Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру

188
0
Читать книгу Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:

– Постой! – вскричала она. – Я тебя знаю! Ты охраняешь осколок Алмазного Клинка. Свет направил меня сюда, чтоб отыскать его, а мой брат предрек нашу встречу. Смотри!

Рискованный замысел… и, кажется, дракон блокнотом ничуть не заинтересовался: новый крик прижал короткие волосы Макасы к темени. Галена, накрепко заткнув уши, рухнула на колени.

– Смотри же! Это ведь ты! Ты… ты не просто дракон! У тебя есть и другой облик, вот этот! – прокричала Макаса, отчаянно тыча пальцем в рисунок.

Дракон придвинулся вплотную, так что его серебристо-белые глаза замерцали в какой-то ладони от книжицы, оскалил острые, точно бритвы, клыки и… вот чудо, вот диво, угомонился, завис на месте, хлопая огромными крыльями и глядя на рисунок Арамара Торна.

– Мы пришли не затем, чтобы причинить тебе зло, – с опаской прошептала Макаса. – Мы пришли потому, что брат знал: нам суждено отыскать тебя.

Не поднимаясь с карниза, Галена отважилась взглянуть вверх и обнаружила, что морду дракона действительно пересекает изогнутый шрам.

Похоже, нимало не тронутый, ящер снова сверкнул зубами, но тут же описал круг, извернулся в немыслимом сальто и обдал студеным дыханием поверхность озера на дне подземелья. Вода над головой Мурчаля вмиг замерзла, а дракон, приземлившись на лед, взмахнул крыльями и окутался с головы до хвоста серебристой дымкой. Когда же туман рассеялся, на месте дракона стоял юноша, почти мальчик.

– Во имя Матери-Земли! – ахнула Галена. – Рисунок Арамара…

– Да, как две капли воды, – согласилась Макаса.

Высокий, тонкий в талии, с пепельно-светлыми волосами, с глазами, бледными, точно зимняя стужа, юноша склонил голову набок, прошел по льду к стене подземелья, вскарабкался на карниз и остановился нос к носу с Макасой. Та по-прежнему держала перед собою раскрытый блокнот, и юноша склонился к рисунку Арама.

– Что это за волшебство? – спросил он.

Голос его звучал мягко, весьма и весьма учтиво – подобный тон сразу же наводил на мысль о библиотеке или колледже магов. В человеческом облике дракон был одет в элегантный, синего цвета чешуйчатый доспех, перетянутый в талии поясом, к которому ровным рядком были пристегнуты около полудюжины свитков.

– Сходство поразительное. Безупречное. И выражение лица, определенно, мое. Но я не припомню, чтобы встречался с кем-либо из вас, а уж тем более – позировал в этом обличье.

Арамар сумел ухватить, передать на портрете и любознательный, пытливый взгляд юноши, и вопросительно приподнятую правую бровь, и, разумеется, шрам на его щеке.

«Добрая магия», – подумалось ей.

– Синий дракон! – воскликнула Галена. Держалась она поодаль, но всем сердцем стремилась разглядеть нового знакомого поближе. – Вы ведь так редки! Как же ты оказался здесь, в пещере, у самого Приозерья?

Вопросов у Галены имелось множество – особенно хотелось узнать, как это он вмиг, без сучка без задоринки, превратился из дракона в человека. Конечно, легенды гласили, что обличья драконы могут принимать самые разные, и не при помощи изученной магии, подобно друидам, но благодаря способности, присущей им от рождения. Однако юноша, даже не взглянув на нее, взял у Макасы блокнот для рисования и оглядел его со всех сторон.

– История эта весьма продолжительна и изрядно скучна, и, может быть, я тебе ее изложу, но не раньше, чем вы объясните мне секрет этой книжки. Какого рода магия в ней заключена? Что за волшебство позволило вам узнать меня, не будучи со мною знакомыми?

«Весьма продолжительна и изрядно скучна»? Галена чувствовала, что дракон начинает приходить в раздражение.

– Все, что есть в этом блокноте, нарисовал мой брат, – пояснила Макаса. – А ты, должно быть, явился ему в каком-то видении. Мы ищем осколки кристалла, чтобы собрать из них меч. Вот такие, – тут она показала дракону мерцающий, похожий на стрелку компаса обломок клинка на ладони. – И рисунок Арама привел нас сюда.

– И кто же из вас Арам? – спросил дракон.

– Арам… сейчас его с нами нет. Он был похищен. А чтоб его выручить, нам нужно собрать недостающие обломки меча.

Указывая на каждого поочередно, Макаса начала знакомить дракона с товарищами.

– Меня зовут Макаса Флинтвилл, а это – мои спутники, Галена и Клок. Вот этот неупокоенный без рук – Рейгол Уолдрид. Насчет его рук… эта история тоже весьма продолжительна и изрядно скучна. А это…

Отвлекшись, она совершенно забыла о Мурчале, прыгнувшем в озерцо. Между тем из-подо льда давно уже доносился приглушенный стук и паническое бульканье.

– А там, подо льдом, Мурчаль!

– Меня можете звать Телагосом, а вашего двоякодышащего друга я сейчас выручу.

С этими словами дракон – Телагос – спрыгнул с карниза и приложил ладони ко льду. Лед под его прикосновением тут же растаял, и в безупречно круглой полынье показались огромные глаза Мурчаля. С плеском выпрыгнув из воды на лед, неудержимо дрожа, он отыскал взглядом Макасу.

– Мркса? Блггр лерг?

– Это Телагос – тот самый, кого нарисовал Арам. А озеро над твоей головой он, думаю, заморозил по ошибке, – пожав плечами, откликнулась она.

– Совершенно верно. Прошу простить мою невнимательность, юный Мурчаль.

С этими словами Телагос отвесил Мурчалю низкий поклон. Свитки на его поясе тихонько зашуршали.

– Дрррг? – спросил Мурчаль, приглядываясь к любознательному юноше.

– Я… пока не уверена, – сказала Макаса.

Галена что было сил стиснула ее запястье, недвусмысленно голосуя за «друга».

– Телагос, мы никому не желаем зла. Нам нужен только осколок.

– Я бы не доверял ему, – склонившись к Макасе, прошептал Уолдрид. – Взгляни-ка туда, во мрак. Это скелеты. Обглоданы дочиста.

– А тебя не спрашивают, – отрезала Макаса, вновь устремив взгляд на дракона. – Ну, так кто же ты нам? Друг или враг?

Телагос, прижав к груди раскрытую ладонь, захлопал серебристыми ресницами.

– Я уязвлен. Будь мы врагами, этот разговор бы не состоялся. Я заинтригован видением твоего брата и твоим знанием об осколках меча. Этот осколок был доверен мне другом, человеком по имени Торн, стремившимся защитить Азерот, и хранится здесь, у меня, уже немало лет…

Изумленная, Макаса слегка отшатнулась назад.

– Ты сказал «Торн»? Я не ослышалась? Уж не Грейдон ли Торн? Этот блокнот принадлежит его сыну, Арамару Торну.

Округлив водянисто-бледные глаза, юноша улыбнулся, однако улыбка на его лице тут же сменилась нешуточной озабоченностью.

– Да-да, именно он. Он сказал, что осколки необходимо стеречь, но не говорил, что их следует воссоединить.

– Я слышала голос – Голос Света, – поспешила признаться Макаса. – И мой брат – тоже. Не может же это быть совпадением, верно? Нет, это что-то да значит, непременно что-то да значит. Мы добирались сюда через полмира, а блокнот ты видишь сам! И ты знал – знал – Грейдона! Поверь: когда мы выручим его и его сына из плена, он все тебе объяснит.

1 ... 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру"