Книга Круиз на поражение - Евгения Кретова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но посреди работы, едва она завершила раскрой, ее вызвал Форт:
– Вас капитал Фариди желает увидеть, – едко сообщил. – Так и быть, я зафиксирую по времени, на сколько он отвлек вас от работы, возможно, накину вам завтра с утра и разрешу прийти в цех пораньше.
Девушка уставилась на него:
– Благодарю. Но я и так немного схитрила, почти избавившись от кроя, – она кивнула на утыканный иголками манекен и сложенную из полупрозрачной кобальтовой органзы огромную орхидею.
– Имейте ввиду в любом случае.
⁂
Капитан Фариди встретил ее там же, на шестой палубе, у той же комнатки, где они говорили прошедшей ночью. Молча пригласил кивнул и позвал дальше по коридору.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась девушка, отметив усталый и нездоровый вид следователя.
Тот с удивлением оглянулся через плечо, приостановился:
– Вас это в самом деле волнует?
– А почему бы и нет? Больной следователь – злой следователь. И невнимательный. А мне надо, чтобы вы моего друга вернули к работе. Мне без него долго не протянуть, я стилист и визажист, а не дизайнер, – она вздохнула, мрачно добавила: – Вы себе не представляете, какой я сейчас бред делаю…
Сказала «бред», подумала «залипуха», ее знания английского не хватало, чтобы перевести это цензурно. Усмехнулась.
Капитан Фариди посмотрел на нее с сомнением:
– Неважно. Был бы рад оказаться в постели.
– Вас надо медом отпаивать и горячим чаем с имбирем, – добавила девушка, останавливаясь у двери с табличкой «Операторская». – Здесь ведь можно заказать чай с имбирем и медом?
Полицейский посмотрел на не снисходительно, чуть скривился:
– Узнаю… Заходите, – пригласил внутрь.
Это оказалось то же самое помещение, где они со Степаном накануне просматривали видео. Ее усадили за тот же монитор.
– Здесь запись убийства вашего соотечественника, – просипел Фариди. – Я не уверен, что от вас будет толк, но и не могу ничего поделать с собственным любопытством. Буду признателен, если вам удастся заметить что-то еще, кроме отмеченного моими специалистами.
– А что они заметили?
– Я сообщу вам после. Для чистоты эксперимента, – Фариди развернулся, явно намереваясь оставить девушку наедине с монитором. Внезапно остановился: – Не вздумайте ничего копировать или удалять, это все-таки оперативные материалы… Отдайте мне сотовый, – протянул руку.
Ангелина с сомнением уставилась на него:
– Я не буду копировать, – пообещала едва слышно.
– И между тем, – итальянец настойчиво покачал рукой в ожидании исполнения просьбы.
Девушка, вздохнув, полезла в карман и достала смартфон, передала полицейскому.
Тот протянул ему замершему рядом оперативнику, кивнул на Ангелину:
– Проследите, чтобы синьорина никуда не уходила и ее никто не отвлекал. Больше часа я вам обещать не могу, – он оценивающе посмотрел на нее и вышел из операторской.
⁂
Капитан Фариди торопился. Не столько из уважения, сколько из любопытства – не каждый день личную аудиенцию назначает легенда мира Высокой моды. Он наводил справки сегодня ночью – дама, действительно, весьма влиятельная. Что уж говорить – ему еще ни разу не удавалось поговорить со знаменитостями. Тем более – допросить. Он чувствовал себя знаменитым сыщиком со страницы популярной книжки. Жаль, ему даже автограф просить не для кого. А может, и не жаль.
Небрежно пригладив волосы на затылке и заранее высморкавшись, он постучал.
– Войдите! – голос величественный и по-королевски вежливый.
Он вошел.
Каюта, напоминающая будуар в красно-бордовых тонах, чуть мрачная и на его вкус излишне вычурная. Но, наверно, так принято в этих модных кругах. Джакомо Фариди вздохнул и повел плечом, сбрасывая неловкость.
– Добрый день, дорогой капитан! – пожилая дама с модной стрижкой привстала к нему навстречу, протянула руку тыльной стороной вверх. «Для поцелуя», – догадался капитан, окончательно смущаясь от киношности происходящего. Но к пахнущей духами руке припал – хоть будет, что вспомнить на пенсии.
Внимательно посмотрел на даму. Сильно за пятьдесят, считай, они почти ровесники, но ухоженная, холеная. Изысканный макияж, прическа, вуаль духов – ее место в покоях римских палаццо. Капитан смущенно сбросил пару пылинок с собственной потрепанной куртки, распрямил плечи.
– Синьора, – прошептал не потому, что оказался впечатлен, а из-за чертовой простуды – в горле опять першило и капитан деликатно откашлялся.
Но дама, кажется, восприняла на свой счет, умиленно склонила голову к плечу.
Фариди нахмурился.
– Ваш помощник передал, что у вас для меня срочная информация, – проговорил.
Не говорить же, что его едва ли не в приказном тоне вызвали к синьоре Стафф. Он лукаво уставился на женщину, облизал пересохшие губы. «Черт, температура вверх ползет», – мечтательно подумал о больничном и постарался сосредоточиться на хозяйке будуара.
Та определенно от него чего-то ожидала: плотно сомкнутые губы, чуть вздернутый нос и выдвинутый подбородок, колкий взгляд и настороженно-приветливая улыбка.
– Я буду вас просить, – обезоруживающая откровенность синьоры Стафф удивила.
Не дождавшись приглашения, капитан Фариди сел.
– Я вас слушаю, – пожал плечами. – Хотя не обещаю, что окажусь полезен…
Мария Стафф понимающе кивнула:
– «Киар Алари» – мое детище. Я приняла его после ухода его создателя. Деморализованные сотрудники, отсутствие концепции, потерянная клиентская база. А что для нас клиентская база, думаю, говорить не стоит. Я дала «Киар Алари» новую жизнь, – Мария гордо вскинула голову. Капитан Фариди слушал внимательно, хоть уже примерно предполагал, куда приведет этот разговор, расслабился – потому что у него уже был заготовленный на этот случай ответ. – У меня мало времени, дорогой капитан. Я больна…
Она посмотрела на него и опустила глаза.
– Прискорбно, что мне приходится рассказывать вам это, право, жалость – это последнее, что я хочу вызвать, – проговорила Мария.
– Я сочувствую. Но могу ли я скрасить ваши страдания?
– «Киар Алари» нужно новое лицо. И этот конкурс – моя единственная надежда. Участники шоу… Они молодые и очень талантливые. Любой из них может стать свежей кровью Дома моды. Я прошу… Я умоляю вас дать возможность завершить шоу.
Джакомо Фариди задумчиво улыбался.
– Произошло убийство, – проговорил наконец. – Я связан законом.
Мария Стафф протестующе вскинула руки:
– О, я не прошу вас нарушать закон. Я прошу небольшую отсрочку. И вернуть в ряды участников Стефана Марроне Пасса.