Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Слепой. Лунное затмение - Андрей Воронин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепой. Лунное затмение - Андрей Воронин

563
0
Читать книгу Слепой. Лунное затмение - Андрей Воронин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:

Кудраков уже засовывал в портфель последние документы. Глеб поднялся над ним во весь рост, как гора, стараясь заслонить его, и посмотрел сверху вниз.

— Ну, счастливо. Я пошел. Я сейчас к Ваське. Просили приехать опознать. Да и повидаться я с ним хотел. А вы осторожнее.

Глеб выждал, когда Кудраков поднимет на него голову, и тут же ступил шаг в сторону, давая солнцу ослепить скрючившегося на земле мужчину. Тот инстинктивно заслонил глаза, а когда приспособился к яркому свету, понял, что остается совершенно один, маленький, и любой сможет на него наступить. Расчет сработал.

— Эй, как там тебя! Ты, брат Шныря! То есть Василия. Эй, парень! — закричал Кудраков, судорожно застегивая портфель и пыхтя поднимаясь на ноги.

— Вы меня? Что? — повернулся к нему Слепой и сделал вид, что растерян от неожиданного внимания.

— Я подумал, что охранник мне и самому нужен. Я возьму тебя на работу. С тобой мне будет, пожалуй, спокойнее. Можешь приступать прямо сейчас.

— Э… Я и не ожидал. Как-то все… неожиданно. Не могу прямо сейчас, — рассуждал Глеб, неотступно, как профессионал своего дела, шагая за своим будущим боссом. — Я же к брату еду. То есть на опознание. Вы же понимаете? Может, завтра? Завтра я свободен.

Кудраков, нажав кнопку, пикнул сигнализацией своей машины и задумчиво посмотрел на нового защитника.

— Плохо. Мне надо прямо сейчас. Я боюсь, очень боюсь одного гада. Если он меня найдет — убьет не думая.

Решение проблемы пришло к Глебу неожиданно и удивило его самого.

— Да, Глеб, я, признаться тебе, как и ты, шокирован этой идеей, — генерал ФСБ задумчиво уставился в окно. — И как долго ты сможешь держать его рядом?

— Он уверен, что я иногородний. Но если я буду все время рядом с ним в этой квартире, то он, конечно, поймет, что я там хозяин. Без вариантов. А мне надо сохранять видимость иногороднего парня. Значит, следует мне от него избавиться, но я предпочитаю держать его поближе к себе, точнее, под своим наблюдением.

— И у тебя, конечно же, уже есть идея, — скорее утвердительно, чем предположительно, констатировал Потапчук, — в противном случае ты говорил бы иначе.

Глеб, глядя генералу в глаза, утвердительно кивнул.

— И подозреваю я, — продолжил свои рассуждения Потапчук, — что она не обязательно мне понравится. Выкладывай уж!

— А дайте-ка мне, Федор Филиппович, ключи от той самой дачи вашей сестры, где мы прятали Киселева. Помните, того эмвэдэшника, которого кавказцы выслеживали?

— Помню, конечно, — не демонстрируя большой радости от идеи, проговорил Потапчук. — Думаешь там его подержать?

— Это единственно правильное решение, если мы не хотим, чтобы он уехал сам. Я там за ним буду приглядывать, а он вдали от города будет считать себя в безопасности.

— Ну да. Пожалуй, ты прав. Похоже на то, что пора уже заводить какой-то тайный дом для подобных дел…

— Не согласен, Федор Филиппович! Тогда он рано или поздно всплывет и вызовет подозрения либо у соседей, либо у самого же вашего ведомства. К тому же он быстро зачахнет без одного постоянного хозяина, который бы с трепетом за ним следил.

— Да это я так сказал. Я согласен с тобой. И если нет другого выхода, то, конечно, дам тебе ключи.

— Лучше сегодня, Федор Филиппович, — улыбнулся Глеб, — чтобы завтра утром я уже отвез туда моего нового шефа. Сейчас-то я ему дал ключ и сказал, что приеду вечером. Он там, судя по его настроению, сейчас мирно напивается.

— Может, оно и к лучшему, Глеб, — предположил Потапчук, отсчитывая деньги для расчета за обед. — Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Если не заснет, расскажет тебе много интересного.

— И я так подумал, — согласился Слепой, добавляя свою часть в расчет. — А что, Федор Филиппович, те двое, что погибли в машине, на базу ночью не заявлялись?

— Не было, — покачал головой генерал. — Деньги спрячь. Я угощаю.

Глеб послушался без лишних споров и положил деньги обратно в карман.

— Наверное, свет, как я и предполагал, их спугнул. А нашли ли что на базе?

— Ничего, Глеб. Увы.

— Может, оно и к лучшему. Охрана там?

— Да.

Сиверов на миг замер, а потом, встрепенувшись, выпалил:

— Отзывайте быстро!

Он двумя глотками выпил кофе, упаковал в салфетку миндальное пирожное и засунул его в карман, объяснив мимоходом, что съест по дороге.

— Что за внезапная спешка, Глеб?! — возмутился Потапчук.

— Кофе, кстати, отменный! — как ни в чем не бывало, похвалил Глеб. — Отзовите охрану с базы. Придумайте что-либо. И насладитесь прекрасным кофе.

— Ты на базу?

— Так точно. Как только ваши съедут (а я надеюсь, что это случится скоро, еще до моего появления), я сам там все осмотрю. Уверен, что сам я лучше пойму, что важно, а что не имеет значения.

— А что за спешка? Это можно сделать спокойно.

— Нет. Я думаю, что, как только кто-то из организаторов похищения узнает, что Шнырь и Корч погибли, на базу наведаются гости. А времени с тех пор прошло довольно много. Остается надеяться, что мы не опоздали. Похоже, что не мой новоиспеченный шеф виноват в похищении девочки. Есть кто-то другой, и есть вероятность, что именно его боится Кудраков. И я не хочу, чтобы ваши ребята его спугнули. Больше доверяю себе, извините, генерал.

Глеб напустил на лицо извиняющуюся улыбку, накинул куртку, проверил ключи от машины, сунул папку с досье на Шныря под мышку и протянул Потапчуку руку для прощания.

— Глеб, а как же история о том, как ты пообщался ночью с Таранковым? — обиженно, с укором спросил генерал, демонстративно пряча свою руку за спину.

— Хм! Забыл, — признался Глеб, озадаченно почесывая затылок. — Но эта история никуда не уйдет. Давайте-ка вечером, когда вернусь с базы, встретимся, чтобы я ключи у вас забрал. К тому времени, кстати, будет уже целых две истории.

— Лады, — согласился Потапчук и протянул Слепому руку. — Лети. Я уже звоню ребятам и отсюда — за ключами.

* * *

На столике в приемной около секретарского компьютера шумел готовый закипеть электрический чайник. На гостевом диване сидела та самая высохшая при жизни почти до состояния мумии бабуля, которая вчера поднимала вопрос о возможности конца света в отдельно взятой стране. В руках она держала пустую чашку чая, а рядом на столике, заваленном газетами мистического содержания, стояла ее тарелка с уже тремя отработанными заварочными пакетиками на целой куче крошек от печенья. Лена, скучая, таращилась в окно на озабоченных весенними хлопотами птиц, прыгающих под самым окном по веткам. Как только Игорь вошел в комнату, она спешно выпрямилась и повернулась к нему, но мужчина успел захватить тот момент, когда она еще стояла облокотившись на подоконник, грациозно оттопырив свою круглую попу.

1 ... 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепой. Лунное затмение - Андрей Воронин"