Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Крис Кил - Алекс Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крис Кил - Алекс Блэк

205
0
Читать книгу Крис Кил - Алекс Блэк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:

– Вам не разрешается выходить в это время на улицу, – голос за спиной принадлежал одному из поливочных роботов.

– Почему? – прошептал мужчина.

– Закон запрещает находиться гражданам на улице, когда всходит звезда Айрэндей. Вы должны знать, что за это надлежит строгое наказание.

Дальше, без лишних разговоров, робот просто ушел, уступив старику место для дальнейшего побега.

– Я знала, что с моим сыном что-то не так, – снова заговорила женщина. – Я ходила его искать. Последние пару раз я не успела до заката. Но кажется этот свет мне больше ничего не делает. Даже наоборот. Чем большЕ́ я пО́падала под его холодныЕ́ лучи, тем отчетливей чувствовалА́, что с моим сынО́м что-то не так.

Внезапно все изменения что происходили с женщиной, прямо на глазах Криса тут же отступили, и она стала вести себя как обычный человек.

– Простите… – пробормотала она, приходя в себя. – Я хотела сказать, что, когда Майкл улетел, я долго тренировалась, и сейчас, мне кажется, что я уже привыкла к этому свету.

Но старик почувствовал, что ему это уже не важно. Тело, от пяток до торса, начинало неметь, будто бы у всей нижней части тела пережало все нервы. Нога сделала шаг обратно в квартиру, и старику стало совсем не до смеха, – мозг не отдавал такую команду. Живот, грудь, руки – теперь и это ему больше не принадлежало. Что-то невидимое завладевало его телом, и последнее, о чем старик успел подумать прежде, чем это нечто добралось до его мозга это: «Шестьдесят девять лет. Не так уж и плохо».

Крис зашел обратно в дом, окинул взглядом гостиную, и закрыл за собой дверь.

– Привыкли к свету, говорите? – улыбнулся он. – Это же просто замечательно!

4

– Так, что пятого ребенка мы назовем Ричард. Мне тупо нравится это имя, понимаешь?

Остатки неповрежденной искусственной жидкости подпитывали электронный мозг на сорок с лишним процентов, и этого хватало чтобы постигать человеческие желания на самом элементарном уровне. Однако Кли старался не поддавать виду, что он в чем-то разбирается. Иначе Диану было не заткнуть.

– Хорошо, что ты молчишь, – произнесла девушка, не отрывая блестящих глаз от робота, – ты умеешь слушать, это хорошо. Но ты мне должен сказать, что ты об этом думаешь? Мне это очень важно…

О чем сказать? О доме на берегу моря? О вашем первом сексе? О пятом ребенке? Такие вопросы выходили за рамки компетентности любого электронного помощника, ибо после восемнадцати юзер сам принимает подобные решения. И даже если пользователю разрешат оставить робота при себе, он будет служить больше интерьером, в качестве мебели, или каким-нибудь модным аксессуаром. Ведь так разумнее, давать человеку возможность строить жизнь собственным умом.

Не найдя, что ответить, Кли фыркнул и убежал подальше от Дианы, затесавшись где-то среди деревьев. Теперь он понимал, как много информации приходилось перерабатывать его хозяину, когда Кли задавал слишком много вопросов.

Диана осталась на берегу одна. Звуки моря смешивались с копошащимся шумом, доносившимся с пришвартованного поодаль корабля.

– Точно! – спохватилась девушка, – ведь кто-то из животных еще оставался жив! Диана крикнула в сторону чащи и спустя какое-то время из джунглей высунулась морда Кли Кая. Он нехотя выкалился на неуклюжих резиновых шлангах и направился к ледоколу.

– Да понял, понял, – ответил пес. – Я услышал их еще раньше, чем тебя. Робот разбежался и запрыгнул на ледокол. Диана наблюдала как из-за высокого борта корабля начали вываливаться в море по одному темно-белые комки шерсти. Их оказалось ровно тринадцать. Пингвины шлепались об воду и радостно начинали талахтаться в ней, хотя по их движениям было видно, что жаркий климат не совсем им подходит. Но они кричали, ныряли и били ластами по воде, снова приветствуя что-то близкое к своей родной стихии – какую-никакую воду. Кли подошел к девушке и сел с ней рядом.

– Ты что, кормила их своими же сородичами? – фыркнул он.

Диану словно копьем пронзило от мысли, что за месяц плавания она уничтожила около четырех сотен этих потрясающе красивых созданий. Мысль о том, что можно было с таким же успехом ловить рыбу, пыталась ворваться и взорваться бомбой (Диана как могла сдерживала это). А кто ей дал право вообще убивать? Неужели даже самая маленькая вошь в этом мире заслуживает того, чтобы ее кто-то уничтожил?

«Да, но ведь это было ради еды». Диана нервно хохотнула. Голосок, который пробивался сквозь созревающую совесть был ее собственным, но показался каким-то далеким и чужим.

– Не волнуйся, они уже простили тебя, – произнес робот, заметив, как по щеке Дианы стекает слеза.

– С чего ты это взял?

– Я знаю языки всех существ, обитающих здесь.

– О как! Диана вытерла ладонью щеку и крикнула: – Простите меня! Надеюсь вы будете счастливы!

Кли прислушался к гоготанию птиц и через мгновение сказал: – они тоже желают тебе счастья, и очень сожалеют, что твой ребенок погиб.

Робот поднялся и направился к играющим друг с другом птицам. Остановившись у самой воды, он стоял и слушал их, изредка поворачивая голову к Диане. Затем вернувшись, он упал на песок и уставился вдаль.

– Не уверен, что из вас с Майклом выйдет хорошая пара, – заметил он. – Ты не смогла уследить даже за одним ребенком, а мечтаешь о пяти.

– Я тебя убью, если ты расскажешь ему об этом! Внезапная ярость на мгновение вернула Диане немного сил, и стукнув кулаком по дереву оно заскрипело и накренилось.

– Только попробуй! – прошипела она, – только попробуй…

Внезапно со стороны моря послышался визг. Один из пингвинов стал судорожно изгибаться и корчиться словно что-то доставляло ему дикие боли. Движения его стали неестественно резкими, он сводил и разводил лапки над головой, которую крутил с такой силой, что казалось она сейчас вот-вот слетит с плеч.

– Что с ним?! – забеспокоилась Ди, – переведи, что он кричит, живо!

– Не знаю, – отозвался Кли Кай, – я больше его не понимаю.

«Ну конечно!» – тут же сообразила девушка и хлопнула себя по лбу. Должно быть, где-то рядом портал. Но что уже толку. В животное вселяются и обратной дороги теперь нет. Ди посмотрела на других пингвинов. Они тоже извивались и корчились пока не встали и застыли на месте, словно вкопанные. Затем неуклюжей походкой, будто сговорившись, они медленно вперевалочку направились к Диане. Остановились в полуметре и самый высокий из пингвинов заговорил:

– Королева, спаси нас.

Ди, с огорчением глубоко вздохнула. Милые, бархатные существа вдруг стали рабочими инструментами, которые к тому же научились разговаривать на ломаном людском. Внешне они все так же оставались пингвинами, но вот внутри уже были другими. «Плохой какой-то из меня человек, – подумала Ди, – обычно они смотрят на то что снаружи, а потом уже на то, что внутри». А внутри у пингвинов были существа из другого мира.

1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Крис Кил - Алекс Блэк"