Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова

3 290
0
Читать книгу Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 91
Перейти на страницу:

Тихий стук в дверь развеивает мою тревожность. На пороге обнаруживается Адель, вооруженная тяжелым подносом с чайником. На мой возмущенный возглас сестра реагирует спокойно — сгружает принесенное на письменный стол, потирает поясницу и лишь затем поворачивается ко мне.

— Прости, мне следовало тебя попросить, но та-а-ак хотелось почувствовать себя нормальным человеком…

— Ты и так нормальный человек, — парирую я, устраивая Адель поудобнее на кровати.

— Я бы тебя вниз позвала, но у Джо опять посетитель.

Я удивленно поднимаю бровь.

— Позавчерашний?

— Нет, другой, — усмехается сестра, — красивый, статный, учтивый. Не мужчина, а мечта.

— Ты замужем, — ворчливо напоминаю я, разливая по чашкам чай.

— Помню, — делано скучающим тоном отзывается Адель, — просто смотреть приятно. И слушать.

— Позавчерашнего тоже приятно было слушать?

Сестра тихо смеется.

— Нет. Тот, представь…

Пауза выходит многозначительной и подогревает любопытство.

— Не томи! — прошу.

— Я миндаль замочила и им к чаю подала. Так он его от шкурок очистил!

Информация настолько неожиданная, что я прыскаю в кулак. Миндаль? От шкурок?

— Я потом вечером села и оставшийся почистила. И знаешь — так успокаивает!

Посмеиваясь, я качаю головой. Кажется, она совсем дома засиделась.

— Если не родишь до выходных, приеду тебя выгуливать.

— Думаешь, я дойду дальше калитки? — тут же фыркает Адель, — нет, Мейд, давай подождем с сомнительными развлечениями.

Перебрасываясь ничего не значащими репликами, мы пьем чай с принесенным снизу зефиром, а затем, не слушая вялых протестов, я отправляю сестру вниз без посуды. Сама же собираю чашки, ставлю на поднос чайник и, дребезжа, как заправский сервант, осторожно спускаюсь по лестнице, слыша доносящиеся снизу голоса.

— Здесь карты — все, что нашел. Подземные ходы под Лаержем в красном тубусе, все остальные — там…

— Проверим.

От звуков зычного, знакомого голоса с незабываемой хрипотцой меня простреливает дрожью. Опершись о перила, я прикрываю глаза, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Но мне не удается — диалог внизу продолжается.

— Все действующие проходы отметил в копии, — Джо говорит размеренно, обманчиво-скучающим голосом, — оригинал останется у меня. Если что-то понадобится — обращайтесь.

— Благодарю. Могу я воспользоваться вашим передатчиком?

Этот вопрос будто выдергивает меня из прострации. Посуда тут же начинает греметь, сдавая меня с потрохами и мне ничего не остается, как обреченно спуститься в холл, понимая, что ситуация складывается, мягко говоря, странная.

Максвелл стоит у передатчика с открытым блокнотом в руках. Номер уже набран — и инквизитор удивленно хмурится, сбрасывает вызов и набирает номер заново.

То, что он не дозвонится, ясно как белый день.

— Не стоит, — срывается с губ прежде, чем моя нога касается вымощенного паркетом пола, — привет, Риндан.

Глава 15

Кто-то — кажется, Адель — сдавленно охает. Джо резко разворачивается и в упор глядит на меня. В его взгляде нет никаких эмоций, кроме бесконечного удивления. Но в том, что мужчина знает куда больше меня, я почему-то не сомневаюсь.

— Привет, — Максвелл, кажется, не удивляется — шагает навстречу и нежно целует в щеку. Теперь охаю уже я, одновременно с этим заливаясь краской, — ты уже готова ехать?

Уверенности ему не занимать. Хотя это я понимала и раньше.

— Д-да, — выдаю я, растерянно переводя взгляд с Риндана на Адель и Джо.

— Тогда беги, — меня легко подталкивают к лестнице, а муж сестры едва заметно кивает головой — мол, без тебя разберемся. Но я и сама рада улизнуть из этой неожиданной сцены, поэтому приглашением пользуюсь сразу, взбегая на второй этаж и слыша, как Адель приглашает Риндана в кухню.

Видимо, от знакомства инквизитору уж точно не отвертеться.

Мне очень хочется отсидеться в комнате, но, понимая, что этого от меня уж точно не ждут, я все же тяну до последнего — расстегиваю и застегиваю сумку, проверяю содержимое шкафа и зачем-то заглядываю под кровать: не иначе, как в поисках чудовищ. Но, наконец, спасительное время выходит и мне приходится спуститься в холл. Из кухни доносятся голоса — кажется, Адель взяла Максвелла в оборот.

— Мейд!

Я оборачиваюсь. Джо проезжает мимо и, поманив меня рукой, заезжает в кабинет. Мне ничего не остается, как последовать за ним.

Недопитый чай находится и здесь. Две чашки, чайник и блюдце с миндалем. Адель любит орехи — и пытается заставить полюбить их всех вокруг. Но шкурок на подносе нет и я даже выдыхаю с облегчением.

Правда, ненадолго.

— Итак… — в голосе Джо я не слышу ровным счетом никаких эмоций, — я правильно понимаю, что у тебя роман с Максвеллом?

Ну уж нет, так мы не договаривались.

— Я правильно понимаю, что он какая-то важная шишка? — поднимаю бровь я и Джо тут же тухнет и опускает плечи. Так я веду себя редко — и, возможно, мне будет за это стыдно, но потом.

— Важная, — кивает мужчина, — и я бы рассказал тебе больше, но, увы — связан контрактом по рукам и ногам. Не скажу, что я рад этой новости… — Джо замолкает, а я жду, что же за этим последует, — но и не огорчен.

— Вы долго знакомы?

— Сотрудничали несколько раз ещё с момента моей работы в лаборатории, — кивает мужчина, — он интересный специалист. Редкий.

— Ты меня позвал для того, чтобы сообщить, какой он специалист? — я по прежнему не понимаю сути диалога.

Ответа я не получаю — лишь жужжание коляски дает понять, что Джо меня услышал. Мужчина подъезжает к дальнему стеллажу и долго роется в полках — достает книги, перекладывает какие-то папки и, наконец, достав небольшой томик в кожаной обложке, протягивает мне:

— Давно хотел предложить почитать.

На оправдание это не тянет даже с натяжкой, но я все равно улыбаюсь, принимая подношение. Книга на удивление легкая и, учитывая толщину, это вызывает вопросы.

— История вашей крепости в Лаерже. Помню, ты интересовалась.

Я смеюсь:

— Шесть лет назад?

— Тогда я не нашел эту книгу. Надо же когда-нибудь завершать начатое.

Стук в дверь прерывает нашу странную беседу. Я едва успеваю повернуться к выходу, как на пороге появляется Адель.

— Мейд, тебе пора ехать.

Сестра довольна. Я вижу это и по её расправленным плечам, и по подрагивающим в вежливой улыбке губам, и по заломам смешливых морщинок у глаз. Кажется, Риндан с блеском прошел испытание знакомством.

1 ... 48 49 50 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова"