Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Игра в кроликов - Терри Майлз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра в кроликов - Терри Майлз

105
0
Читать книгу Игра в кроликов - Терри Майлз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:
и его радианты – ключ к тайне, окружающей «Кроликов»… и к тайне, окружающей жизнь родителей?

25. А что нам еще делать, в Тетрис играть?

Просыпаюсь я от гула в голове.

Видимо, сон сморил меня за чтением статей о Келлане Мичеме и его радиантах. В спальне царит кромешный мрак.

Я смотрю на часы. Самое начало шестого.

Сначала мне кажется, что в голове гудит от наступающего серого чувства, но нет – кто-то звонит в домофон.

Я нажимаю на кнопку.

– Да?

Молчание.

Звонки прекращаются.

Я беру телефон. Три пропущенных от Хлои. Я понимаю, что больше не усну, поэтому решаю сходить на пробежку.

В утренней свежести у воды чувствуется что-то первобытное. Ветер, гуляющий над океаном, окутывает чувства одеялом солоноватых брызг. Вдыхая их запах, я вспоминаю выходные, проведенные с родителями в Сиэтле. Практически наяву слышу голосящих продавцов с рынка, перекрикивающих далекий шум прибоя, а перед глазами встают вездесущие постеры с рекламой музыкальных групп, играющих в небольших клубах типа «Офф-рэмп» и «Шоубокса» – все они местечковые, но скоро начнут собирать ста- дионы.

Я бегу по набережной, стараясь не думать о том, что случилось в WorGames, а вместо этого сосредоточиться на ароматах раннего утра и звуке моих кроссовок, отталкивающихся от травы и мокрого асфальта. Но мысли все равно возвращаются к родителям. Они работали бухгалтерами – вели книги, подсчитывали расходы и налоговые вычеты. Но вдруг Кроу не врал? Вдруг они работали с ним и занимались чем-то совершенно другим?

Добравшись до дома, я иду в душ и игнорирую очередной звонок Хлои.

Пробежка помогла мне определиться.

Незнакомец по имени Кроу представил моих родителей в новом свете. Мне нужно найти его, поговорить и с ним, и с Эмили Коннорс – но сначала придумать, как попасть в Башню.

Я пишу Сидни Фэрроу – уточняю, не проведет ли она меня внутрь.

Сегодня воскресенье, поэтому я предлагаю встретиться за завтраком в одном неплохом ресторанчике, где почему-то всегда мало народа. Она отвечает, что будет работать все выходные, но я все равно могу заглянуть.

Через час я приезжаю в WorGames.

Не проходит и нескольких минут, как в ушах вновь раздается знакомый тревожный гул, а голова начинает пульсировать. Изо всех сил стараясь не обращать на него внимания, я иду к малоэтажному кирпичному зданию, где работают гейм-дизайнеры под руководством Сидни.

На серость нет времени. Вот совсем.

По пути я обгоняю нескольких сотрудников, спешащих по своим делам. Для воскресенья их поразительно много – и не только здесь, а во всем комплексе. Мимо меня то и дело проезжают люди на велосипедах и скутерах, а на газоне неподалеку от мощеной дорожки несколько очень гибких ребят занимаются утренней йогой.

Проходя мимо девушки с длинными волосами, ведущей разминку, я практически натыкаюсь на женщину средних лет, дергающую поводок и кричащую на черно-белого пса. Он решил сходить в туалет прямо посреди тротуара, и она умоляет его прекра- тить.

Я улыбаюсь и замедляю шаг, останавливаясь на последнем большом перекрестке перед зданием Сидни – пересечении четырех дорог.

Рядом со мной останавливается еще один из работников студии, тоже выгуливающий собаку. Мужчине лет тридцать; он высокий, с темными вьющимися волосами и короткой бородкой. Он одет в зеленую клетчатую куртку, «мартинсы» и шерстяную шапку. На поводке у него такой же далматинец, как и у женщины, которая мне только что встретилась.

Улыбнувшись, я наклоняюсь, чтобы погладить собаку, как вдруг замечаю взгляд мужчины. Он, замерев, смотрит на перекресток так, будто не верит своим глазам. Я тоже оглядываюсь и понимаю, что вызвало такую реакцию.

На трех противоположных углах тоже стоят люди.

В этом нет ничего удивительного, учитывая размеры комплекса. Вот только все они держат на поводках собак. Более того, собаки эти – далма- тинцы.

По телу пробегает холодок, и мысли затуманиваются серым чувством. Я поспешно перехожу дорогу и чуть ли не срываюсь на бег. Кажется, будто серость подстегивает меня, толкает навстречу чему-то неминуемому.

И мне это не нравится.

Страх и одиночество охватывают меня, и хочется как можно быстрее добраться до Сидни – увидеть хоть одно знакомое лицо.

Не сводя взгляда с дорожки, я смотрю прямо перед собой и больше не встречаю по пути ни единой собаки.

Где-то спустя десять минут после моего обращения к администратору Сидни Фэрроу спускается в лобби и подходит к стойке регистрации. Сидящий там сотрудник объясняет ей что-то, указывая на меня, и Сидни подходит.

– Здравствуйте, – говорит она. – Простите за ожидание. Я Сидни.

Я молча смотрю на нее.

– Фэрроу. – Она протягивает руку.

– Эм… А я К.

– К, не Кей? Просто буква?

– Да, просто буква. Нет, ну… вообще, как хочешь, конечно… С тобой все в порядке?

Она неловко улыбается.

– Вы о чем?

– Ты… – Я наклоняюсь ближе и шепчу: – Мне притвориться, что мы не знакомы, или что?

– Простите, – говорит она. – Я в последнее время постоянно с кем-то встречаюсь. Мы уже где-то виделись?

Смотрит она на меня так, что вариантов остается лишь два: либо Сидни вдруг стала самой талантливой актрисой на свете, либо она действительно считает, что мы не знакомы.

– У меня много работы. Вы что-то хотели? – спрашивает она.

– Ты серьезно меня не помнишь? А Хлою? Мы пили вино, говорили про Барона, моего друга?

– Простите, я не помню, чтобы мы с вами раньше общались. Вы имеете в виду Барона Кордроя?

Я киваю.

– Так он был вашим другом?

– Ну да…

– Соболезную, – говорит она. – Его очень нам не хватает.

– Ты же сама мне сегодня писала, ты не помнишь?

– Нет, не помню.

Я достаю телефон – хочу показать Сидни переписку, но вдруг понимаю, что ее больше нет. Более того, даже номер Сидни пропал из контактов. И еще кое-что: на экране написано, что сегодня понедельник, хотя должно было быть воскресенье. Ноги начинают подгибаться, а перед глазами мелькают черные точки.

– Мы знакомы, – говорю я. – Мы пили вино, ты показала нам татуировку – герб дома Атрейдесов из «Дюны».

– Так, – говорит Сидни. При упоминании татуировки ее тон полностью меняется. Она переходит на шепот. – Я вас не знаю, так что, если сейчас же от меня не отвалите, – я позову охрану.

– Меня зовут К. Ты пришла к нам в зал игровых автоматов поговорить о Бароне и о вашем движке, «Византии».

Сидни достает телефон и набирает номер.

– Пожалуйста, – прошу я. – Можешь пустить меня в Башню?

– Альберт, срочно подойди в лобби, – говорит Сидни в трубку.

Развернувшись, я поспешно сбегаю.

Выйдя под моросящий дождь, я вызываю такси.

Несколько минут я

1 ... 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра в кроликов - Терри Майлз"