправимые!
— Просто подожди, он вернется, — посоветовала она. — Ему все равно идти больше некуда. А дом никуда не денется, правда!
— Ага, сейчас, — буркнула Лиля. — Я еду домой. А он — как хочет. С сундуками поможешь, ты ведь моя подруга?
— Дура я, а не подруга, — проворчала Ната, отталкивая Лилю и сама вытаскивая сундук из-под кровати. — Помогу, конечно, тебе тяжести таскать нельзя. До чего ж неудобные эти сундуки! Тебе непременно нужно заказать у нас чемоданы.
— Угу, приду к вам в мастерскую и закажу, — хмыкнула Лиля. — И скидку потребую — по семейным обстоятельствам. И торговаться буду до последней монетки.
Посмеялись — цверги, они такие. Ната уже по Иену поняла. Собрали Лилины вещи, их оказалось даже слишком много, всё в сундук не поместилось. Лиля нарочно тянула время и оглядывалась на дверь. Напрасно — Иен не возвращался. Выглядела блондинка одновременно сердитой и несчастной. Пару раз пробормотала что-то на русском матерном — Ната благоразумно пропустила это мимо ушей. Она-то уже бы сбежала. У нее ведь тоже муж. И корова, будь она неладна.
А муж явился сам и очень вовремя, потому что две женщины сундук тащили с трудом.
— Я так и думал, что ты здесь, — весело заявил Валь, отбирая у них сундук и довольно легко поднимая его. — Владик там переживает. И Иен пришел жаловаться. Дуется на жену, как крот.
— Надеюсь, он у нас поселиться не собирается? — спросила Ната, разглядывая супруга с явным удовольствием. Красивый. Юный. Тонкий. И такой сильный! Она скучала. — У нас не так уж много места…
— Надеюсь, нет, — согласился Валь, лукаво улыбаясь. — Иначе где его укладывать, в бане? Нет уж, у меня на баню свои планы.
— Ну вот и скажите ему, что может возвращаться в гостиницу, — пропыхтела Лиля. — Я освободила помещение. И… Валь… скажи ему, что я жду дома. Очень жду.
Валенуэль кивнул серьезно. Он уже много чего сказал упрямому другу, но тот все еще злился. Для цверга репутация крайне важна, а Лиля здорово по ней прошлась своей «самодеятельностью». Впрочем, Валь хорошо знал цверга. Он отходчивый и по-настоящему любит свою жену. А с другой стороны, он и Лилю знал неплохо. И понимал, что она может еще много чего натворить. Этих двоих придется срочно мирить, пока они не развелись в ярости и обиде. Наделают глупостей, о которых жалеть будут до конца жизни, но первый шаг не сделают.
Но это завтра. Сегодня Валю гораздо важнее была своя жена, а не чужая. Он имеет право, он соскучился. Тем более, мальчишки вполне серьезно упрашивали его «завести» сестренку. Ната вроде была не против детей, а сам Валь вдруг подумал — а почему нет? Ребенок — это то, чего он никак не мог себе представить. А вдруг получится? Стать настоящим отцом — для альва это статус. Детей альвы обожают. Не умеет? Так он и готовить когда-то не умел, ничего, научился. К тому же с пасынками у него неожиданно сложились очень теплые отношения. Не так уж и сложно оказалось быть отцом — просто нужно любить детей и разговаривать с ними.
Валенуэль перевез Лилю с вещами в ее новый дом, невнятной скороговоркой отказался остаться, подхватил Натку и сбежал.
— Черствый ты человек, то есть альв, — упрекнула его жена. — Ей так нужна поддержка.
— Завтпа, — отмахнулся Валь. — Сегодня поддержка нужна мне. Я скучал. И знаешь что? Больше я тебя не пущу. Иен рассказал, что вы там умудрились натворить. Сумасшедшие!
— Так все же хорошо? — хихикнула Ната.
— Так хорошо, что ты чуть не пострадала! — Валь остановился посреди улицы, поймал лицо жены в ладони и заглянул ей в глаза. — Если бы он тебя обидел — я бы его убил. За себя — нет. За тебя — не задумываясь. Просто горло бы ему перегрыз. Я серьезно, Нат. Больше не пущу никуда.
— И не пускай, — шепнула Ната, жмурясь. — Я и сама никуда без тебя больше не поеду. Потому что, блин, стоит на пару дней уехать — так ты коров всяких в дом тащишь!
Валь захлопал длинными ресницами, растерялся. Потом понял, улыбнулся, открыл было рот… Но сказать ничего не успел.
— Цверги идут! — раздался крик какого-то уличного мальчишки. — Цверги нападают! Целая армия!