Книга Шестой знак. Том первый - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот как? А откуда ты узнал, что я тебя зову?
– Вы подали условный знак, госпожа: назвали мое имя и хлопнули в ладоши. Это активировало работу моего личного портала. И вот я здесь. Что прикажете?
Я недоверчиво оглядела «дворецкого».
– Хочешь сказать, что тебя можно вызвать в абсолютно любое помещение дворца?
– Нет, госпожа. Только в те, куда у меня есть доступ. Хотя, конечно, волей повелителя я вхож в большую часть помещений, это необходимо для выполнения моих обязанностей.
– Кхм… а в мои покои ты попасть можешь?
Ниг удивленно на меня посмотрел, но тут же спохватился и поспешно уронил взгляд в пол.
– Нет, госпожа.
– А если я тебя позову?
– Тогда меня просто выбросит возле ваших дверей.
– В смысле, туда откроется портал? – педантично уточнила я.
– Нет, – снова улыбнулся слуга, не поднимая глаз. – Как я уже сказал, наш повелитель не любит даже малейшего промедления, поэтому заклятие призыва срабатывает для нас практически мгновенно. И днем, и ночью. И забрасывает туда, где ему угодно нас видеть. Независимо от времени суток.
Я недоуменно вскинула брови.
– А если ты будешь в это время занят? Или вдруг уснул?
– Значит, я должен буду оставить свои дела или срочно проснуться и примчаться на зов.
– А если дела так важны, что оставить их сразу не получится?
«Например, в сортире сидишь, задумчиво изучая потолок…»
Ниг на мгновение замер, будто услышал сущую ересь, а потом четко, чуть ли не по слогам ответил:
– Нет ничего важнее, чем приказ господина. Или того, кого господин поручил моим заботам. Я должен заранее предугадывать желания своего хозяина – для этого у меня есть зачатки дара предвидения. И если я не сумел понять, что от меня требуется ДО ТОГО, как хозяин вызвал к себе, и не распланировал правильно время – значит, я плохо знаю свою работу, госпожа. То есть мне пора уступить свое место более внимательному, расторопному и чуткому слуге.
– Хорошо, – я все еще удивленно покачала головой. – Но ведь бывают случаи, когда ты физически не можешь оказаться в двух местах одновременно. Например, ты занят с одним господином, а в это время вдруг понадобишься другому…
– Такого не бывает, госпожа. Каждый слуга выделяется только на одного хозяина. Можете не беспокоиться: те, кому поручено обеспечить ваше благополучное пребывание во дворце, в настоящее время больше никому не служат.
– Гм… – несколько растерялась я. – И у вас тут все слуги такие?
– Да, госпожа, – коротко поклонился Ниг. – Кто-то чистит, кто-то моет, кто-то готовит, убирает, стирает… все это делается с помощью магии. И каждый из нас делает свое дело наилучшим образом. Таков установленный порядок, госпожа. Поверьте, это большая честь – попасть в услужение во дворец. Сюда берут только лучших. И то лишь после того, как повелитель позволит главному распорядителю кого-нибудь нанять. Простите за глупый вопрос, леди: сейчас я почему-то не почувствовал, что действительно вам нужен, и это, признаться, меня сильно беспокоит…
– Просто я вызвала тебя случайно, – я виновато развела руками. – У меня на родине все обстоит несколько иначе.
– Это… наверное, это я забыл вас предупредить, – вдруг сник «дворецкий», как-то разом сжавшись и даже побледнев. – Я не подумал, что вы можете не знать таких элементарных вещей. Пожалуйста, простите меня!
Я ободряюще улыбнулась.
– Ничего страшного, Ниг. Ты можешь идти.
– Значит, я вам больше не нужен? – тихо уточнил Ниг, все еще старательно глядя в пол.
– Пока нет. Но если что – я позову.
Он неуверенно поднял голову, посмотрев на меня со смесью недоверия, тщательно укрываемого страха и непонятной надежды, но, видимо, понял, что я не шучу, и несмело улыбнулся.
– То есть вы не сердитесь на меня, госпожа? И не станете наказывать?
– Нет, конечно. За что тебя наказывать?
«Дворецкий» неожиданно просиял так, будто я его осчастливила на всю оставшуюся жизнь. Мне даже неловко стало – вроде ничего еще не сделала, а на меня уже смотрят, как на божество.
– Спасибо, госпожа!
– Ступай… хотя нет, – внезапно передумала я. – Скажи, у тебя какая-то связь с господином Гриоло есть?
– Конечно. Ему что-нибудь передать?
– Да. Я хотела уточнить фасон платья, которое он собирается для меня сшить. И цвета заодно, раз уж он так быстро нас покинул, что запамятовал об этой важной детали.
– Форма, цвет и фасон одежды для гостей, пребывающих во дворце, установлены законом уже очень давно и не менялись с тех пор, как я себя помню, – слегка растерялся слуга. – Для леди это непременно платье светлых тонов, для мужчин – камзол. Слуги носят форму определенных цветов, в зависимости от ранга – светло-серую, коричневую, сине-зеленую или же бордовую. А гости… ну… полагаются на мастерство нашего портного. Так заведено.
Я неприятно удивилась.
– Что? И повлиять на результат его работы никак нельзя?!
– Нет, госпожа. Илэ Гриоло выполняет прямой приказ повелителя и не посмеет его нарушить. Даже ради вас.
Вот это да!
Я в полном обалдении уставилась на Нига.
Это что же получается – моим гардеробом будет распоряжаться мужчина, который меня в глаза не видел?! И именно он станет диктовать, в чем мне появляться пред его светлые очи, а что, наоборот, я ни в коем случае не должна надевать?!
Что за бред?!!
Приняв мое ошеломленное молчание за согласие, «дворецкий» коротко… да сколько ж можно-то?! поклонился и молниеносно, без всяких спецэффектов, исчез. А я так и осталась стоять, растерянно моргая и силясь понять, что за дурость придумал здешний король, пытаясь навязать гостям свой якобы безупречный вкус, и что это за магия такая непонятная, которая позволяет даже слугам в мгновение ока перемещаться на немалые расстояния, при этом не затрачивая много энергии.
Конечно, бог с ним, с платьем – меня пока и это устраивает, так что на крайний случай варианты есть. Но вот с магией ситуация выглядела тревожно. Я прекрасно помню, сколько усилий потребовало от Рига создание пространственного коридора. Но тут или придумали более эффективный способ перемещения в пространстве, или дворец, как в Скарон-Оле, напитан магией так, что ее просто девать некуда, или же сама магия здорово отличается от всего того, что я знала. Более того, все до единого слуги в этом дворце… а он изрядно немаленький… чародеи. Причем, если верить Нигу, узкоспециализированные. Он, кажется, умеет ходить сквозь стены. Портной снимает мерки на расстоянии и готов предоставить целый гардероб за считанные часы. Кто-то драит окна. Кто-то посуду моет с помощью волшебной палочки. А кто-то и полы протирает какой-нибудь чародейской фиговиной лишь для того, чтобы они поярче блестели.