Книга Несмотря на время - Светлана Головьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё в порядке, — говорю я, отходя от него подальше.
Он, видимо, заметивший перемену во мне, тоже отходит назад. Дождь уже вымочил его насквозь, и очередные капли то и дело скатываются по его идеальному лицу. Чем дольше я смотрю на мужчину, тем отчётливее понимаю, что он напоминает какого-то греческого бога. Высокий, статный, с правильными и немного резкими чертами лица. И всё в нём говорит, что он прекрасно знает, как действует на девушек его внешность. В нём чувствуется эта сила и превосходство над другими. Этот мужчина будет выделяться в толпе, он не принадлежит серой массе.
— Нам нужно обсудить вопросы по страховке и ремонту. Хотя, думаю, проблем не возникнет. Это сугубо моя вина, так что я всё оплачу, — он улыбается, пряча руки в карманы брюк.
— Мы ведь можем обсудить это в другом месте, — я взглядом киваю на проезжую часть дороги: вокруг нас то и дело пролетают машины. Дождь не прекращается ни на минуту, и я уже насквозь мокрая. Холодный ветер только усугубляет положение. На мне лишь лёгкое платье, которое от дождя всё прилипло к коже.
— Да, конечно, — он кивает.
— Тогда я оставлю вам номер телефона, и мы всё обговорим, — разворачиваюсь и быстрыми шагами возвращаюсь в машину. Достаю из бардачка свою визитку и выхожу. — Вот, позвоните мне завтра, и мы всё обсудим.
— Тогда до завтра, Джиллиан Морано, — произносит он, читая имя с моей визитки, обворожительно усмехается и протягивает мне свою руку: — Я Итан Картер.
Я смотрю на его ладонь гораздо больше своей, но не пожимаю её, как следовало бы. Вместо этого я разворачиваюсь и уже на ходу бросаю:
— До завтра, Итан.
Сажусь в машину и замечаю, что с губ не сходит улыбка. Как бы это ни было странно, но у меня внутри будто бы что-то ожило. Все эти годы я хранила любовь к Кэмерону. Но что, если пора идти другой дорогой? Что, если я могу дать себе второй шанс на счастье? Возможно, иногда стоит пойти на риск и найти в незнакомце что-то знакомое. Дрожа от холода, я завожу мотор и уезжаю. Несмотря на то, что день начинался не лучшим образом, сейчас мне стало лучше. Даже холод не способен прогнать моё хорошее настроение.
Наши дни
Джиллиан
После ужина с родителями Кензи я возвращаюсь домой. Время позднее, и отец с сестрой уже вернулись. Я застаю их за просмотром очередного блокбастера. Эти двое любят фильмы с кучей спецэффектов, стрельбой и приключениями. В доме пахнет пиццей и попкорном, а этот аромат действует на меня, как криптонит.
— Всем привет, — говорю я, плюхаясь в свободное кресло, расположенное ближе всех к камину. На улице уже ощущается приход осени, и я немного продрогла. Дрова в камине потрескивают, а огонь немного освещает полумрак гостиной, создавая на стенах причудливые тени.
— Привет, как дела у Кензи? — спрашивает отец, не отрываясь от экрана, на котором разворачивается бой роботов и людей.
— Отлично, едет в Лондон на неделю моды, — отвечаю я, загребая горсть ароматного попкорна из большой чашки.
— Здорово, она это заслужила.
— Угу, — бормочу я с набитым ртом и тянусь за новой порцией. Сестра с усмешкой смотрит на меня, изогнув бровь. Показываю ей язык и насыпаю в рот очередную порцию попкорна.
Колонки домашнего кинотеатра разрываются от стрельбы и криков, поэтому я не сразу слышу дверной звонок.
— Сделайте немного потише, там кто-то пришёл, — я встаю и плетусь открывать дверь.
Передо мной предстаёт молодая девушка с планшетом в руках. Замечаю на ней фирменную одежду цветочного магазина: синие брюки, белая рубашка и шёлковый платок с цветочным принтом, повязанный вокруг шеи. Её рыжие волосы собраны в идеальный пучок, а губы растянуты в широкой улыбке (что в полумраке выглядит немного жутковато).
— Джиллиан Морано? — спрашивает она звонким голосом, сверяясь с планшетом.
— Да, а в чём дело?
— Для вас заказана посылка, распишитесь здесь, — она протягивает мне планшет и ручку. Забираю у неё планшет и расписываюсь, после чего слышу её крик.
— Заносите!
Смотрю на девушку, та всё так же продолжает улыбаться, и я начинаю думать, что у неё случился спазм лицевого нерва. Но потом мой взгляд падает за её спину, и я понимаю, почему она так улыбается. В дом один за другим вносят корзины с розами: красные, белые, розовые, бордовые. Курьеры идут друг за другом, внося в дом всё больше цветов, и кажется, что им нет конца. Папа с Лиз встают рядом со мной, и их лица наверняка являются отражением моего собственного. Наконец, поток роз прекращается, теперь корзины с цветами стоят на всех поверхностях гостиной. В воздухе больше не пахнет попкорном, этот аромат сместил запах роз.
— Я вам искренне завидую, — с восторгом произносит девушка, глядя большими глазами на всё это великолепие. — До свидания!
Она уходит, стуча каблуками по подъездной дорожке. Когда девушка скрывается в фирменном фургоне и потом машина отъезжает от дома, я всё ещё не могу сдвинуться с места.
— Это потрясно! Просто крышеснос какой-то! Нужно сфотографировать и выложить в Сеть. Боже, да это же мечта любой девушки! — визжит сестра, подпрыгивая на месте, словно ребёнок.
— Да, смею согласиться с твоей сестрой, — медленно проговаривает отец и закрывает дверь. — Это настоящий крышеснос.
Он улыбается, и на моих губах тоже расползается улыбка. Это точно от Кэма, только он способен на такие сумасшедшие поступки. У него яркая фантазия, и все наши свидания в прошлом были необычными. Банальность ему незнакома. Он из тех, кто любит удивлять, и сам при этом получает удовольствие. Я возвращаюсь в гостиную и снова оглядываю эту импровизированную оранжерею. С ума можно сойти, это и правда мечта любой среднестатистической девушки.
Слышу, что звонит мой сотовый, и достаю его из кармана джинсов. Вижу уже знакомый номер, и, невольно улыбаясь, нажимаю «принять».
— Ты уже получила моё извинение? — без предисловий начинает Кэм.
— Да, получила, — отвечаю я, выхожу из гостиной на кухню, по пути встретившись с довольной ухмылкой сестры.
— Утром я повёл себя, как полный ублюдок… Прости меня, — его нежный, виноватый голос звучит так, словно он рядом. Если закрыть глаза, то можно представить, как он стоит позади меня. На миг мне даже кажется, что я чувствую запах его парфюма.
— Всё нормально, я не злюсь, — отвечаю я.
— Тебе понравились цветы?
— Как они могут не понравиться? — оглядываюсь и вижу, как Лиз с восторгом маленького ребёнка бегает от корзины к корзине.
— Мне хотелось сделать тебе приятное после того, что я наговорил, — тихо говорит он, и я вспоминаю всё, что он мне сказал, и то, чего не сказала я.
— Ты не виноват, я должна была тебе сказать… — замолкаю на миг, обдумывая свои слова и говорю: — Я порвала с Итаном. Всё кончено.