Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя

1 021
0
Читать книгу Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

— Брат, Эльза и сама превосходный целитель. Ей помощь ничья не нужна. Она вытаскивает с того света взрослых, а уж их сына, и подавно, сможет вылечить своим даром, — отмахнулся от него Лерье.

— Тогда давайте думать, как ее выкурить из дома.

В ту ночь мы много предполагали, планировали и собирались предпринять. Отправили сообщения в архив, что нам необходима выборка из всех погибших драконов темной масти подходящего нам возраста, по ближайшим районам к усадьбе. Охватили намного больший район, чем планировали до этого.

Отобрали и провели инструктаж со стражами, что будут наблюдать за храмами и архивами круглые сутки, сменяя друг друга. Мы боялись упустить момент регистрации новорожденного коричневого дракона. Хорошо еще, что их было ненамного больше, чем черных, и всех предков отыскать проблемой не станет. Рождаемость у нас невысокая, и в этот день родился лишь один мой сынок.

Потом я передал дела дворца помощнику, и отдал приказ готовить мне вещи на пару дней поездки.

Следующим утром мы с Ириденом переместились стационарным порталом в тот городок, где стояло поместье.

Выходя из портала, я увидел небольшую, очень чистую деревню с добротными новыми домиками. Мальчишки радостно загалдели, пообещав, что они позовут старосту, и унеслись вперед.

— Вот это первая деревня, есть еще парочка. Все примерно одинаковые, — Ириден с превосходством рачительного хозяина огляделся вокруг.

— Красиво тут. Молодец, — похвалил я его, не особо обращая внимание на окружающее нас буйство красок.

— Нам в ту сторону. Как раз и старосту встретим, если пойдем туда, — сказал он, указав рукой на дорогу, ведущую за границу поселения.

Шагали мы не долго, пока к нам не присоединился третий мужчина.

— Лорд, доброго дня. А я вас ожидал, — неожиданно произнес коренастый мужчина с бородой и усами. Одет он был в вещи зажиточного горожанина, а не деревенского лидера. — Пойдемте в дом, я вам передам коробку с вещами от вашей сестры.

— Эльза вам что-то передала? — резко остановившись, переспросил Ириден. Он явно ничего не понимал, как, впрочем, и я сам.

— Конечно. Леди спешила, со слугой передала шкатулку небольшую, в ней письмо лежит. Я не читал ничего, не мое это дело. А все слуги, что проживали в доме, и она сама, уехали, воспользовавшись аркой еще вчера. Но, я думаю, вы и сами знаете это. Ведь по вашему распоряжению мы не запрещали им пользоваться аркой и раньше. Они явно в новый дом переехали. И готовились к этому долго.

— Ну, Элька… Коза ты резвая. Поймаю, отшлепаю, — громко выругался Ириден.

А мне хотелось рычать. И крушить все вокруг. Рыкнув, я вернулся к арке, и выбрав точку на границе, ушел срывать гнев, не желая появляться в доме, где она совсем недавно жила. Если бы мы попробовали, то смогли бы перехватить ее.

Хотя… Нет. Думаю, что и на этот случай у Эльзы был план. Она подготовила и проработала свои действия заранее. Обустроила новое место, подготовила его, пользуясь порталом, который числится общим. Координаты, конечно, уже затерлись. Они и хранятся-то лишь два или три перемещения. Судя по тому, что неподалеку от арки стояли несколько повозок с товарами из города, то невозможно вытащить место, куда ушла моя девочка. Да и не думаю, что она ждала меня в поместье настолько долго, что я смог бы найти ее тут, сидящую на чемоданах.

Скорее всего, она подготовила все и вынесла камни из дома брата и мамы, лишь для отвода глаз. Хотела убедить всех, что никуда не собирается уезжать, а мы и поверили. Принялись строить планы, которые на деле оказались бессмысленными.

После перехода я последовал к ближайшему склону, откуда и прыгнул, желая выпустить гневающегося дракона, пока он не стал уничтожать все вокруг. Небо и свобода, а так же горы, которые разрушать можно было без ограничений. Я спустил пар и вернулся во дворец, чтобы сообщить друзьям, как в очередной раз нас оставили в дураках. Но на месте уже был не совсем трезвый герцог Ранев, смотрящий на шкатулку перед собой отрешенным взглядом.

— О, Ресталь, ты пить будешь? — спросил меня Ульрос, указывая на открытый бар.

— Не буду. Нет никакого желания терять контроль, он сейчас у меня и так не фонтан, — признался я в собственной слабости и уселся на удобный стул.

— Она планировала уйти из дома сразу после родов. Ее и ждали-то, сложив все необходимое и переправив через портал заранее, — сознался Ириден, переведя взгляд на меня. — Маму я допросил, как мог. Она подозревала, что мелкая что-нибудь выкинуть может, но думала, что у ее дочери хватит мозгов не чудить. Увы, не хватило.

— Я так и думал. Почему она вообще убежала? Что ее не устраивало в поместье, где она прожила столько времени? — спросил я, сочувствуя старшему брату, что упустил из рук все ниточки, что вели к младшей сестре.

— А, — махнул он рукой. — Написала, что хочет подумать спокойно. Что ей нужно время, чтобы осознать себя мамой, позаботиться о себе и о сыне без навязчивого внимания окружающих. В том числе и нас с тобой.

— Забавная формулировка. И это все? Может, еще какие объяснения есть? А то, маловато будет, — возмутился я таким несуразным обоснованием.

— Вон в той шкатулке есть письма для тебя и для меня. Свое я уже вскрыл.

Встав, я подтянул указанный предмет, и открыв шкатулку, достал бумажки. Один конверт был вскрыт и небрежно сложен. Второй был все еще запечатан.

— Можно? — Спросил я, поднимая письмо.

— Читай. Там ничего секретного нет

— Спасибо….

Развернув бумагу, я жадно принялся читать хорошо знакомый почерк.

«Ири, братик. Я все понимаю. Из-за нас с мамой у тебя не было нормальных друзей. Все хотели от тебя денег или помощи в делах. Один лишь Эмиль был, но этого мало. Очень мало, если подумать. И Ресталь, и Ульрос сильные личности. Они точно смогут тебя понять и поддержать в начинаниях. Вы хорошо будете дополнять друг друга в будущем, тем более, сейчас, когда стране требуются новые идеи и путь нашей политики еще не определен до конца.

Я понимаю, что поступаю глупо и безрассудно, но мне нужно время. Маленький поможет понять, куда мне направляться теперь. Я все еще люблю Ресталя, и ты смог донести до меня причины его поступков…

Впрочем, не важно. Мы с сыном вернемся к вам. Через пару недель или месяцев, тут ничего конкретного сказать не могу. Если у меня возникнут проблемы, то я дам тебе знать. А пока пусть мой кристалл для связи будет у тебя. Не хочу вновь прятать его в самой дальней комнате дома, только из желания никого не слышать.

Люблю тебя. Эльза.»

— Никакой конкретики, — заметив, что я дочитал письмо, прокомментировал Ириден, — свалила ради возможности побыть в тишине.

— Хороший вариант, но исполнение, как всегда, подкачало, — подал голос Лерье, отвлекшийся от общего разговора.

Друзья не мешали нам, и продолжали работать за всех.

1 ... 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя"