Книга Наваждение. Проклятые элохимы - Алина Углицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коснуться тебя? – улыбка стала шире. – Нет, достаточно подойти ближе чем на три метра. Чем старше человек, тем сильнее сокращается это расстояние. Твою сестру я почувствовал на расстоянии тридцати метров.
– И поэтому шли за ней?
– Да, хотел выяснить, где живет столь уникальная девочка. И надеялся, что ее семья тоже уникальна. Как видишь, я почти не ошибся.
Айна опустила голову. Картинка сложилась.
– Вот почему…
– Да. Я тогда не успел, но не буду просить прощения. Твоей сестре было уже не помочь, а я не мог раскрывать себя. Мне пришлось стоять в стороне и быть наблюдателем, но я сделал все, что мог.
– Прислали Фила и Рози…
– Ты нуждалась в поддержке.
Девушка молчала, разглядывая рисунок на паркете. Так странно, в этом подземелье везде бетонные стены, бетонные пол и потолок, а здесь растения, цветы, натертый воском паркет, в который можно смотреться как в зеркало…
– И что теперь? – произнесла она тихо. – Что теперь меня ждет?
– Расскажи все, что тебе удалось узнать, пока ты была на станции тенганарцев. Особенно о Палаче.
Она пожала плечами:
– Боюсь, я ничего не могу вам сказать. Меня держали в закрытой каюте, я никуда не выходила, ни с кем не общалась.
– Кроме самого Палача? – уточнил мсье Норд.
– Да. Но мы редко виделись.
– Чем же ты занималась все это время?
– Училась.
– Чему?
– Стикс… Палач заставил меня подписать договор опеки. Он сказал, что я должна соответствовать его уровню, а потому должна изучать науки, чтобы не опозориться в высшем обществе, куда мне придется его сопровождать.
– Только науки?
Айну на миг охватило сомнение. А стоит ли рассказывать о том, что она изучала историю тенганарцев, их традиции и язык?
– Еще был курс физподготовки и боевых искусств.
– Хм… Ладно, позже продемонстрируешь, чему научилась.
Девушка тихо выдохнула.
Почему она не сказала всей правды? Что заставило замолчать?
Айна старалась об этом не думать. Сейчас есть вопрос поважнее.
– Скажите, – начала она и осеклась.
Норд благосклонно кивнул:
– Спрашивай.
– Вы уверены, что я невосприимчива к пси-излучению?
– Да.
– Тогда… тогда почему…
Она не могла заставить себя сказать это вслух, как ни пыталась. Рассказать чужому мужчине в том, что спала с другим? Рассказать о чувствах и эмоциях, которые считала навеянными? О своем желании? О том, как сильно хотела его?
Да никогда! Лучше себе язык откусить!
– Подозреваю, дело не в пси-излучении.
Ровный голос Норда заставил Айну напрячься.
– А в чем?
– Исключительно в тебе. В твоих чувствах. Элохимы не боги, ты сама это знаешь. Они могут внушить желание, но не могут внушить любовь. А ты влюблена, Айна. Влюблена в элохима.
По мере того, как он говорил, она опускала голову все ниже и ниже, пока наконец не уронила ее на стол. Не выдержав, всхлипнула. Дрогнули плечи.
Норд, поднявшись, похлопал ее по спине:
– Ну-ну, успокойся. Это не смертельно, поверь. Но да, иногда случается.
– Случается? – она подняла на него покрасневшие от слез глаза.
– Иногда люди просто влюбляются в элохимов, без всякого воздействия. Так уж вы созданы.
– Мы?
– Да, Айна, вы, люди. К сожалению, а может быть, к счастью, мне, как и элохимам, не дано испытывать собственные чувства. Но в отличие от них, я не могу наслаждаться чужими.
Несколько минут в кабинете царило молчание. Айна не знала, сочувствовать этому странному пугающему мужчине или себе. Наконец забота о собственном будущем перевесила чашу весов.
– Скажите, это вы отправили меня в особняк к Стиксу Хасселю? – тихо спросила она.
Мсье Норд приподнял темную бровь:
– О чем ты, девочка?
– Вы были тем, кто отдал Филу приказ задержать меня, чтобы я не села в свой омнибус?
Он откинулся на спинку кресла:
– Если и я, то что?
– Зачем? Почему именно я?
– Видишь ли, как я уже говорил, у пришельцев есть свои слабости. Но Стикс Хассель уникален даже на фоне своих собратьев. У таких, как он, слабостей нет. Кроме одной.
Затаив дыхание, Айна подалась вперед:
– Какой?
– Я отправил тебя, чтобы ты это выяснила.
– Но почему мне об этом ничего не сказали?!
– Чтобы ты не провалила задание и естественнее сыграла свою роль. Как видишь, мой расчет оправдался.
– Вы использовали меня вслепую…
– Извиняться не буду.
– А если бы я тогда не добежала до дома куратора? Если бы на меня напали Псы?
– Я был уверен, что ты справишься. К тому же там был наш человек, который знал о тебе.
– Наш человек… Это Джино?
– Неужели ты думаешь, что я скажу тебе его имя? Если бы Псы успели добраться до тебя раньше, чем ты пересекла ворота особняка, то операция бы провалилась. А я, поверь, не люблю, когда проваливаются мои планы. Так что ты была в безопасности.
– И на станции тоже? – Айна горько рассмеялась. – Там тоже меня прикрывал «ваш человек»?
– Конечно.
Она застыла с открытым ртом.
– Не может быть… Вы несерьезно…
– Абсолютно серьезно.
– Значит, Фил согласился на сделку со Стиксом, чтобы попасть на станцию?
– Понимаю, в это трудно поверить.
– Но чем бы он мне помог, если лежал прикованный в капсуле, а его сознание находилось в выдуманной реальности?
– Его задание было не в том, чтобы тебе помогать, а в том, чтобы вытащить оттуда, когда придет время.
Айна растерянно потерла лицо:
– Я… я уже ничего не понимаю. Вы забросили меня в логово элохимов и даже не подумали о моей безопасности! Что вообще происходит?
– Успокойся, выпей воды. На станции тебе ничего не угрожало. Ни один из тенганарцев не посмел бы и пальцем тронуть женщину, которая принадлежит Палачу.
– Но он сам!..
– Что «он сам»? Договаривай.
– Он сам сказал, что мне опасно сталкиваться с его соплеменниками. Сказал, что пока я не смогу постоять за себя, он не выпустит меня из каюты.